瘍醫大全

卷一

逆調論篇

卷一/《內經》纂要7
原文
《逆調論》曰:陰氣少而陽氣勝,故熱而煩滿也。
白話
《逆調論》說:陰氣不足而陽氣偏盛,所以會發熱且煩躁脹滿。
原文
(言病有熱而煩滿者,陰氣少而陽氣多也。)陽氣少,陰氣多,故身寒如從水中出。
白話
(這是說疾病有發熱且煩躁脹滿的,是因為陰氣不足而陽氣過多。)陽氣不足,陰氣過多,所以身體寒冷得像從水裡出來一樣。
原文
(言病有寒從中生者,陽氣少而陰氣多也。)
白話
(這是說疾病有寒從體內產生的,是因為陽氣不足而陰氣過多。)
原文
不得臥而息有音者,是陽明之逆也,足三陽者下行,今逆而上行,故息有音也。
白話
不能躺臥且呼吸有聲音的,這是陽明經氣上逆的緣故;足三陽經的氣是向下運行的,現在卻逆而向上,所以呼吸會有聲音。
原文
陽明者胃脈也,六腑之海,(即水穀之海。)其氣亦下行,陽明逆不得從其道,故不得臥也。胃不和則臥不安,此之謂也。
白話
陽明經是胃的經脈,為六腑之海(也就是水穀之海),它的氣也是向下運行的;陽明經氣上逆,不能順從它的正常道路,所以不能躺臥。胃氣不和就會睡臥不安,說的就是這個道理。
原文
夫起居如故而息有音者,此肺之絡脈逆也,絡脈不得隨經上下,故留經而不行,絡脈之病人也微,故起居如故而息有音也。
白話
至於起居如常但呼吸有聲音的,這是肺的絡脈氣逆;絡脈不能跟隨經脈上下運行,所以停留在經脈中而不能正常運行。絡脈致病較為輕微,所以起居如常,但呼吸有聲音。
原文
夫不得臥,臥則喘者,是水氣之客也,夫水者循津液而流也,腎者水臟,主津液,主臥與喘也。
白話
至於不能躺臥,一躺下就氣喘的,這是水氣侵犯的緣故;水是沿著津液運行的,腎是主管水的臟器,主管津液,也主管臥與喘的病症。