原文
以刀刎喉,左手執刀者斜而深,右手執刀者直而淺。刎一刀者深而難治,刎兩刀者淺而易療。
用刀割喉嚨,左手持刀者割得斜而深,右手持刀者割得直而淺。割一刀的傷口深而難治,割兩刀的傷口淺而容易治療。
原文
如喉管斷,有出入之氣,摻藥吸進必嗆咳,急以雞蛋內衣蓋管上,再摻藥則不嗆。
如果喉管斷裂,有氣體出入,敷藥時吸入必然嗆咳,趕快用雞蛋內膜蓋在喉管上,再敷藥就不會嗆了。
原文
如破食管,或破半邊,或全斷,急以油線縫合其口。
如果食管破裂,或破半邊,或完全斷裂,趕快用油線縫合傷口。
原文
若血不止,用滑石、五倍研末摻之,外封金瘡藥,貼膏藥。
如果出血不止,用滑石、五倍子研磨成粉末敷上,外面封上金瘡藥,貼上膏藥。
原文
長五寸、闊三寸,加布條扎項,高枕仰臥,使項屈而不伸,刀口易合。
(膏藥)長五寸、寬三寸,用布條紮住脖子,墊高枕頭仰臥,使脖子彎曲而不伸直,傷口容易癒合。
原文
三日後,以蔥湯洗去前藥,摻生肌散,貼膏藥,仍舊紮好。兩月餘完全,服護風散。
三天後,用蔥湯洗去之前的藥,敷上生肌散,貼上膏藥,仍然紮好。兩個多月完全癒合,服用護風散。
原文
如發寒熱進補中益氣湯,若氣管斷或稍穿破者,不治。
如果發冷發熱,服用補中益氣湯,如果氣管斷裂或稍有穿破的,無法醫治。
原文
傷破肚皮,而腸拖出者,醫者先自剪去指甲,免碰傷其腸,將溫水和麻油,浴暖外出之腸,輕輕揉進。
肚皮破裂,腸子拖出體外的,醫生先自己剪去指甲,以免碰傷腸子,用溫水和麻油,溫暖浸潤外露的腸子,輕輕揉按送回去。
原文
若未能進,用醋和冷水,勿令患者知,忽噴其面,其腸自收。
如果未能送回,用醋和冷水,不要讓患者知道,突然噴灑在患者臉上,腸子就會自己收縮回去。
原文
以油線淺淺縫其口,太深則傷內肉,封金瘡藥,貼活雞皮,加布紮好,服通腸活血湯。內臟不傷,飲食如常者,不妨。腸突出膜外者不治。如腸未出,而膜已穿,血向內流者不治。桑根皮搓線尤妙。
用油線淺淺地縫合傷口,太深會損傷內肉,封上金瘡藥,貼上活雞皮,加布紮好,服用通腸活血湯。內臟沒有受傷,飲食如常的,沒有妨礙。腸子突出腹膜之外的無法醫治。如果腸子沒有出來,但腹膜已穿破,血液向內流的無法醫治。用桑樹根皮搓成的線更好。
原文
骨碎如粟米者,輕輕箝去其碎骨,封金瘡藥,服生血補髓丹。
骨頭碎裂如小米粒的,輕輕用鑷子鉗去碎骨,封上金瘡藥,服用生血補髓丹。
原文
如骨脫臼,捏平其骨合筍,貼損傷膏,服壯筋續骨丹。
如果骨頭脫臼,捏平骨頭使其對合入骱,貼損傷膏,服用壯筋續骨丹。
原文
從高墜跌骨碎者,或骨脫骱者,以手輕輕捏骨與骱平伏,敷定痛散,外護金瘡藥,投疏風理氣湯,次以補中益氣湯。
從高處墜落跌傷骨碎,或骨頭脫骱的,用手輕輕捏骨頭和關節使其平復,敷上定痛散,外面護上金瘡藥,服用疏風理氣湯,接著用補中益氣湯。
原文
如頸項跌入腔內,尚活動,掉於左右,治以提法。頭低不起,治以正法。頭頂歪斜,治以整法。
如果頸項跌入胸腔內,還能活動,向左右搖擺,用提法醫治。頭低下去抬不起來,用正法治療。頭頂歪斜,用整法治療。
原文
面仰頭不能低,或筋長骨錯,或筋聚筋強,治以推正接整法。
面部仰起頭不能低下,或筋拉長骨錯位,或筋聚攣僵硬,用推正接整法治療。
能起坐行動的傷勢輕,昏迷不說話,疼痛劇烈、僵硬腫脹的傷勢重。
原文
登高墜斷肋骨者,以手拿骨平伏,貼損傷膏,加布紮好,服接骨散。如食飽墜傷腸斷者不治。
從高處墜落摔斷肋骨的,用手拿骨頭使其平復,貼損傷膏,加布紮好,服用接骨散。如果吃飽後墜落摔傷腸斷的無法醫治。
