瘍醫大全

卷四

膀胱

卷四/內景圖說(下)26
原文
經曰:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
白話
經文說:膀胱是州都之官,津液儲藏之處,經過氣化就能排出體外。
原文
又曰:膀者言其橫於前陰之旁,以通水也。胱者,言其質之薄而明也。
白話
又說:「膀」是說它橫在前陰的旁邊,用以通水。「胱」是說它的質地薄而明亮。
原文
合而言之,以其由虛而實,旁通水道,通身虛松,可以蓄水,漸潰而滲入胞中,胞滿而溺出也。
白話
合起來說,因為它由虛而實,旁通水道,通身空鬆,可以蓄水,逐漸滲入胞中,胞滿而尿排出。
原文
又曰:膀胱當十九椎居腎之下,大腸之前,有下口,無上口,當臍上一寸水分穴處為小腸下口,乃膀胱上際,水液由此別迴腸,隨氣泌滲而入,其出其入,皆由氣化,入氣不化,則水歸大腸而為泄瀉,出氣不化,則閉塞下竅而為癃腫。
白話
又說:膀胱位於第十九椎,在腎臟之下,大腸之前,有下口,無上口,在臍上一寸水分穴處是小腸下口,乃膀胱上界,水液由此分開迴腸,隨氣滲透而入,其出其入,皆由氣化,入氣不化,則水歸大腸而成泄瀉,出氣不化,則閉塞下竅而成癃閉水腫。
原文
後世諸書,有言其有上口無下口,有言上下俱有口者,皆非。
白話
後世各書,有的說它有上口無下口,有的說上下都有口,都不對。
原文
《難經》曰:膀胱重九兩二銖,縱廣九寸,盛溺九升九合,口廣二寸半。又曰:足太陽經膀胱。又曰:是經多血少氣。又曰:申時氣血注於膀胱。《靈樞》曰:膀胱在小腹之內。又曰:鼻孔在外,膀胱漏泄。
白話
《難經》說:膀胱重九兩二銖,縱寬九寸,盛尿九升九合,口寬二寸半。又說:足太陽經屬膀胱。又說:這條經脈多血少氣。又說:申時氣血注入膀胱。《靈樞》說:膀胱在小腹之內。又說:鼻孔在外,膀胱泄露。
原文
《難經》曰:膀胱以虛受水,為津液之腑,有上口而無下口,得氣海之氣,施化則溲便注瀉,氣海之氣不足,則秘澀不通。
白話
《難經》說:膀胱以虛接納水,是津液之腑,有上口而無下口,得到氣海之氣的作用,化施則小便通瀉,氣海之氣不足,則小便秘澀不通。
原文
經曰:水液自小腸泌別汁,滲入膀胱之中,胞氣化之而為尿,以泄出也。
白話
經文說:水液從小腸分泌出汁液,滲入膀胱之中,胞氣化而為尿,排出體外。
原文
東垣曰:膀胱雖為津液之腑,至於受盛津液,則又有胞,而居膀胱之中。《類纂》曰:膀胱者,胞之室也。
白話
東垣說:膀胱雖然是津液之腑,至於受盛津液,則又有胞,而居於膀胱之中。《類纂》說:膀胱是胞的房室。
原文
經曰:水泉不止者,膀胱不藏也。得守者生,失守者死。
白話
經文說:水泉不止的人,是膀胱不能收藏。能固守的人生,失去固守的死。
原文
《甲乙經》曰:膀者,橫也。胱者,廣也。言其體橫廣而短也。經曰:膀胱脹者,小腹滿而氣癃。又曰:厥氣客於膀胱,則夢遊行。
白話
《甲乙經》說:「膀」是橫的意思。「胱」是廣的意思。說它的形體橫寬而短。經文說:膀胱脹的人,小腹滿而氣癃。又說:厥氣侵入膀胱,就會夢見遊行。
原文
又曰:膀胱有熱則淋閉,膀胱不約為遺溺。(溺,音尿,謂睡中遺尿也。)
白話
又說:膀胱有熱就會淋閉,膀胱不能約束就會遺尿。(溺,音尿,是指睡中遺尿。)
原文
又曰:膀胱,津液之府,水注由之,然足三焦脈實,約下焦而不通,足三焦脈虛,不約下焦則遺溺也。膀胱,又名足三焦也。
白話
又說:膀胱是津液之府,水液由此注入,但足三焦脈實,約束下焦而不通,足三焦脈虛,不能約束下焦就會遺尿。膀胱,又叫做足三焦。
原文
又曰:是動病則沖頭痛,目似脫,項似拔,脊病腰似折,髀不可以曲,膕如結,腨如裂,是為踝厥,是主筋。
白話
又說:這條經脈的變動病是沖頭疼,眼睛像要脫出,脖子像被拔,脊背疼腰像要折斷,大腿不能彎曲,膕窩像被捆住,小腿肚子像要裂開,這叫做踝厥,是主筋的病。
原文
