外科集驗方

五發癰疽論

五發癰疽通治方(9)

五發癰疽論28
原文
上二味為細末後各等分,用小兒或大人唾津調成膏,如唾少漱口水亦可。
白話
以上兩味藥研成細末後各取等分,用小兒或大人的唾液調成膏,如果唾液少,用漱口水也可以。
原文
發背癰疽等瘡才起者,敷於患處留頭,候藥乾用淘米水時常潤濕,每日換藥敷一次。
白話
發背、癰疽等瘡剛剛發作的,敷在患處留出瘡頭,等藥乾後用淘米水時常潤濕,每天換藥敷一次。
原文
如瘡已成重患,將潰爛者,先將槐枝艾葉煎湯,頓溫,將瘡洗淨。用絹帛展去膿血,以香油潤患處。用綿紙仍照患處剪成園錢,留頭貼上。
白話
如果瘡已經形成重症,將要潰爛的,先用槐枝、艾葉煎湯,趁溫熱,將瘡洗淨。用絹帛擦去膿血,用香油滋潤患處。用綿紙按照患處剪成圓形錢幣,留出瘡頭貼上。
原文
後用藥塗於紙,如干,依前用淘米水潤,日換一次,聽其自然流膿,不可手擠。如敷藥後病人瘡覺住疼減熱即愈。如生肌則腐肉自落,腐而不落者剪割亦可。最不宜用針,發背不宜貼膏藥。
白話
然後用藥塗在紙上,如果乾了,依照前面用淘米水潤濕,每天換一次,聽任其自然流膿,不可用手擠。如果敷藥後病人瘡感到疼痛停止、熱度減退即癒。如果生肌則腐肉自行脫落,腐肉不脫落的剪割也可以。最不適宜用針,發背不宜貼膏藥。
原文
凡醫瘡,屏去別醫,止飲別藥方可治,忌氣怒、房事、勞復並孝服、體氣、飲酒之人,飲食忌酒並羊雞魚肉、瓜茄薑辣之物。若因氣怒反復發腫者,依前治之。
白話
凡是醫治瘡,要摒除其他醫生,只服用其他藥才可以治療,忌氣怒、房事、勞復以及穿孝服、有體氣、飲酒的人,飲食忌酒以及羊、雞、魚、肉、瓜、茄、薑、辣之物。如果因為氣怒反復發腫的,依照前法治療。
原文
如治對口並腦疽,不必洗去舊藥,逐次添藥,恐動瘡口惹風也。
白話
如果治療對口瘡和腦疽,不必洗去舊藥,逐次添加新藥,恐怕觸動瘡口招惹風邪。
原文
援生膏治諸般惡瘡及瘰癧鼠瘡才起者,點破即愈。
白話
援生膏治療各種惡瘡以及瘰癧、鼠瘡剛剛發作的,點破即癒。
原文
血竭(一錢) 蟾酥(三錢) 麝香(五分) 雄黃(五錢) 輕粉(三錢) 乳香(一錢) 沒藥(一錢)
白話
血竭(一錢)、蟾酥(三錢)、麝香(五分)、雄黃(五錢)、輕粉(三錢)、乳香(一錢)、沒藥(一錢)。
原文
上用蕎麥秸灰或真炭灰一斗三升,淋灰湯八九碗,用慄柴或桑柴,文武火煎作三碗,取一碗收留,將二碗盛於好瓷器內候溫。
白話
上面用蕎麥秸灰或真炭灰一斗三升,淋取灰湯八九碗,用栗柴或桑柴,文武火煎成三碗,取一碗收存,將兩碗盛在好瓷器內等待溫熱。
原文
將前七味藥研為極細末入灰湯內,用鐵瓢或桑柳枝右攪,又用好細石灰一升入藥灰湯攪勻,取出候冷過宿,盛於小白瓷罐內。
白話
將前七味藥研成極細末放入灰湯內,用鐵瓢或桑柳枝向右攪拌,又用好細石灰一升放入藥灰湯攪勻,取出等冷過夜,盛在小白瓷罐內。
原文
凡遇諸惡瘡,點在當頭,一日二次,次日又一次,瘡頭食破約五分,血水出為妙。恐日久藥干,將前收留灰湯和勻。追毒烏金散治瘡口惡肉,毒潰膿血。
白話
凡是遇到各種惡瘡,點在瘡頭,一天兩次,第二天又一次,瘡頭蝕破約五分,血水流出為好。恐怕日久藥乾,將前面收存的灰湯調勻。追毒烏金散治療瘡口惡肉,毒潰膿血。
原文
巴豆(五錢) 寒食麵(一兩) 好細墨(一錠)
白話
