瘍醫大全

卷一

六節臟象論篇(2)

卷一/《內經》纂要14
原文
其華在面,其充在血脈,為陽中之太陽,通於夏氣。
白話
它的精華表現在面部,它的充實表現在血脈,是陽中的太陽,與夏氣相通。
原文
(心者,君主之官,神明出焉。萬物系之以興亡。故曰心者生之本,神之變也。火氣炎上,故華在面,心養血,其主脈,故充在血脈,心主於夏,氣合太陽,以太陽居夏火之中,故曰陽中之太陽,通於夏氣。)肺者,氣之本,魄之處也。
白話
(心,是君主之官,神明由此而出。萬物依靠它而興旺或滅亡。所以說心是生的根本,神的變化所在。火氣炎上,所以精華表現在面部,心主養血,心主脈,所以充實表現在血脈,心對應夏季,氣合太陽,因為太陽居於夏季火氣之中,所以說是陽中的太陽,與夏氣相通。)肺,是氣的根本,魄的所在。
原文
其華在毛,其充在皮,為陽中之太陰,通於秋氣。
白話
它的精華表現在毛髮,它的充實表現在皮膚,是陽中的太陰,與秋氣相通。
原文
(肺藏氣,其神魄,其養皮毛,故曰肺者氣之本,魄之處,華在毛,充在皮也,肺臟為太陰之氣,上主於秋,晝日為陽氣所行,位非陰處,以太陰居於陽分,故曰陽中之太陰,通於秋氣。)腎者,主蟄封藏之本,精之處也。
白話
(肺藏氣,神魄所藏,滋養皮毛,所以說肺是氣的根本,魄的所在,精華表現在毛髮,充實表現在皮膚,肺臟屬太陰之氣,上主秋季,白天是陽氣所行,位置不是陰處,因為太陰居於陽分,所以說是陽中的太陰,與秋氣相通。)腎,主封蟄藏精的根本,是精的所在。
原文
其華在發,其充在骨,為陰中之少陰,通於冬氣。
白話
它的精華表現在頭髮,它的充實表現在骨骼,是陰中的少陰,與冬氣相通。
原文
(地戶封閉,蟄蟲深藏,腎又主水,受五臟六腑之精而藏之,故曰腎者主蟄封藏之本,精之處也。腦者,髓之海,腎主骨髓。發者,腦之所養,故華在發,充在骨也。以盛陰居冬陰之分,故曰陰中之少陰,通於冬氣。)肝者,罷極之本,魂之居也。
白話
(地戶封閉,蟄伏的蟲深藏,腎又主水,接受五臟六腑的精微而藏之,所以說腎是主封蟄藏精的根本,是精的所在。腦是髓的海洋,腎主骨髓。頭髮,是腦所滋養的,所以精華表現在頭髮,充實表現在骨骼。因為盛陰居於冬季陰的位置,所以說是陰中的少陰,與冬氣相通。)肝,是罷極的根本,是魂的居所。
原文
其華在爪,其充在筋,以生血氣,為陽中之少陽,通於春氣。
白話
它的精華表現在爪甲,它的充實表現在筋絡,滋生血氣,是陽中的少陽,與春氣相通。
原文
(夫人之運動者,皆筋力之所為,肝主筋,其神魂,故曰肝者罷極之本,魂之居也。爪者筋之餘,筋者肝之養,故華在爪,充在筋,東方為發生之始,故以生血氣也。以少陽居於陽位,而王於春,故曰陽中之少陽,通於春氣。)脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱者,倉廩之本,營之居也,名曰器,能化糟粕,轉味而入出者也。
白話
(人的運動,都是筋力的作為,肝主筋,神魄所藏,所以說肝是罷極的根本,是魂的居所。爪是筋的剩餘,筋是肝所滋養,所以精華表現在爪,充實表現在筋。東方是生發的開始,所以能滋生血氣。因為少陽居於陽的位置,而在春天旺盛,所以說是陽中的少陽,與春氣相通。)脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,是倉廩的根本,營氣的居所,稱為器,能化生糟粕,轉化味道而入出。
原文
(皆可受盛而轉運不息,故為倉廩之本,名曰器。營起於中焦,中焦為脾胃之位,故云營之居也。然水穀滋味入於脾胃,脾胃糟粕轉化其味,出於三焦膀胱,故曰轉味而入出者也。)其華在唇四白,其充在肌,此至陰之類,通於土氣。
白話
(都能受盛而轉運不停,所以是倉廩的根本,稱為器。營氣起於中焦,中焦是脾胃的位置,所以說是營氣的居所。然而水穀滋味進入脾胃,脾胃將糟粕轉化其味,出於三焦膀胱,所以說是轉化味道而入出。)它的精華表現在唇四白,它的充實表現在肌肉,這是至陰之類,與土氣相通。
