外科集驗方

諸瘡論

諸瘡論(1)

諸瘡論39
原文
夫諸瘡者,謂諸般小瘡也。其名證不同,此皆心腎不交,飲食不節,腸胃停留宿滯,風毒與血氣相搏,凝滯於肌肉之間而發也。凡人體虛,感受風熱濕毒之氣,發為瘡瘍。癢痛焮腫,身熱多汗,是為惡瘡。
白話
所謂諸瘡,指的是各種各樣的小瘡。它們的名稱和症狀各不相同,這都是因為心腎不交、飲食沒有節制、腸胃中停留著舊有的積滯,風毒與血氣相互搏擊,凝結停滯在肌肉之間而發作出來的。凡是人體虛弱,感受了風熱濕毒的氣,就會發作成為瘡瘍。如果出現癢痛、紅腫發熱、身體發熱、多汗,這就叫做惡瘡。
原文
若或生於手足間,相對如新茱萸,癢痛坼裂,搔破則黃水淋漓,有孔如瘑,久而生蟲,是為瘑瘡。
白話
如果長在手腳之間,兩兩相對像新鮮的茱萸,又癢又痛而且裂開,抓破後就會流出黃水,瘡口有孔洞像瘑瘡,時間久了會生蟲,這就叫做瘑瘡。
原文
或初生如飯粒,漸大而有根,頭破血流膿出,肉翻如花開之狀,是為翻花瘡。
白話
或者起初像飯粒一樣小,漸漸變大而且有根,頭部破潰後流血和膿,肉向外翻出像花朵綻開的樣子,這就叫做翻花瘡。
原文
或初生甚小,先癢後痛,汁出浸淫,濕爛肌肉,延及遍身,名曰浸淫瘡。
白話
或者起初非常小,先癢後痛,流出汁液逐漸蔓延,使肌肉濕爛,擴散到全身,叫做浸淫瘡。
原文
或生於兩耳鼻面,爛及下部諸竅,浸入筋絡,月中則瘡盛,月末則瘡衰,以其隨月而生,是為月蝕瘡。
白話
或者長在兩耳、鼻子、臉部,潰爛蔓延到身體下部的各個孔竅,侵入筋絡,月中的時候瘡勢加重,月末的時候瘡勢減輕,因為它隨著月亮的盈虧而發生,這就叫做月蝕瘡。
原文
或毒氣攻於手足指,胬肉裹上指甲,疼痛出血。瘡中有蟲,是為甲蛆瘡。
白話
或者毒氣侵入手腳指頭,長出胬肉包裹住指甲,疼痛出血,瘡中有蟲,這就叫做甲蛆瘡。
原文
或指頭先腫,焮熱掣痛,然後於爪甲邊結膿,甚者爪甲俱脫,是為代指。
白話
或者手指頭先腫,發熱灼痛,然後在指甲旁邊化膿,嚴重的指甲都會脫落,這就叫做代指。
原文
有人稟性畏漆,見漆則中毒,面癢而腫,搔之成瘡,延及遍身,膿焮癢痛,是為漆瘡。
白話
有人天生害怕漆,接觸到漆就會中毒,臉部發癢腫脹,抓搔後變成瘡,蔓延到全身,出現膿液、紅腫、癢痛,這就叫做漆瘡。
原文
盛暑之時腠理易開,風熱毒氣搏於皮膚,輕者狀如撒粟,重者熱汗浸漬,匝匝成瘡,是為痱瘡。
白話
盛夏天氣炎熱的時候,毛孔容易張開,風熱毒氣侵襲皮膚,輕的像撒了粟米一樣,嚴重的熱汗浸漬,一圈一圈地變成瘡,這就叫做痱瘡。
原文
或心神煩躁,遍身發瘡,赤爛如火,名曰熱瘡。
白話
或者心神煩躁,全身發瘡,紅腫潰爛像火燒一樣,叫做熱瘡。
原文
或身觸風寒冷氣,以致血澀不行,其瘡頑滯不知痛癢,經久難療,名曰冷瘡。
白話
或者身體觸碰到風寒冷氣,導致血液凝滯不流通,這種瘡頑固停滯,沒有痛癢的感覺,時間久了難以治療,叫做冷瘡。
原文
或身發瘡腫,非癰非疽,非癬非疥狀如惡瘡,或瘥或劇,名曰無名瘡。
白話
或者身體出現瘡腫,不像癰也不像疽,不像癬也不像疥,形狀像惡瘡,時好時壞,叫做無名瘡。
原文
或頭生白團,斑剝如癬,上有白皮,久則成痂,遂致滿頭生瘡,中有孔有膿,細蟲入里,不痛微癢,少長不瘥,名曰禿瘡。
白話
或者頭上長出白色團塊,斑駁脫落像癬一樣,上面有白色皮屑,時間久了結成痂,於是導致滿頭生瘡,瘡中有孔有膿,細小的蟲子鑽入裡面,不痛但稍微有點癢,不論大小都不好,叫做禿瘡。
原文
