黃帝內經-靈樞

五閱五使第三十七

五閱五使第三十七

五閱五使第三十七9
原文
黃帝問於歧伯曰:余聞刺有五官五閱,以觀五氣,五氣者,五藏之使也,五時之副也,願聞其五使當安出。歧伯曰:五官者,五藏之閱也。黃帝曰:願聞其所出,令可為常。
白話
黃帝問岐伯說:我聽說針刺時有所謂的五官五閱,用來觀察五氣;五氣是五臟的表現,也是五時的配合。我想知道這五種表現應該從哪裡觀察。岐伯說:五官就是五臟的外在反映。黃帝說:希望能聽聽它們具體顯現的部位,以便可以作為常規來應用。
原文
歧伯曰:脈出於氣口,色見於明堂,五色更出,以應五時,各如其常,經氣入藏,必當治裏。帝曰:善。五色獨決於明堂乎。
白話
岐伯說:脈象出現在氣口,面色表現在明堂,五種色澤交替出現,來對應五時,各自符合常規;經氣進入內臟時,必定要治療內裡。黃帝說:說得好。那麼五色只能從明堂來判斷嗎?
原文
歧伯曰:五官已辨,闕庭必張,乃立明堂,明堂廣大,蕃蔽見外,方壁高基,引垂居外,五色乃治,平博廣大,壽中百歲。
白話
岐伯說:五官能夠分辨清楚,闕庭部位必須開闊,然後才能確立明堂。明堂寬廣,蕃蔽顯露在外,面部方正如壁、地基高厚,耳垂向外舒展,五色就會調和,面部平坦寬廣,這樣的人可以壽命達到百歲。
原文
見此者,刺之必已,如是之人者,血氣有餘,肌肉堅緻,故可苦以鍼。
白話
見到這種人,針刺疾病必定能痊癒;像這樣的人,氣血充足,肌肉堅實緻密,所以可以用針刺來治療。
原文
黃帝曰:願聞五官。歧伯曰:鼻者,肺之官也。目者,肝之官也。口脣者,脾之官也。舌者,心之官也。耳者,腎之官也。黃帝曰:以官何候。歧伯曰:以候五藏。故肺病者,喘息鼻張。肝病者,眥青。脾病者,脣黃。心病者,舌卷短,顴赤。腎病者,顴與顏黑。
白話
黃帝說:我想聽聽什麼是五官。岐伯說:鼻子是肺的官竅;眼睛是肝的官竅;口唇是脾的官竅;舌頭是心的官竅;耳朵是腎的官竅。黃帝說:從這些官竅如何觀察?岐伯說:用來觀察五臟的狀況。所以肺有病時,會喘息、鼻翼煽動;肝有病時,眼角發青;脾有病時,口唇發黃;心有病時,舌頭捲縮短小、顴骨發紅;腎有病時,顴骨和額頭發黑。
原文
黃帝曰:五脈安出,五色安見,其常色殆者何如。
白話
黃帝說:五脈正常顯現,五色正常出現,但平時面色卻顯出危象的人,是怎麼回事?
原文
歧伯曰:五官不辨,闕庭不張,小其明堂,蕃蔽不見,又埤其墻,墻下無基,垂角去外,如是者,雖平常殆,況加病哉。
白話
岐伯說:五官不能分辨清楚,闕庭不開闊,明堂狭小,蕃蔽不顯露,而且牆壁低矮,牆下沒有根基,耳垂和嘴角向外分離,像這樣的人,即使平時就已經有危險,何況再加上疾病呢?
原文
黃帝曰:五色之見於明堂,以觀五藏之氣,左右高下,各有形乎。
白話
黃帝說:五色表現在明堂,用來觀察五臟之氣,它們在明堂左右高低的位置,各有一定的形態嗎?
原文
歧伯曰:五藏之在中也,各以次舍左右上下,各如其度也。
白話
岐伯說:五臟在體內,各自按照一定的部位排列在左右上下,各有其相應的法度。