巴豆(五錢)、寒食麵(一兩)、好細墨(一錠)。
原文
上為細末,用水和麵作餅子,將巴豆包定,休教透氣,文武火燒成深黑色為細末,量瘡貼之。
白話
以上研為細末,用水和麵做成餅子,將巴豆包定,不要讓它透氣,用文武火燒成深黑色,研為細末,根據瘡的大小貼用。
原文
用膽汁就和成錠子,新水磨用,掃五七次妙。解毒丸
白話
用膽汁調和成錠子,用新水磨用,塗掃五七次妙。解毒丸。
原文
治諸邪熱,癰疽腫毒瘡癤,筋脈拘攣,寢汗咬牙驚悸。一切熱毒,並宜治之。
白話
治療各種邪熱,癰疽腫毒瘡癤,筋脈拘攣,盜汗咬牙驚悸。一切熱毒,都適宜治療。
原文
大黃 牽牛 滑石(俱一兩) 黃連 梔子 黃芩(以上俱五錢)
白話
大黃、牽牛、滑石(俱一兩)、黃連、梔子、黃芩(以上俱五錢)。
原文
上為細末,滴水為丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫水送下,虛減服之。
白話
以上研為細末,滴水做成丸,如梧桐子大。每次服三十丸,溫水送下,虛弱者減量服用。
原文
烏龍骨(一名烏金散)治一切腫毒癰疽收赤暈。
白話
烏龍骨(一名烏金散)治療一切腫毒癰疽收斂紅暈。
原文
木鱉子(去殼) 半夏(各二兩) 小粉(四兩) 草烏(半兩)
白話
木鱉子(去殼)、半夏(各二兩)、小粉(四兩)、草烏(半兩)。
原文
上於鐵銚內,慢火炒令轉焦,為細末,出火毒,再研。
白話
以上在鐵鍋內,慢火炒到焦,研為細末,去除火毒,再研。
原文
以水調稀稠得所,敷瘡四圍,中留頂出毒氣,或用醋調亦得。透膿散
白話
用水調成稀稠適當,敷在瘡的四周,中間留出瘡頂以出毒氣,或用醋調也可以。透膿散。
原文
治諸癰瘡及貼骨癰不破者,不用針刀,一服,不移時自透,屢用有驗。蛾口繭(用出了蛾兒繭子)
白話
治療各種癰瘡以及貼骨癰不破的,不用針刀,一服,不一會自行穿透,屢用有效。蛾口繭(用出了蛾子的繭子)。
原文
上將繭兒燒作灰,用酒調服即透。切不可用二三個繭兒燒服,若服一個只一個瘡口,若二三個則瘡口多,慎勿輕忽。通門散治一切癰疽癤,無頭腫痛宣愈。
白話
上面將繭子燒成灰,用酒調服即透。切不可用二三個繭子燒服,如果服一個只一個瘡口,如果二三個則瘡口多,謹慎不要輕忽。通門散治療一切癰疽癤,無頭腫痛宣通痊癒。
原文
大黃(二兩) 牡蠣(五錢炒) 山梔子(三錢) 地龍(三錢,去土) 甘草(五錢炒)
白話
大黃(二兩)、牡蠣(五錢,炒)、山梔子(三錢)、地龍(三錢,去土)、甘草(五錢,炒)。
原文
上為細末,每服五錢,水一盞,煎至六分,去渣溫服,以利為度。乳香拔毒散治一切瘡腫癰疽,消毒。
白話
以上研為細末,每次服五錢,水一盞,煎至六分,去渣溫服,以瀉利為度。乳香拔毒散治療一切瘡腫癰疽,消毒。
原文
黃柏(二兩,去皮) 黃芩(二兩,去腐) 地骨皮(二兩) 乳香(二錢,另研) 沒藥(二錢)
白話
黃柏(二兩,去皮)、黃芩(二兩,去腐)、地骨皮(二兩)、乳香(二錢,另研)、沒藥(二錢)。
原文
上為細末,用井花涼水調作膏子,攤紙上貼腫處,效。立效散
白話
以上研為細末,用井花涼水調成膏,攤在紙上貼在腫處,有效。立效散。
原文
治發背及諸癰癤及瘰癧有效,或婦人乳癰,與前方間服神效。
白話
治療發背以及各種癰癤以及瘰癧有效,或者婦人乳癰,與前方間隔服用神效。