原文
黃帝曰:余聞先師,有所心藏,弗著於方,余願聞而藏之,則而行之,上以治民,下以治身,使百姓無病,上下和親,德澤下流,子孫無憂,傳於後世,無有終時,可得聞乎。歧伯曰:遠乎哉問也。
黃帝說:我聽說先師有所珍藏的學問,沒有記載在方書上,我想聽聞並收藏起來,遵循執行,上可以治理人民,下可以治理自身,使百姓沒有疾病,上下和睦親近,恩澤流傳,子孫無憂,傳於後代,沒有終結,能聽到嗎?岐伯說:這問題意義深遠啊。
原文
夫治民與自治,治彼與治此,治小與治大,治國與治家,未有逆而能治之也,夫惟順而已矣。
治理人民與治理自己,治理那邊與治理這邊,治理小事與治理大事,治國與治家,沒有逆著做而能治理好的,只有順著罷了。
原文
順者,非獨陰陽脈,論氣之逆順也,百姓人民,皆欲順其志也。
所謂順,不只是陰陽經脈,論氣的逆順,百姓人民,都想要順從他們的志願。
原文
黃帝曰:順之奈何。歧伯曰:入國問俗,入家問諱,上堂問禮,臨病人問所便。黃帝曰:便病人奈何。
黃帝說:怎樣順從?岐伯說:進入國家要問風俗,進入人家要問忌諱,登上廳堂要問禮節,接近病人要問適宜的方法。黃帝說:怎樣使病人方便呢?
原文
歧伯曰:夫中熱消癉則便寒,寒中之屬則便熱,胃中熱則消穀,令人懸心善饑,臍以上皮熱。腸中熱,則出黃如糜,臍以下皮寒。胃中寒,則腹脹,腸中寒,則腸鳴飧泄。胃中寒,腸中熱,則脹而且泄。胃中熱,腸中寒,則疾饑小腹痛脹。
岐伯說:中焦有熱的消癉病就使其方便得到寒涼,屬於寒中的就使其方便得到溫熱。胃中有熱就會消磨五穀,使人懸心容易饑餓,肚臍以上皮膚發熱。腸中有熱,就會排出黃色如糜粥的糞便,肚臍以下皮膚發冷。胃中有寒就會腹脹,腸中有寒就會腸鳴腹瀉。胃中有寒而腸中有熱,就會脹滿而且腹瀉。胃中有熱而腸中有寒,就會急於饑餓且小腹痛脹。
原文
黃帝曰:胃欲寒飲,腸欲熱飲,兩者相逆,便之奈何。
黃帝說:胃想要寒飲,腸想要熱飲,兩者相反,怎樣使其方便呢?
原文
且夫王公大人,血食之君,驕恣從欲輕人,而無能禁之,禁之則逆其志,順之則加其病,便之奈何,治之何先。
那些王公大人,血食的君主,驕傲任性放縱欲望輕視他人,卻沒有人能夠禁止他們。禁止他們就違逆他們的心志,順從他們就加重他們的病情,怎樣使其方便呢?治療應當先從哪裡著手?
原文
歧伯曰:人之情,莫不惡死而樂生。告之以其敗,語之以其善,導之以其所便,開之以其所苦,雖有無道之人,惡有不聽者乎。黃帝曰:治之奈何。
岐伯說:人之常情,沒有人厭惡死亡而喜歡活著。告訴他疾病的危害,說明保養的好處,引導他適宜的方法,開導他的痛苦,即使是不通道理的人,哪有不聽從的呢?黃帝說:怎樣治療呢?
原文
歧伯曰:春夏先治其標,後治其本,秋冬先治其本,後治其標。黃帝曰:便其相逆者奈何。
岐伯說:春夏先治標,後治本;秋冬先治本,後治標。黃帝說:標本相逆的,怎樣使其方便呢?
原文
歧伯曰:便此者,飲食衣服,亦欲適寒溫,寒無悽愴,暑無出汗。
岐伯說:使病人方便,飲食衣服,也要適應寒溫,天寒不要淒愴,天熱不要出汗。
原文
食飲者,熱無灼灼,寒無滄滄,寒溫中適,故氣將持,乃不致邪僻也。
飲食方面,熱的不要過於灼燙,寒的不要過於清冷,寒溫適中,正氣就能維持,才不會招致邪僻。
原文
黃帝曰:本藏以身形支節䐃肉,候五藏六府之小大焉。
黃帝說:《本藏》篇說根據身形肢節和肌肉,可以診察五藏六腑的大小。
原文
今夫王公大人,臨朝即位之君,而問焉,誰可捫循之。而後答乎。
如今王公大人、臨朝即位的君王前來問病,誰能為他們診察呢?然後再回答呢?
原文
歧伯曰:身形支節者,藏府之蓋也,非面部之閱也。
岐伯說:身形肢節,是藏腑的外覆蓋,不是面部的診察。
原文
黃帝曰:五藏之氣,閱於面者,余已知之矣,以支節知而閱之,奈何。
黃帝說:五藏之氣顯現於面部,我已經知道了,用肢節來診察而了解它,怎樣操作呢?
原文
歧伯曰:五藏六府者,肺為之蓋,巨肩陷,咽喉見其外。黃帝曰:善。
岐伯說:五藏六腑中,肺是最高的像蓋子一樣,肩部寬大凹陷,咽喉可見於外。黃帝說:好。
原文
歧伯曰:五藏六府,心為之主,缺盆為之道,䯏骨有餘,以候𩩲𩨗。黃帝曰:善。
岐伯說:五藏六腑,心是主宰,缺盆是心的通道,肩胛骨端有餘,可以用來診察胸椎。黃帝說:好。
原文
歧伯曰:肝者,主為將,使之候外,欲知堅固,視目小大。黃帝曰:善。
岐伯說:肝,主帥為將官,負責診察外觀,想要知道肝的堅固與否,看眼睛的大小。黃帝說:好。
原文
歧伯曰:脾者,主為衛,使之迎糧,視脣舌好惡,以知吉凶。黃帝曰:善。
岐伯說:脾,主衛護,負責接納糧食,看嘴唇舌頭的好壞,可以知道吉凶。黃帝說:好。
原文
歧伯曰:腎者:主為外,使之遠聽,視耳好惡,以知其性。黃帝曰:善。
岐伯說:腎,主外,使人聽遠,看耳朵的好壞,可以知道腎的性質。黃帝說:好。
原文
願聞六府之候。歧伯曰:六府者,胃為之海,廣骸大頸張胸,五穀乃容,鼻隧以長,以候大腸,脣厚,人中長,以候小腸,目下果大,其膽乃橫,鼻孔在外,膀胱漏泄,鼻柱中央起,三焦乃約,此所以候六府者也。上下三等,藏安且良矣。
想要聽聞六腑的診察方法。岐伯說:六腑中,胃是水穀之海,骨架寬大、頸粗、胸擴展的人,五穀就能容納,鼻隧道長的,可以用來診察大腸,嘴唇厚、人中長的,可以用來診察小腸,眼睛下方果實大的,膽就橫張,鼻孔外露,膀胱就會漏泄,鼻柱中央隆起,三焦就約束,這是用來診察六腑的方法。身形上下三部分相等,藏腑就安定且良好了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。