原文
凡治跌打損傷重症,不可匆忙下藥,若患者不能開口,先將烏梅嚼爛擦其牙齦,或將皂角末吹入鼻中得噴嚏,口即開,隨用韭菜根搗汁燉熱,和童便服之,不下咽者難治。
大凡治療跌打損傷的重症,不可匆忙用藥,若患者不能開口說話,先將烏梅嚼爛擦他的牙齦,或將皂角末吹入鼻中讓他打噴嚏,嘴巴就會張開,隨即用韭菜根搗汁燉熱,摻入童便服用,不能嚥下的就難以救治。
原文
若納下,即同瘀血吐出,視其傷之輕重,先服奪命神丹,隨服疏風理氣湯,外敷吊傷丹。若小便不通,用火灸法或熏洗法。如破碎傷,用封藥護之,次服接骨紫金丹。
若能嚥下,就會連同瘀血一起吐出,根據他受傷的輕重,先服用奪命神丹,隨即服用疏風理氣湯,外敷吊傷丹。若小便不通,用火灸法或熏洗法。若是破碎傷,用封藥保護傷口,接著服用接骨紫金丹。
若腹部疼痛宜行氣,行氣後審視症狀輕重,依方加減即可。
原文
凡人被打,七日之內血氣未曾積聚,只宜發散活血。
大凡被人毆打,七天之內血氣尚未積聚,只適宜發散活血。
原文
十四日之內瘀血積胸,其勢將歸大腸,故肚內作痛,宜用行藥。
十四天之內瘀血積聚在胸,瘀血將要歸向大腸,所以肚腹內疼痛,宜用行氣藥。
原文
凡人初打必有氣鬱,或受風寒,恐血氣攻心,宜服護心丹。
大凡初次被打必定有氣鬱,或受風寒,恐怕血氣攻心,宜服用護心丹。
原文
凡人看指甲,先看中指甲,黑色者傷重,腳指甲黑色者亦重。
大凡看指甲,先看當中指甲,黑色的人傷重,腳趾甲黑色的人也傷重。
原文
眼內有紅筋,或眼白珠赤色者亦凶,面黑者大凶,睪丸(即外腎子)上升者更凶,腳底黃色者亦凶。
眼內有紅筋,或眼白珠呈赤色的人也兇險,臉面黑的很大兇,睪丸(即外腎子)上升的更兇險,腳底黃色的也兇險。
原文
凡人被打傷重,不能運動,用推法。以二人挽起其頭四五次,即吐出涎沫甦醒。
大凡被人毆打傷重,不能運動,用推拿法。讓兩人挽扶他的頭部四五次,就會吐出涎沫甦醒。
原文
如不吐,以牙皂末五分煮酒調灌,得吐即醒。牙緊不開,用烏梅擦牙法。
如果不嘔吐,用牙皂末五分煮酒調和灌服,嘔吐了就會甦醒。牙齒緊閉不開,用烏梅擦牙的方法。
原文
凡人受打,拳向上者其氣順,平打者其氣塞,倒插者其氣逆,逆則血瘀,故倒插傷尤難治也。
大凡被人毆打,拳頭向上的他的氣順暢,平打的人他的氣堵塞,倒插的打法他的氣逆行,逆行就會血瘀,所以倒插的傷尤其難以治療。
原文
凡人受打自覺傷重,醫藥不及,將童便乘熱飲二三匙,或以生地龍五、七條,洗淨搗爛,熱酒沖服,渣敷傷處,然後急醫,方保無虞。
大凡被人毆打自覺傷重,來不及就醫,趁熱飲童便二三匙,或用活蚯蚓五、六條,洗淨搗爛,用熱酒沖服,藥渣敷在傷處,然後趕緊就醫,才能確保沒有憂患。
原文
凡不肖醫生遇傷症,先用劫藥,將生半夏、草烏入口,即頭浮面腫眼腫,寒顫咬牙,不必驚駭,過三時自平復。為醫者當救人為急務。
大凡不肖的醫生遇到傷症,先用劫藥,將生半夏、草烏放入口中,就會頭部浮腫面部腫脹眼睛腫,寒顫咬牙,不必驚慌害怕,過了三個時辰自然平復。作為醫生應當以救人為急務。
原文
凡用引經之藥,上部用川芎,手用桂枝,頭用白芷,胸腹用白芍,臍下用黃柏,左肋用青皮,右肋用枳殼,腰用杜仲,下部用牛膝,足用木瓜,身用羌活,當歸。不論跌打各傷,須要用看附。
