原文
夫附骨疽者,謂其毒氣深沉,附著於骨也。此證多由憂愁之時露臥,為寒冷之氣折之,使風熱之氣不能發散,以致伏結附骨成疽。
所謂附骨疽,是指毒氣深沉,附著於骨頭的病症。這種病症多由憂愁之時露宿在外,被寒冷之氣侵襲,使風熱之氣不能發散,於是伏結附著於骨頭而形成疽瘡。
原文
其痛而不能轉,初按之應骨,皮肉微急,洪洪如肥狀者,是也。
其疼痛而不能轉動,初期按壓時應在骨頭處,皮肉微微緊繃,洪洪然如同肥胖的樣貌,就是這個症狀。
原文
但痛無時,乍寒乍熱而無汗者,經久不消,極陰生陽,寒化為熱而潰也。又有緩疽石疽,與附骨疽亦相類矣。
如果疼痛沒有定時,時寒時熱而無汗,經過長時間不能消退,極陰轉化為陽,寒化為熱而潰爛。又有緩疽、石疽,與附骨疽也很相似。
原文
所異者,蓋緩疽石疽皆寒氣所作,深伏於骨髓之間,有腫與皮肉相似,若疼而堅硬如石,故謂之石疽。
不同之處在於,緩疽、石疽都是由寒氣所引起,深伏在骨髓之間,有腫脹與皮肉相似,如果疼痛而堅硬如石頭,就稱為石疽。
原文
緩疽其熱緩慢,積日不潰,久乃赤紫黯色,皮肉俱爛,故名曰緩疽。
緩疽的熱勢緩慢,經過多日也不潰爛,時間久了變成赤紫色,皮肉都會潰爛,所以名叫緩疽。
原文
此二者其治,初覺便宜補虛托裡溫熱之劑,以取消矣。
這兩種病症的治療,在初期發現時適宜用補虛、托裡、溫熱的藥劑來消除。
原文
若附骨疽,其治亦同,宜服漏蘆湯、五香連翹散疏下之,次用內消升麻湯、溻潰膏藥貼之,令其浮淺則能愈矣。貫眾湯治附骨癰生股上伏肉間,淋渫方。
至於附骨疽的治療方法也相同,適宜服用漏蘆湯、五香連翹散來疏導瀉下,接著用內消升麻湯、溻潰膏藥貼敷,讓毒氣浮淺就能痊癒了。貫眾湯治療附骨癰生在股部上方隱匿之處,是淋渫的處方。
原文
貫眾 地骨皮 穀精草 枇杷葉(刷去毛,炙) 荊芥(去梗) 蜀椒(去目合口者,各一兩)
貫眾 地骨皮 穀精草 枇杷葉(刷去毛,炙) 荊芥(去梗) 蜀椒(去目合口者,各一兩)
原文
上搗篩,以水三升煮取二升,和渣淋渫,蘸布帛拓之。當歸散治附骨癰及一切惡瘡。
將藥材搗碎篩過,用三升水煎煮取二升,連同藥渣一起淋洗,用布帛蘸取藥液溫敷患處。當歸散治療附骨癰及一切惡瘡。
原文
當歸(半兩) 甘草(一兩) 山梔子(十二枚) 木鱉子(一枚,去皮)上為細末,每服三錢,冷酒調服。內托柴胡黃耆湯治附骨癰。
當歸(半兩) 甘草(一兩) 山梔子(十二枚) 木鱉子(一枚,去皮)上為細末,每服三錢,冷酒調服。內托柴胡黃耆湯治附骨癰。
原文
黃耆(二錢) 柴胡(一錢) 羌活(五分) 連翹(一錢三分) 官桂(三分) 黃柏(二分) 生地黃(一分) 土瓜根(一錢,酒製) 當歸尾(七分半)
黃耆(二錢) 柴胡(一錢) 羌活(五分) 連翹(一錢三分) 官桂(三分) 黃柏(二分) 生地黃(一分) 土瓜根(一錢,酒製) 當歸尾(七分半)
原文
上㕮咀作一服,水三盞,酒一盞,同煎至一盞,去渣熱服。宿食消盡,服一服而食。
將藥材切碎做成一次服用的劑量,用水三盞、酒一盞,一起煎煮至一盞,去除渣滓趁熱服用。等前一餐食物消化完畢後,服用此藥。
原文
昔賈德茂,男,年十歲,丁未四月十一日,於左腿近膝股內出附骨癰,不辨肉色,漫腫,皮澤木硬,瘡勢甚大。
以前有位名叫賈德茂的男性,年僅十歲,在丁未年四月十一日,左腿靠近膝蓋和大腿內側生出附骨癰,無法辨別肌肉的顏色,邊界模糊地腫脹,皮膚光澤消失且堅硬如木頭,瘡勢非常嚴重。
原文
其左腳乃肝之脾土也,更在足厥陰肝經之分,少侵足太陰脾經之分。其脈左三部細而弦,按之緩而微有力。一方無黃柏。內托黃耆酒煎湯治附骨癰。
他的左腳屬於肝的脾土部位,又在足厥陰肝經的循行範圍,稍微侵及足太陰脾經的範圍。他的脈象左手三部脈細而弦,重按則緩而微有力。另一個處方沒有黃柏。內托黃耆酒煎湯治療附骨癰。
原文
黃耆 當歸尾(各二錢) 柴胡(一錢半) 升麻(七分) 連翹 肉桂 鼠黏子(炒,各一錢) 黃柏 甘草(炙,各五分)
