原文
凡虛損既成,不補將何以復,而有不能服人參、熟地及諸補之藥者,此為虛不受補,何以望生。
凡是虛損已經形成,不進行補益又如何能夠恢復?然而有些人不能服用人參、熟地以及各種補益的藥物,這是因為虛弱無法接受補益,這樣如何指望能夠生存?
原文
若勞損吐血失血之後,嗽不能止而痰甚多者,此以脾肺虛極,飲食不能化血而隨食成痰,此雖非血而實血之類也。經曰:白血出者死。故凡痰之最多最濁者,不可治。
如果勞損吐血失血之後,咳嗽不能停止而痰很多,這是因為脾肺極度虛弱,飲食不能轉化為血液而隨著食物變成痰,這雖然不是血但實際上是與血同類的。經書說:白血流出者會死。所以凡是痰最多、最濁的,不可治療。
原文
(按:《壽世保元》曰:痰之黃厚者,為有氣,可治,狀如魚涎白沫者,為無元氣,難愈。)左右者陰陽之道路,其有不得左右眠而認邊難轉者,此其陰陽之氣有所偏竭而然,多不可治。
(按:《壽世保元》說:痰黃而厚的,是有氣,可以治療;形狀像魚涎白沫的,是沒有元氣,難以痊癒。)左右是陰陽的道路,如果有不能向左向右睡而難以轉側認邊的,這是因為陰陽之氣有所偏衰竭導致的,大多不可治療。
原文
(按:《醫統》曰:凡癆病者,一邊不能睡,亦死。《訂補明醫指掌》曰:蓋無血養筋,不能轉動故也。)凡病虛損者,原無外邪,所以病雖至困,終不懵亂。
(按:《醫統》說:凡是癆病患者,一邊不能睡,也會死。《訂補明醫指掌》說:這是因為沒有血液滋養筋脈,不能轉動的緣故。)凡是患有虛損病的人,原本沒有外邪,所以雖然病得很困頓,始終不會神志昏迷錯亂。
原文
其有患虛證,別無邪熱而譫妄失倫者,此心臟之敗,神去之兆也,必死。
其中有患有虛證,沒有其他邪熱而胡言亂語、失去倫常的,這是心臟敗壞、神識離去的徵兆,必定死亡。
原文
勞嗽喑啞,聲不能出,或喘急氣促者,此肺臟之敗也,必死。勞損肌肉脫盡者,此脾臟之敗也,必死。
勞嗽聲音嘶啞,聲音發不出來,或者喘息急促氣短的,這是肺臟敗壞,必定死亡。勞損肌肉完全脫盡的,這是脾臟敗壞,必定死亡。
原文
筋為疲極之本,凡病虛損者,多有筋骨疼痛,若痛有至極不可忍者,乃血竭不能榮筋,此肝臟之敗也,必死。
筋是疲勞過度的根本,凡是患虛損病的,多有筋骨疼痛,如果疼痛到極點不可忍受,這是血液枯竭不能滋養筋脈,屬於肝臟敗壞,必定死亡。
原文
勞損既久,再及大便泄瀉,不能禁止者,此腎臟之敗也,必死。
勞損已經很久,再加上大便泄瀉,無法止住的,這是腎臟敗壞,必定死亡。
原文
(按:《點雪》曰:痰火泄瀉,飲食不化,此胃氣已絕,死不治。)(《景岳》)
(按:《點雪》說:痰火泄瀉,飲食不消化,這是胃氣已經斷絕,死亡無法醫治。)(《景岳》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。