黃帝內經-靈樞

通天第七十二

通天第七十二

通天第七十二23
原文
黃帝問於少師曰:余嘗聞人有陰陽,何謂陰人,何謂陽人。
白話
黃帝問少師說:我曾聽說人有陰陽之分,什麼叫陰人,什麼叫陽人。
原文
少師曰:天地之間,六合之內,不離於五,人亦應之,非徒一陰一陽而已也,而略言耳,口弗能徧明也。
白話
少師說:天地之間,四方上下之內,都離不開五行,人也與之相應,不只是有一陰一陽而已,這只是大概說說,嘴裡不能完全說清楚。
原文
黃帝曰:願略聞其意,有賢人聖人,心能備而行之乎。
白話
黃帝說:希望聽聽大概的意思,有賢人和聖人,心中能具備(陰陽)而行事嗎?
原文
少師曰:蓋有太陰之人,少陰之人,太陽之人,少陽之人,陰陽和平之人。凡五人者,其態不同,其筋骨氣血各不等。
白話
少師說:大概有太陰之人,少陰之人,太陽之人,少陽之人,陰陽和平之人。這五種人,他們的形態不同,筋骨氣血也各不相同。
原文
黃帝曰:其不等者,可得聞乎。少師曰:太陰之人,貪而不仁,下齊湛湛,好內而惡出,心和而不發,不務於時,動而後之,此太陰之人也。
白話
黃帝說:那些不相同的地方,可以聽一聽嗎?少師說:太陰之人,貪心而不仁慈,表面謙恭而內心陰險,喜歡索取而厭惡付出,心和順而不外露,不趨附時勢,行動落在別人之後,這就是太陰之人。
原文
少陰之人,小貪而賊心,見人有亡,常若有得,好傷好害,見人有榮,乃反慍怒,心疾而無恩,此少陰之人也。
白話
少陰之人,貪圖小利而存有害人之心,看到別人損失,常常好像自己得了什麼似的,喜好傷害別人,看到別人榮耀,反而惱怒,心中懷恨而無恩義,這就是少陰之人。
原文
太陽之人,居處於於,好言大事,無能而虛說,志發於四野。
白話
太陽之人,安居自得,喜歡談論大事,沒有能力卻空洞虛說,志向發散於四面八方。
原文
舉措不顧是非,為事如常自用,事雖敗,而常無悔,此太陽之人也。
白話
舉動行事不顧是非,辦事固執己見,即使失敗也常不後悔,這就是太陽之人。
原文
少陽之人,諟諦好自貴,有小小官,則高自宜,好為外交,而不內附,此少陽之人也。
白話
少陽之人,審慎而自視甚高,擔任了小官職,就高高在上自以為是,喜歡外交聯繫,卻不內心依附,這就是少陽之人。
原文
陰陽和平之人,居處安靜,無為懼懼,無為欣欣,婉然從物,或與不爭,與時變化,尊則謙謙,譚而不治,是謂至治。
白話
陰陽和平之人,安居沉靜,既不過度恐懼,也不過度欣喜,溫和地順應事物,有時與人無爭,隨時勢變化,居高位則謙遜,言語從容而不強行治理,這是最佳的治道。
原文
古之善用灸艾者,視人五態,乃治之,盛者寫之,虛者補之。黃帝曰:治人之五態奈何。
白話
古代擅長用針灸治療的人,根據人的五種形態來治療,旺盛者用瀉法,虛弱者用補法。黃帝說:如何治療這五種形態的人呢?
原文
少師曰:太陰之人,多陰而無陽,其陰血濁,其衛氣濇,陰陽不和,緩筋而厚皮,不之疾寫,不能移之。
白話
少師說:太陰之人,陰多而陽少,他的陰血混濁,衛氣澀滯,陰陽不和,筋膜弛緩而皮層厚實,不狠狠地瀉除,就不能改變他。
原文
少陰之人,多陰少陽,小胃而大腸,六府不通,其陽明脈小,而太陽脈大,必審調之,其血易脫,其氣易敗也。
白話
少陰之人,陰多陽少,胃小而大腸大,六腑功能失調,他的陽明脈小,而太陽脈大,必須仔細調理,他的血容易脫失,他的氣容易衰竭。
原文
太陽之人,多陽而少陰,必謹調之,無脫其陰,而寫其陽,陽重脫者,易狂,陰陽皆脫者,暴死不知人也。
白話
太陽之人,陽多而陰少,必須謹慎調理,不要耗損他的陰,而要瀉除他的陽,陽氣嚴重脫失的人,容易發狂,陰陽都脫失的人,會突然死亡而不知人事。
原文
少陽之人,多陽少陰,經小而絡大,血在中而氣外,實陰而虛陽,獨寫其絡脈,則強氣脫而疾,中氣不足,病不起也。
白話
少陽之人,陽多而陰少,經脈小而絡脈大,血在內而氣在外,充實陰而虛損陽,單獨瀉除絡脈,就會迫使氣脫失而快速耗散,中氣不足的話,病也難以康復。
原文
陰陽和平之人,其陰陽之氣和,血脈調,謹診其陰陽,視其邪正,安容儀,審有餘不足,盛則寫之,虛則補之,不盛不虛,以經取之。此所以調陰陽,別五態之人者也。
白話
陰陽和平之人,他的陰陽之氣平和,血脈協調,謹慎診察他的陰陽,觀察他的邪正,安詳容顏儀表,審察有餘與不足,旺盛就瀉除,虛弱就補益,不旺盛也不虛弱的,就從經脈取治。這是用來調理陰陽,辨別五種形態之人的方法。
原文
黃帝曰:夫五態之人者,相與無故,卒然新會,未知其行也,何以別之。
白話
黃帝說:這五種形態之人,互相之間本無仇怨,突然新近相遇,不知道他們的行為,如何辨別他們呢?
原文
少師答曰:眾人之屬,不如五態之人者,故五五二十五人,而五態之人不與焉。五態之人,尤不合於眾者也。黃帝曰:別五態之人奈何。
白話
少師回答說:一般人的所屬,不如五種形態之人,所以有五五二十五種人,而五種形態之人不在其中。五種形態之人,尤其與一般人不合。黃帝說:如何辨別五種形態之人呢?
原文
少師曰:太陰之人,其狀黮黮然黑色,念然下意,臨臨然長大,膕然未僂,此太陰之人也。
白話
少師說:太陰之人,他的樣子黑沉沉地帶著黑色,意念常在低位謙下,身材高大,但膝蓋關節屈伸不利,這是太陰之人。
原文
少陰之人,其狀清然竊然,固以陰賊,立而躁嶮,行而似伏,此少陰之人也。
白話
少陰之人,他的樣子清冷而悄然,固執而心存陰賊,站著時顯得急躁不安,走路時好像趴伏著,這是少陰之人。
原文
太陽之人,其狀軒軒儲儲,反身折膕,此太陽之人也。
白話
太陽之人,他的樣子昂昂自得,轉身時腰部特別挺直,這是太陽之人。
原文
少陽之人,其狀立則好仰,行則好搖,其兩臂兩肘,則常出於背,此少陽之人也。
白話
少陽之人,他的樣子站著時喜歡仰頭,走路時喜歡搖擺,他的兩臂兩肘,常常高舉在背後,這是少陽之人。
原文
陰陽和平之人,其狀委委然,隨隨然,顒顒然,愉愉然,䁢䁢然,豆豆然,眾人皆曰君子,此陰陽和平之人也。
白話
陰陽和平之人,他的樣子雍容自得,溫和從容,溫和而喜悅,目光明亮,舉止端莊,眾人都稱他為君子,這就是陰陽和平之人。