黃耆 當歸尾(各二錢) 柴胡(一錢半) 升麻(七分) 連翹 肉桂 鼠黏子(炒,各一錢) 黃柏 甘草(炙,各五分)
原文
上㕮咀,好糯米酒一盞半,水一大盞半,同煎至一大盞,去渣溫服,空心宿食消盡服之,待少時以早飯服之,使不令大熱上攻中上二焦也。
將藥材切碎,用優質糯米酒一盞半、水一大盞半,一起煎煮至一大盞,去除渣滓溫熱服用,空腹時待前一餐食物消化完畢後服用,過一會兒再吃早餐,使藥物不致大熱上攻中焦和上焦。
原文
丁未季春二十二日,蒲度主老年七十,因寒濕地氣,得附骨癰於左腿外側,足少陽膽經之分,微侵足陽明分,闊六七寸,長一尺,堅硬漫腫,不辨肉色,皮澤深,但行步作痛,以指按至骨大痛。與藥一服立止,再日堅硬腫消。
丁未年季春三月二十二日,蒲度主人老年七十歲,因寒濕的地氣,在左腿外側足少陽膽經的循行之處得了附骨癰,稍微侵入足陽明胃經的範圍,寬六七寸,長一尺,堅硬且瀰漫腫脹,不能辨別皮肉顏色,皮色晦暗,只在行走時疼痛,用手指按壓到骨頭時非常疼痛。給予藥物服用一服後疼痛立刻停止,第二天堅硬的腫塊就消散了。
犀角湯治療石癰熱毒氣盛,腫脹堅硬而疼痛,口乾心煩悶躁。
原文
犀角(鎊) 木香(各七錢半) 連翹 梔子仁 射干 當歸(切焙) 升麻 赤芍藥 玄參 枳殼(麩炒) 甘草(生,各一兩) 大黃(炒,二兩)
犀角(鎊) 木香(各七錢半) 連翹 梔子仁 射干 當歸(切焙) 升麻 赤芍藥 玄參 枳殼(麩炒) 甘草(生,各一兩) 大黃(炒,二兩)
原文
上銼碎,每服三錢,水一盞,煎六分,去渣,不拘時溫服。漏蘆湯治附骨疽。
將藥材切碎,每次服用三錢,用水一盞煎煮至六分,去除渣滓,不拘時間溫熱服用。漏蘆湯治療附骨疽。
原文
漏蘆(去蘆) 升麻 連翹 麻黃(去根節,各一兩) 防己 木香 白蘞 沉香(各五錢)大黃(銼炒,一兩半)
漏蘆(去蘆) 升麻 連翹 麻黃(去根節,各一兩) 防己 木香 白蘞 沉香(各五錢)大黃(銼炒,一兩半)
原文
上銼碎,每服五錢,水一盞半入竹葉七片,煎至七分,入芒硝一錢攪勻,去渣空心溫服,取利三二行,未利再服。應痛丸治走注疼痛,疑是附骨疽者。
將藥材切碎,每次服用五錢,用水一盞半加竹葉七片,煎煮至七分,加入芒硝一錢攪拌均勻,去除渣滓空腹溫熱服用,使通利二三次,如果未通利就再服用。應痛丸治療遊走性疼痛,懷疑是附骨疽的病症。
原文
蒼朮(去皮) 當歸 黑牽牛 草烏頭(炮各一兩)
原文
上為細末,醋糊為丸,如小豆大,每服三十丸,空心醋湯下。赤朮丸
將藥材研成細末,用醋調和做成糊狀,製成如小豆大小的丸,每次服用三十丸,空腹時用醋湯送服。赤朮丸
原文
治附骨疽,膿汁淋漓,久而不瘥,已破未破皆可用。
治療附骨疽,膿汁淋漓不止,久而不癒,不論已破未破都可以使用。
原文
赤朮(一斤,泔浸去油用川椒蔥白煮令黑色,焙乾) 舶上茴香 破故紙(炒) 川楝子(銼炒) 茯苓 土茴香 川白芷 桃仁(去皮尖,炒,各一兩)
赤朮(一斤,泔浸去油用川椒蔥白煮令黑色,焙乾) 舶上茴香 破故紙(炒) 川楝子(銼炒) 茯苓 土茴香 川白芷 桃仁(去皮尖,炒,各一兩)
原文
上為末,老人加黑附子,煉蜜丸梧桐子大,每服五十丸,溫酒或鹽湯吞下。黑鯽膏治附骨疽,未破已破或膿出不盡者。
將藥材研成粉末,老人加黑附子,用煉蜜調製成梧桐子大小的丸,每次服用五十丸,用溫酒或鹽湯送服。黑鯽膏治療附骨疽,未破已破或膿出不盡者。
原文
上用黑色鯽魚一個,去腸入白鹽令腹滿,用線縛定,用水一盞,銅石器中煮水盡乾焦為末。用豬油調敷,已破者乾摻,少痛勿怪。
取黑色鯽魚一條,去除腸子後在腹中填入白鹽使腹部充滿,用線繩紮緊固定,用水一盞,在銅石器中煮至水分完全乾焦後研成細末。用生豬油調和後外敷患處,已經破潰的直接撒上粉末,稍微疼痛不要見怪。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。