若婦人玉門生瘡久不愈,因而浸淫,名曰陰蝕瘡。或冬月因寒,手足皸裂成瘡,名曰凍瘡。若刀斧所傷者,名曰金瘡。燙火所傷者,名曰火瘡也。
白話
如果婦女陰道口長瘡長期不好,因而逐漸蔓延,叫做陰蝕瘡。或者冬天因為寒冷,手腳皮膚乾裂成瘡,叫做凍瘡。如果是刀斧所傷的,叫做金瘡。燙傷火燒所傷的,叫做火瘡。
原文
以上諸瘡名目不同,其治之方各具於後,臨證之際宜詳審焉。將軍鐵箍膏
白話
以上各種瘡的名稱不同,治療的藥方各自列在後面,臨證的時候應該詳細審察。將軍鐵箍膏
原文
治諸惡毒瘡,紅腫突起,用藥箍瘡四圍,不令滋蔓走注毒氣。
白話
治療各種惡性毒瘡,紅腫突起,用藥圍繞瘡的四周,不讓毒氣蔓延流竄。
原文
南星 大黃 蒼耳根 鹽霜白梅(各一兩) 白芨 白蘞 防風 川烏(各半兩) 草烏 雄黃(各三錢)
白話
南星、大黃、蒼耳根、鹽霜白梅(各一兩),白芨、白蘞、防風、川烏(各半兩),草烏、雄黃(各三錢)。
原文
上為細末,先以蒼耳根、霜梅搗爛,和余藥調成膏。
白話
將以上藥材研成細末,先用蒼耳根和霜梅搗爛,再與其餘藥末調和成膏。
原文
如干,入醋調得所,於瘡四圍用藥作鐵箍塗上,只留瘡高突處。
白話
如果藥膏太乾,可加入醋調到適當的濃度,在瘡的四周塗藥,如同鐵箍一樣,只留下瘡的突起部位不塗。
原文
如藥干,以雞羽蘸水掃之,日換二三次,大妙。葵花散治一切瘡。
白話
如果藥乾了,用雞毛蘸水輕輕掃濕,每天換藥兩三次,效果非常好。葵花散治療一切瘡。
原文
葵花 鬱金 黃連 黃柏 梔子仁(各等分)上為細末,冷水調成膏,貼瘡痛處,神效。百合散治頤頦瘡,一名獨骨瘡。
白話
葵花、鬱金、黃連、黃柏、梔子仁(各等分)。以上藥材研成細末,用冷水調成膏,貼在瘡的疼痛處,有神奇效果。百合散治療下巴處的瘡,又名獨骨瘡。
原文
百合 黃柏(各一兩) 白芨(一分) 蓖麻子(五十粒,研)
白話
百合、黃柏(各一兩),白芨(一分),蓖麻子(五十粒,研碎)。
原文
上為末,用朴硝水和,作餅貼之,日三五次。胭脂散治翻花瘡。
白話
將以上藥末,用朴硝水調和,做成藥餅貼在患處,每天三到五次。胭脂散治療翻花瘡。
原文
胭脂 貝母 胡粉(各一分) 硼砂 沒藥(各半分)上研細,先以溫漿水洗拭,後敷藥。甘草塗敷方治翻花瘡。
白話
胭脂、貝母、胡粉(各一分),硼砂、沒藥(各半分)。以上藥材研細,先用溫米湯水洗淨擦乾,然後敷藥。甘草塗敷方治療翻花瘡。
原文
甘草(半生半炒) 礬石灰 人中白 密陀僧(各半兩)
白話
甘草(一半生用一半炒用)、礬石灰、人中白、密陀僧(各半兩)。
原文
上為細末,以童子小便半盞,以無灰酒熬,用竹篦攪成膏,取塗瘡上,日五次。
白話
將以上藥材研成細末,用童子小便半盞,再加入無灰酒熬煮,用竹篦攪拌成膏,取來塗在瘡上,每天五次。
原文
香瓣瘡方治面上耳邊生浸淫瘡,有黃水出,久不愈。羖羊須 荊芥 干棗(去核,各二錢)
白話
香瓣瘡方治療面部和耳邊生長的浸淫瘡,流出黃水,長期不好。羖羊須、荊芥、乾棗(去核,各二錢)。
原文
上燒灰存性,研勻,入輕粉半錢,同研極細。
白話
將以上藥材燒成灰,保留藥性,研勻,加入輕粉半錢,一同研成極細的粉末。
原文
每用少許,清油調搽,先以溫湯淨洗拭乾,塗藥二三次效。亦治大人小兒兩吻生瘡。乳香膏治諸瘡痛,久不瘥。
白話
每次取少許,用清油調勻塗抹,先用溫水洗淨擦乾,塗藥兩三次即見效。也可治療大人小兒嘴角生瘡。乳香膏治療各種瘡痛,長期不癒。
原文
乳香(一兩,另研) 食鹽 松脂 杏仁(去皮尖,研,各一兩半) 黃蠟(三兩) 生地黃(取汁,三合) 白羊腎臟脂(半斤)