原文
捏破陰囊,卵子拖出者,浴以溫湯,輕輕拈進,貼以活雞皮,先摻金瘡藥,投吉利散。卵子碎者不治。
捏破陰囊,睪丸脫出的,用溫湯浸泡,輕輕捏送回去,貼上活雞皮,先敷金瘡藥,服用吉利散。睪丸碎裂的無法醫治。
原文
捏傷陽物,小便不通者,急投琥珀丸。小便通者,進吉利散。踢傷肛門腫脹者,投通腸活血湯。大便不通者,以大黃湯。有紫血者,與吉利散。有鮮血者,進槐花散。
捏傷陰莖,小便不通的,趕快服用琥珀丸。小便通的,服用吉利散。踢傷肛門腫脹的,服用通腸活血湯。大便不通的,用大黃湯。有紫血的,給予吉利散。有鮮血的,服用槐花散。
原文
火燒湯燙炮打各傷者,不能飲食者,火毒入內臟時,想飲冷水,急以清心去毒飲。
火燒、湯燙、炮打等各種外傷,不能飲食的,是火毒進入內臟時,想要喝冷水,趕快用清心去毒飲。
原文
能飲食者,火毒未入內;傷破皮肉者,外敷琥珀膏,投去毒散。
能飲食的,是火毒未進入內臟;傷破皮肉的,外敷琥珀膏,服用去毒散。
原文
剁落耳鼻者,急趁血熱蘸發灰末貼於原位,不可歪斜,外加夾縛法。
被砍掉耳朵鼻子的,趕快趁著血熱蘸上頭髮灰末貼在原位,不可歪斜,外面用夾縛法固定。
原文
或斬斷手臂,或手指或腿膀,或足指,急將斷下者,趁血未冷,湊接齊整合攏,摻止血丹外,敷金瘡藥,服托裡止痛散。如血已冷,湊接不得黏合,遂成殘缺之體。
或者砍斷手臂,或手指或大腿小腿,或腳趾,趕快將斷下的部分,趁著血未冷,對齊接合攏好,敷上止血丹,外面敷金瘡藥,服用托裡止痛散。如果血已冷,接合不能黏合,就成為殘缺的身體。
原文
橋梁牆垣倒壓,折傷骨節,傷頭顱骨碎者,箝去碎骨收口,方無後患。防染破傷風,服護風托裡散,次以接骨散。
橋梁牆壁倒塌壓傷,折傷骨節,傷到頭顱骨碎的,用鑷子鉗去碎骨使傷口收口,才沒有後患。預防感染破傷風,服用護風托裡散,接著用接骨散。
原文
傷兩太陽昏迷不醒,飲食不入,言語不出者,不治。腦漿出者不治。
傷到兩側太陽穴昏迷不醒,不能飲食,不能說話的,無法醫治。腦漿流出的無法醫治。
原文
傷胸前背後,及五臟者,雖不言不食,殆氣悶於中,投吉利散。身發寒熱,以疏風理氣湯。傷兩邊軟肋者,飲食如故,服吉利散。傷腰子過重者不治。輕者貼損傷膏,服補腎和血湯。
傷到胸前背後,以及五臟的,雖然不說話不吃東西,大概是氣悶在裡面,服用吉利散。身體發冷發熱,用疏風理氣湯。傷到兩邊軟肋的,飲食如常,服用吉利散。傷到腎臟過重的無法醫治。輕的貼損傷膏,服用補腎和血湯。
原文
踢傷小腹者,傷處作痛,小便閉塞,不能行步,三日可治。內有瘀血,以行氣活血湯。孕婦小腹受足踢者不治。
踢傷小腹的,傷處疼痛,小便不通,不能走路,三日內可治。內有瘀血,用行氣活血湯。孕婦小腹被腳踢傷的無法醫治。
受傷後紫腫疼痛難以忍受的,用活血止痛湯,接著服用吉利散。
原文
腫而青紫或發寒熱,或二便閉,氣悶昏沉,坐臥不安,不進飲食,卵子不時上下,此瘀血在內。先以疏風理氣湯,次投琥珀丸。
腫脹而青紫或發冷發熱,或大小便不通,氣悶昏沉,坐臥不安,不能進食,睪丸不時上下移動,這是瘀血在內。先用疏風理氣湯,接著服用琥珀丸。
原文
如紅腫陣陣作痛,氣喘發咳,欲笑溺澀,投活血止痛湯。
如果紅腫陣陣作痛,氣喘咳嗽,想笑小便澀滯,服用活血止痛湯。
原文
踢傷海底穴者,腫而紅紫,痛不可忍,貼損傷膏,服活血止痛湯,次以吉利散。
踢傷海底穴(會陰穴)的,腫脹紅紫,疼痛難忍,貼損傷膏,服用活血止痛湯,接著用吉利散。