大凡用引經的藥物,上部用川芎,手用桂枝,頭用白芷,胸腹用白芍,肚臍以下用黃柏,左肋用青皮,右肋用枳殼,腰用杜仲,下部用牛膝,足用木瓜,身用羌活、當歸。不論跌打各種傷,都須要用看附。
原文
傷肝部者,面色青兼紫紅色,眼赤發熱,主七日死,先服流傷飲,次服小續命湯,後服中和丸。
肝部受傷的人,臉面青兼紫紅色,眼睛發紅發熱,預示七天死,先服流傷飲,接著服小續命湯,最後服中和丸。
原文
傷心口者,面青氣短吐血,呼吸大痛,身體不能動者,主七日死,先服流傷飲,次續命湯,後服中和丸。
心口受傷的人,臉面青氣短吐血,呼吸大痛,身體不能動的,預示七天死,先服流傷飲,接著服續命湯,最後服中和丸。
原文
傷食肚者,心下作陣痛,身發熱,腹高浮如鼓皮,氣促,飲食不進,眼閉口鼻面黑,主七日死,先服大續命湯,次服中和丸,倒插傷者不治。
傷胃的人,心下作陣陣疼痛,身體發熱,腹部高高浮起如鼓皮,氣促,飲食不進,眼睛閉著口鼻面黑,預示七天死,先服大續命湯,接著服中和丸,倒插傷的不治。
原文
傷兩腎者,兩耳即聾,額角黑色浮光,常如哭狀,主半月死,先服生血飲,次服流傷飲,後服中和丸。
兩腎受傷的人,兩耳立刻耳聾,額角黑色浮光,常常像哭泣的樣子,預示半個月死,先服生血飲,接著服流傷飲,最後服中和丸。
原文
傷小腹者,面腫氣急或時作痛,口吐酸水,主三日死,先服續命湯,後服中和丸。
小腹受傷的人,臉面腫氣急或有時作痛,口吐酸水,預示三天死,先服續命湯,後服中和丸。
原文
傷大肚者,糞後血急而又澀,面赤氣滯,主半月死,先服流傷飲,次服續命湯,後服中和丸。
大肚受傷的人,排糞後血急而又澀,臉面赤氣滯,預示半個月死,先服流傷飲,接著服續命湯,最後服中和丸。
原文
傷膀胱者,小便痛澀,不時有尿膨脹,發熱,主五日死,先服續命湯,次服行氣活血湯。
膀胱受傷的人,小便疼痛澀滯,不時有尿膨脹,發熱,預示五天死,先服續命湯,接著服行氣活血湯。
原文
傷陰囊陰戶者,血從小便出,主三日死,先服護心養元湯,次服大續命湯。
陰囊陰戶受傷的人,血從小便出,預示三天死,先服護心養元湯,接著服大續命湯。
原文
傷胸背者,面白肉瘦,食少,發熱咳嗽,主半月死,先服流氣飲,次服中和丸。
胸背受傷的人,臉面白肌肉瘦,食量少,發熱咳嗽,預示半個月死,先服流氣飲,接著服中和丸。
原文
傷氣海者,氣喘大痛身瘦,夜多盜汗,食少腫痛不寧,主一月內死,先服流傷飲,次服中和丸。
氣海受傷的人,氣喘大痛身體瘦,夜間多盜汗,食量少腫痛不安,預示一個月內死,先服流傷飲,接著服中和丸。
原文
傷血海者,血妄行,口常吐出,胸前板住作痛,先服活氣湯,次服流傷飲,再服藥酒,若不取效,主一月內定死。
血海受傷的人,血妄行,口常吐出,胸前板住作痛,先服活氣湯,接著服流傷飲,再服藥酒,如果沒有效果,預示一個月內必定死。
原文
傷兩肋者,氣喘大痛,睡下如刀刺,面白氣虛,先服活血順氣湯,次服續命湯,主三日死。
兩肋受傷的人,氣喘大痛,躺下如刀刺,臉面白氣虛,先服活血順氣湯,接著服續命湯,預示三天死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。