白話
乳香(一兩,另外研碎),食鹽、松脂、杏仁(去皮尖,研碎,各一兩半),黃蠟(三兩),生地黃(取汁,三合),白羊腎臟脂(半斤)。
原文
上先熬脂令沸,下杏仁地黃汁蠟煎。候蠟溶盡,入香鹽松脂煎。以柳篦攪令勻,稀稠得所,瓷盒盛。敷瘡上,日三二度。黃耆湯治諸瘡,退風熱。
白話
先將羊脂熬到沸騰,加入杏仁、地黃汁和黃蠟一起煎煮。等到黃蠟完全熔化,再加入乳香、食鹽、松脂煎煮。用柳條篦攪拌均勻,使稀稠適中,裝入瓷盒中。敷在瘡上,每天兩三次。黃耆湯治療各種瘡,退除風熱。
原文
黃耆(銼) 黃芩(去黑心) 麥門冬(去心,焙) 芍藥 甘草(炙銼,各一兩半) 生地黃(四兩) 半夏(薑製,半兩) 當歸(切焙) 大黃(銼,炒) 石膏(碎) 芎藭 人參(各一兩)
白話
黃耆(銼碎)、黃芩(去黑心)、麥門冬(去心,焙乾)、芍藥、甘草(炙過後銼碎,各一兩半),生地黃(四兩),半夏(薑製,半兩),當歸(切片焙乾)、大黃(銼碎,炒過)、石膏(打碎)、芎藭、人參(各一兩)。
原文
上銼如麻豆,每服五錢匕,用水一盞半,竹葉七片,煎至一盞,去渣,空心溫服,日晚再服。附子散治冷瘡,日夜發歇疼痛。
白話
將以上藥材銼成麻豆大小,每次服用五錢匕,用水一盞半,加入竹葉七片,煎煮到一盞,去渣,空腹溫服,晚上再服一次。附子散治療冷瘡,日夜反覆發作疼痛。
原文
附子(半兩,炮去皮臍) 川椒(去目) 雄黃(細研,各二錢半) 白礬(七錢半,枯) 膩粉(二錢,研)
白話
附子(半兩,炮製後去皮臍),川椒(去目),雄黃(細研,各二錢半),白礬(七錢半,煅枯),膩粉(二錢,研碎)。
原文
上為細末研勻,每用清麻油調敷瘡上,日二換。白蒺藜散治熱毒瘡瘙癢,心神壅躁。
白話
將以上藥材研成細末並混勻,每次用清麻油調敷在瘡上,每天換兩次。白蒺藜散治療熱毒瘡引起的瘙癢,心神煩躁不安。
原文
白蒺藜(炒,去刺) 白蘚皮 防風(去蘆) 川大黃 赤芍藥 梔子仁 子芩 麥門冬(去心,焙) 玄參 桔梗(去蘆) 前胡(去蘆) 甘草(炙赤銼,各一兩)上為細末,每服二錢,食後用薄荷湯調服。密陀僧散治熱毒惡瘡臭爛,久不生肌。
白話
白蒺藜(炒過,去刺)、白蘚皮、防風(去蘆)、川大黃、赤芍藥、梔子仁、子芩、麥門冬(去心,焙乾)、玄參、桔梗(去蘆)、前胡(去蘆)、甘草(炙至紅色,銼碎,各一兩)。以上藥材研成細末,每次服用二錢,飯後用薄荷湯調服。密陀僧散治療熱毒惡瘡,臭爛,長期不生新肉。
原文
密陀僧 雄黃 雌黃 定粉(各半兩) 輕粉(三錢)
白話
密陀僧、雄黃、雌黃、定粉(各半兩),輕粉(三錢)。
原文
上研為細末,先用柳枝一握,生甘草一兩捶碎,以漿二升,煎六七沸,去渣稍熱淋洗瘡淨,拭乾敷之。玉粉散治熱汗浸漬成瘡,腫癢焮痛。
白話
將以上藥材研成細末,先用一把柳枝,生甘草一兩捶碎,用水二升,煎煮六七開,去渣,趁藥湯稍熱時淋洗瘡面使乾淨,擦乾後敷上藥末。玉粉散治療因熱汗浸漬而形成的瘡,腫脹、瘙癢、灼痛。
原文
定粉(一兩) 蛤粉(九兩半) 白石脂 白龍骨 石膏(各半兩) 滑石(八兩半) 寒水石(燒通赤,乾淨地上放冷出火毒一兩) 粟米粉(二兩)上為細末研勻,每用些少,乾擦患處。七寶散治熱汗浸漬成瘡,癢痛不止。
白話
定粉(一兩)、蛤粉(九兩半)、白石脂、白龍骨、石膏(各半兩)、滑石(八兩半)、寒水石(燒通紅後,放在乾淨地上冷卻以去除火毒,一兩)、粟米粉(二兩)。以上藥材研成細末並混勻,每次取少許,乾擦在患處。七寶散治療因熱汗浸漬形成的瘡,癢痛不止。