原文
腫而青黑者,身發寒熱,小便不通,氣悶腹痛,陰子或上或下,內有瘀血,貼損傷膏,以行氣活血湯,次進琥珀丸。
腫脹而青黑的,身體發冷發熱,小便不通,氣悶腹痛,睪丸或上或下,內有瘀血,貼損傷膏,用行氣活血湯,接著服用琥珀丸。
原文
肛門腫痛二便不通者,發熱食少,坐臥不安。服疏風順氣湯,次投琥珀丸。
肛門腫痛、大小便不通的,發熱食慾不振,坐臥不安。服用疏風順氣湯,接著服用琥珀丸。
原文
紅腫不消,陣陣作痛,氣喘發咳,或笑或哭,小便澀滯。
紅腫不消退,陣陣作痛,氣喘咳嗽,或笑或哭,小便澀滯不暢。
先用活血止痛湯,接著服用吉利散,之後服藥酒而痊癒。
原文
如初受傷昏迷不語者,口出唾涎,喉鼻喘息,面白胸腹氣動,脈沉細者可治。
如果剛受傷昏迷不說話的,口吐唾沫,喉鼻喘息,面色蒼白,胸腹有氣動,脈象沉細的可治。
原文
先吹牙皂末鼻中取嚏,次以砂仁泡湯,煎吉利散,再投活血止痛湯,貼損傷膏。
先將牙皂末吹入鼻中取嚏,接著用砂仁泡湯,煎吉利散,再服用活血止痛湯,貼損傷膏。
原文
刀斧傷者為金瘡,淡黃色者易治,紫黑色者難治,忌咳嗽嘔噦,避風為妙。
刀斧傷叫做金瘡,傷口淡黃色的容易治療,紫黑色的難治,禁忌咳嗽嘔吐,避風為好。
原文
如風入傷口,則浮腫多涕淚,痰湧牙關緊閉,角弓反張,成破傷風者不治。
如果風邪侵入傷口,就會浮腫多涕淚,痰湧牙關緊閉,角弓反張,形成破傷風的無法醫治。
趕快用壁喜窩的香灰加麝香敷在傷處,服用疏風理氣湯。
原文
如犯怒氣瘡迸裂,犯欲瘡口腐臭,用乳香、沒藥、滴乳石、血竭為末敷之。
如果觸犯怒氣傷口迸裂,犯色慾傷口腐臭,用乳香、沒藥、滴乳石、血竭研末敷上。
原文
患者當避風寒,戒色忍氣,息怒散心,節飲食,忌食(雞、鵝、醋、蛋、牛羊肉、筍、面,煎炒發物)。
患者應當避風寒,戒色忍氣,息怒散心,節制飲食,忌食(雞、鵝、醋、蛋、牛羊肉、筍、麵條,煎炒等發物)。
原文
許真人曰:人受刀斧所傷,血出多者必渴,不可與水飲。如飲熱湯,則血沸,血沸出必死。
許真人說:人受到刀斧所傷,出血多的必然口渴,不可給他喝水。如果喝熱湯,就會血沸,血沸出來必定死亡。
原文
忌惱怒,二忌喜笑,三忌大言,四忌勞力,五忌妄想,六忌食羹粥,七忌飲酒,八忌酸鹹。前有別症而受傷在後者,兩兼而用藥。孕婦當服安胎順氣藥。
一忌惱怒,二忌喜笑,三忌大聲說話,四忌勞力,五忌妄想,六忌吃羹粥,七忌飲酒,八忌酸鹹。先前有其他病症而後來受傷的,要兼顧兩種情況用藥。孕婦應當服用安胎順氣藥。
原文
受杖後者,腿必紫黑,甚者氣悶攻心而死,速服酒沖童便,外用熱豆腐敷之,其腐即紫,頻換豆腐,至色淡為度。或搗熱蔥熨之。或用大黃末童便和敷,內服化瘀藥。
受過杖刑的,腿部必然紫黑,嚴重的氣悶攻心而死,趕快服用酒沖童便,外用熱豆腐敷上,豆腐很快變紫,頻頻更換豆腐,直到顏色變淡為止。或者搗爛熱蔥熨敷。或者用大黃末和童便調敷,內服化瘀藥。
原文
受夾棍後者,急用熱童便一盆浸之。如童便冷,燒熱磚淬之則熱。浸至童便面起白油者方止。外搗肥皂和雞子清敷之,加布紮緊。或搗何首烏敷之,內服逐瘀定痛藥。
受過夾棍刑的,趕快用一盆熱童便浸泡。如果童便冷了,燒熱磚頭淬入使其變熱。浸泡到童便表面浮起白色油脂才停止。外面搗爛肥皂和雞蛋清敷上,加布紮緊。或者搗爛何首烏敷上,內服逐瘀定痛藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。