原文
(口為脾官,脾主肌肉,故曰華在唇四白,充在肌也。四白,謂唇四際之白色肉也。脾藏土氣,上合至陰,故曰至陰之類也,通於土氣。)凡十一臟,取決於膽也。
白話
(口是脾的官竅,脾主肌肉,所以說精華表現在唇四白,充實表現在肌肉。四白,是指唇四邊的白色肌肉。脾藏土氣,上合至陰,所以說是至陰之類,與土氣相通。)凡是十一臟,都取決於膽。
原文
(上從心臟,下至於膽,為十一也。膽者,中正剛斷無偏,此明十一臟象,總取決於膽也。夫臟在內而形之於外者可閱,斯之謂臟象也。天之在我者,德也。地之在我者,氣也。德流氣薄而生者也。故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來者謂之魂,並精而出入者謂之魄,所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠慕謂之慮,因慮而處物謂之智。)故人迎一盛病在少陽,二盛病在太陽,三盛病在陽明,四盛已上為格陽。
白話
(上從心臟,下到膽,共十一。膽,是中正剛斷無偏,這說明十一臟的臟象,都取決於膽。凡是臟在內而表現在外的可以觀察,這就是所謂的臟象。天在我們身上的是德,地在我們身上的是氣,德流氣薄而生。所以生的來源叫做精,兩精相合叫做神,隨神往來的叫做魂,與精一起出入的叫做魄,用來擔當事物的叫做心,心有所記憶叫做意,意所存留叫做志,因志而存變化叫做思,因思而遠慕叫做慮,因慮而處理事物叫做智。)所以人迎脈大一倍病在少陽,大二倍病在太陽,大三倍病在陽明,大四倍以上為格陽。
原文
(陽脈法也。少陽,膽脈也。太陽,膀胱脈也。陽明,胃脈也。《靈樞經》曰:一盛而躁在手少陽,二盛而躁在手太陽,三盛而躁在手陽明、手少陽,三焦脈;手太陽,小腸脈;手陽明,大腸脈;一盛者,謂人迎之脈,大於寸口一倍也,余盛同法。四倍以上,陽盛之極,故拒而食不得入也。《正理論》曰:格則吐也。)寸口一盛病在厥陰,二盛病在少陰,三盛病在太陰,四盛已上為關陰。
白話
(這是陽脈的方法。少陽,是膽脈。太陽,是膀胱脈。陽明,是胃脈。《靈樞經》說:脈大而躁在手少陽,脈大而躁在手太陽,脈大而躁在手陽明。手少陽,是三焦脈;手太陽,是小腸脈;手陽明,是大腸脈;一盛,是指人迎的脈,比寸口大一倍,其他盛的計法以此類推。四倍以上,是陽盛到極點,所以阻隔而食物不能進入。《正理論》說:格就嘔吐。)寸口脈大一倍病在厥陰,大二倍病在少陰,大三倍病在太陰,大四倍以上為關陰。
原文
(陰脈法也。厥陰,肝脈也。少陰,腎脈也。太陰,脾脈也。《靈樞經》曰:一盛而躁在手厥陰,二盛而躁在手少陰,三盛而躁在手太陰。手厥陰,心包絡也。手少陰,心脈也。手太陰,肺脈也。盛法同陽。四倍已上,陰盛之極,故關閉而溲不得通也。《正理論》曰:閉則不得溺溲小便也。)人迎與寸口俱盛,四倍已上為關格,關格之脈羸,(羸當作盈。)不能極於天地之精氣,則死矣。
白話
(這是陰脈的方法。厥陰,是肝脈。少陰,是腎脈。太陰,是脾脈。《靈樞經》說:脈大而躁在手厥陰,脈大而躁在手少陰,脈大而躁在手太陰。手厥陰,是心包絡。手少陰,是心脈。手太陰,是肺脈。盛的計法與陽脈相同。四倍以上,是陰盛到極點,所以關閉而小便不通。《正理論》說:閉則不能排尿和小便。)人迎與寸口都盛大,四倍以上為關格,關格的脈極度充盈,不能盡天地之精氣,就會死亡。
原文
(俱盛,謂俱大於平常四倍之脈也。物不可以久盛,極則衰敗,故不能極於天地之精氣則死矣。《靈樞經》曰:陰陽俱盛,不得相營,故曰關格,關格者,不得盡期而死矣。)
白話
(俱盛,是指都大於平常四倍的脈。事物不能長久強盛,過度就會衰敗,所以不能盡天地之精氣就會死亡。《靈樞經》說:陰陽都盛,不能相互營運,所以叫做關格,關格的人,不能活到應有的壽命而死。)