又曰:所生病者,痔,瘧,狂,顛疾,頭囟頂痛,目黃淚出鼽衄,項背、腰尻、膕腨、腳背痛,小指不用。
白話
又說:所生的病有痔瘡、瘧疾、發狂、癲癇,頭囟頂部疼痛,眼睛發黃流淚鼻出血,項背、腰臀部、膕窩小腿、腳背疼痛,小指不能運用。
原文
盛者人迎大再倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。足太陽膀胱引經藥歌:
白話
脈盛的人迎大於寸口兩倍,脈虛的人迎反而小於寸口。足太陽膀胱經引經藥歌:
原文
申膀澤(瀉)滑(石)茵陳(肉)桂,豬(苓白)茯(苓)羌(活)麻(黃黃)柏蔓(荊子)親,行下大黃並(白)術澤,藁(本)羌防己檗同因。
白話
申(時)、膀(胱)配澤(瀉)、滑(石)、茵陳(肉桂),豬(苓白)茯(苓)、羌(活)、麻(黃)、柏(黃柏)、蔓(荊子)相親,行下用大黃並(白)術、澤(瀉),藁(本)、羌(活)、防己、黃柏同樣道理。
原文
膀胱實熱,小便赤澀。虛寒,小便數,或漏精,精冷厚稠如米泔。
白話
膀胱實熱,小便紅赤澀滯。虛寒,小便次數多,或者遺精,精液冷而厚稠像米湯。
原文
《靈樞》曰:腎應骨,密理厚皮者,三焦膀胱厚,粗理薄皮者,三焦膀胱薄,疏腠理者,三焦膀胱緩,皮急而無毫毛者,三焦膀胱急,毫毛美而粗者,三焦膀胱直,稀毫毛者,三焦膀胱結也。
白話
《靈樞》說:腎與骨相應,密理厚皮的人,三焦膀胱厚,粗理薄皮的人,三焦膀胱薄,疏腠理的人,三焦膀胱弛緩,皮緊急而無毫毛的人,三焦膀胱緊急,毫毛美而粗的人,三焦膀胱正直,稀毫毛的人,三焦膀胱鬱結。
原文
又曰:膀胱病者,小腹偏腫而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上熱,若脈陷及足小指外廉,脛、踝後皆熱。
白話
又說:膀胱有病的人,小腹偏腫而痛,用手按它,馬上想小便卻又排不出,肩上有熱,或者脈沉以及足小指外側,脛骨、腳踝後都發熱。
原文
《入門》曰:膀胱病者熱結下焦,小腹苦滿,胞轉小便不利,令人發狂。冷則濕痰上溢而為多唾,小便淋漓或遺尿。
白話
《入門》說:膀胱有病熱結在下焦,小腹苦悶充滿,胞轉小便不利,令人發狂。有寒則濕痰上溢而成多唾,小便淋漓不盡或者遺尿。
原文
又曰:膀胱虛則小便不禁,宜既濟丸,加減八味丸,倍山萸,加烏藥、益智、故紙。
白話
又說:膀胱虛則小便不能控制,適宜用既濟丸,加減八味丸,加倍山茱萸,加入烏藥、益智、補骨脂。
原文
實則小便不通,宜益元散、葵子湯、(葵子、赤茯苓、枳實、木通、黃芩、甘草、豬苓、車前子、瞿麥、滑石、姜引。《濟生》)五苓散,膀胱主藥也。《內經》曰:膀胱不利為癃,不約為遺尿。又曰:遺尿狂言,目反直視,為膀胱絕也。
白話
實證則小便不通,適宜用益元散、葵子湯(葵子、赤茯苓、枳實、木通、黃芩、甘草、豬苓、車前子、瞿麥、滑石、姜為引。《濟生》)、五苓散,這是膀胱主藥。《內經》說:膀胱不利的成為癃閉,不能約束的成為遺尿。又說:遺尿並胡言亂語,眼睛反視直視,是膀胱絕的表現。
原文
又曰:膀胱之脈為足太陽,其終也,戴眼反折瘛瘲,其色白,絕汗乃出,絕汗出則死矣。
白話
又說:膀胱的經脈是足太陽經,它將死的時候,眼睛上視身體反折抽搐,顏色發白,絕汗才出,絕汗出就要死了。
原文
經曰:太陽司天,寒淫所勝,則病心澹澹大動,是寒傷心也。
白話
經文說:太陽主管天時,寒邪太過,就會生病心中悸悸大動,這是寒邪傷心的緣故。
原文
又曰:腫脹水腫有十種之分,腹急肢瘦,為膀胱水。補:橘核、龍骨、益智仁、續斷、菖蒲。瀉:芒硝、澤瀉、滑石、車前子。溫:茴香、烏藥。涼:生地、甘草梢、黃柏。引經報使:藁本、羌活上行,黃柏下行。
白話
又說:腫脹水腫有十種區分,腹部緊急四肢消瘦,是膀胱水。補益用:橘核、龍骨、益智仁、續斷、菖蒲。瀉下用:芒硝、澤瀉、滑石、車前子。溫熱用:茴香、烏藥。清涼用:生地、甘草梢、黃柏。引經報使:藁本、羌活上行,黃柏下行。