原文
經曰:諸痛癢瘡疡者,皆屬心火。火之為物,能消爍萬物,殘敗百端故也。
經書說:各種疼痛、發癢的瘡疡,都屬於心火。火這種東西,能夠消熔萬物,損壞百物,所以會造成這種情況。
原文
蓋人之肌膚附近火灼則為瘡,若肉近火則痛,微遠則癢,此火之用也。
人的肌膚接近火燒灼就會成為瘡,如果肉靠近火就會疼痛,稍微遠一點就會發癢,這就是火的作用。
有時發癢或疼痛像針尖輕輕刺一樣,如同飛濺的火星灼燒那樣。
原文
然瘡疡時炙之以火,漬之以湯,而癢轉甚者,是微熱助之所使也。
不過,在瘡疡上用火灸烤,用熱湯浸泡,卻讓發癢更加厲害的,這是輕微的熱幫助了它。
原文
有因而不癢者,是熱令皮膚舒緩,腠理開通,陽氣得泄,熱氣易散矣,故不癢也。
有時反而不發癢,這是因為熱使皮膚舒緩放鬆,腠理通暢開通,陽氣得以宣洩,熱氣容易散發,所以不發癢。
原文
有癢用冷水沃之,暫時少退,良久復大癢者,乃寒主收斂,陽氣鬱結,不得散越,沸熱內作,故復癢轉甚也。
有時發癢用冷水澆洗,暫時稍微退減,過很久又大大發癢的,是因為寒主收斂,陽氣鬱結,不能散發超越,沸騰的熱在體內作祟,所以又發癢而且更加厲害。
原文
又癢得抓而解者,抓主動,動為陽,陽屬火化,故輕輕抓而能癢,亦火之微也。
又有發癢時抓撓能解除的,抓撓主動,動屬陽,陽屬火化,所以輕輕抓撓就能發癢,也是火輕微的表現。
原文
重重抓則癢去者,是皮膚抓得辛辣,而屬金化,辛能散,故金化見火力而解,故不癢也。
重重抓撓就能止癢的,是因為皮膚被抓得產生辛辣感,而這屬於金的作用,辛味能散,所以金遇到火就化解了,因此不發癢。
原文
經曰:痛者為實,癢者為虛,非為虛寒之虛,乃火熱微甚之意也。
經書說:疼痛的是實證,發癢的是虛證,這不是虛寒的虛,而是火熱輕重的意思。
原文
又有瘡疡麻木而不知痛癢者,是氣虛而不運,又兼瘡毒壅塞,經絡不通,致令麻木,而不知有無也,亦分輕重耳。蓋麻者,木之輕,木者,麻之重也。
又有瘡疡麻木而不知道疼痛發癢的,是因為氣虛而不能運行,又加上瘡毒堵塞,經絡不通,導致麻木,而不知道有沒有知覺,這也分輕重。一般說來,麻是木的輕症,木是麻的重症。
原文
假如人坐久之,腿膝木而不知有無,少頃舒伸,良久復疏,則麻乃壅之少,氣通血復行之意也。
如果人坐久了,腿膝麻木而不知道有沒有知覺,稍過一會伸展伸直,過很久才恢復,那麼麻木是因為堵塞輕微,氣通血行恢復的意思。
大體上在沒有潰爛之前,有麻木的,是毒瘡堵塞輕重的區別。
原文
已潰之後,而有麻木者,乃肌肉腐爛,血氣已虧,是虛之輕重也。
已經潰爛之後,又有麻木的,是因為肌肉腐爛,血氣已經虧損,是虛證輕重的表現。
原文
張景岳曰:凡癰毒焮腫,赤痛之甚者,雖內治之法,已具於前,然煎劑功緩,而痛急難當者,必須外用敷藥,既欲其止痛,必欲其敗毒,則無如降癰散之神妙也。又曰:膿出反痛者,虛也。
張景岳說:凡是癰毒焮腫,紅腫疼痛劇烈的,雖然內治的方法,已經在前面的章節中介紹了,但湯藥功效緩慢,而疼痛緊急難忍的,必須外用敷藥,既然想要它止痛,又想要它敗毒,就沒有比降癰散更神奇的了。他又說:膿液流出反而疼痛的,是虛證。
原文
李東垣曰:夫瘡疽之證候不同,寒熱虛實,皆能為痛,止痛之法,殊非一端,世人皆謂乳沒珍寶之藥,可住痛疼,殊不知臨病制宜,自有方法。
李東垣說:瘡疽的證候不相同,寒、熱、虛、實,都能造成疼痛,止痛的方法很多,世人全都說乳香、沒藥、珍寶之類的藥物,可以止住疼痛,卻不知道面對病情應該根據實際情況來制定治療方法,自然有其適當的方法。
原文
蓋熱毒之痛者,以寒涼之劑折其熱,則痛自止也;寒邪之痛,以溫熱之藥熨其寒,則痛自除矣。
熱毒造成的疼痛,用寒涼的方藥折伏其熱,那麼疼痛自然停止;寒邪造成的疼痛,用溫熱的藥物溫熨驅散其寒,那麼疼痛自然消除。
原文
因風而有痛者,除其風;因濕而痛者,導其濕;燥而痛者,潤之;塞而痛者,通之;虛而痛者,補之;實而痛者,瀉之;因膿鬱而閉者,開之;惡肉侵潰者,引之;陰陽不和者,調之;經絡秘澀者,利之。臨機應變,方為上醫,不可執方而無權也。(《十書》)
因為風而造成疼痛的,祛除其風;因為濕而造成疼痛的,引導其濕;乾燥而疼痛的,滋潤它;堵塞而疼痛的,疏通它;虛弱而疼痛的,補益它;充實而疼痛的,瀉下它;因為膿汁鬱積而閉塞的,開通它;壞死的肌肉侵蝕潰爛的,引導它;陰陽不和的,調和它;經絡祕密乾澀的,通利它。面對實際情況隨機應變,才是高明的醫生,不可固執一方而不知變通。(《十書》)
原文
澄曰:癰疽疼痛有五種,初起者,氣凝血聚也,宜活血行氣。已成跳痛者,此肉腐作膿也,宜內托排膿。
澄說:癰疽疼痛有五種情況,初起時,是氣凝結血聚集,適宜活血行氣。已經形成跳動疼痛的,這是肌肉腐爛化膿,適宜內托排膿。
原文
將潰誤敷涼藥痛者,宜用芳香之藥淋溻之;已潰膿出反痛者,虛也,宜補氣血;潰後穢氣所觸而痛者,宜乳沒解之,其痛自止。
即將潰爛而錯誤敷用涼藥造成疼痛的,適宜用芳香的藥物淋溻它;已經潰爛膿液流出反而疼痛的,是虛證,適宜補益氣血;潰爛後被穢濁之氣觸碰而疼痛的,適宜用乳香沒藥化解它,疼痛自然會停止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。