雜病廣要

虛勞

虛勞(1-1)

虛勞46
原文
虛勞之病,大端不過於陽虛陰虛,而治之之法,亦不外於補陽補陰。
白話
虛勞的疾病,大體上不外乎陽虛和陰虛,而治療的方法,也不外乎補陽和補陰。
原文
然其實屬陰虛者為多,則仲景用建中湯扶陽以配陰者,固有妙旨存焉;而後世滋補諸方,亦所不可缺。今芟煩存要,區而別之,以便學者酌用焉。
白話
然而實際上屬於陰虛的較多,所以張仲景使用建中湯扶助陽氣以配合陰氣,確實有精妙的意旨存在;而後世滋補的各種方劑,也是不可缺少的。現在刪去繁瑣,保留要點,加以區分,以便學者斟酌選用。
原文
源由總說 《難經》論損,從皮毛至於筋骨者,此乃辨氣脈淺深次第也。
白話
源由總說 《難經》論述虛損,從皮毛到筋骨,這是辨別氣脈淺深的次序。
原文
原其所因,屬不內外,或大病未復,便合陰陽,或疲極筋力,飢飽失節,盡神度量,叫呼走氣。
白話
追究其原因,屬於不內外因,有的是大病尚未恢復,就進行房事;有的是筋力疲憊,飢飽不節,耗盡精神,大聲呼喊耗氣。
原文
所以諸證蜂起,百疴交作,吐血衄血,便血瀉血,遺泄白濁,冷滑洞瀉,白汗黃汗,嘔吐咯啘,涎沫痰飲。
白話
所以各種症狀蜂擁而起,百病交相發作,吐血、鼻衄、便血、瀉血、遺精、白濁、冷滑泄瀉、自汗、黃汗、嘔吐、咯血、乾嘔、涎沫、痰飲。
原文
遂使榮衛走本,虛羸損傷,皆自此始,蓋由背於人身常理而致然也。
白話
於是使營衛耗散根本,虛弱損傷,都是從這裡開始,大概是由於違背了人體正常生理規律而導致的。
原文
況婦人產蓐,過於大病,虛損尤多,不可不知。(《三因》)
白話
何況婦女產後,比大病更甚,虛損尤其多,不可不知。(《三因極一病證方論》)
原文
虛生百病,實則少病。凡在孩提之時,已有胎氣不足,致一臟一腑之偏虛者,自五六歲至三十上下,婚與未婚,肌肉薄瘠。面體少色,一虛也。
白話
虛弱則產生百病,強實則少病。凡是在孩童時期,已經有胎氣不足,導致某一臟腑偏虛的人,從五六歲到三十歲左右,無論結婚與否,肌肉薄弱消瘦,面色身體少血色,這是第一種虛。
原文
血虛則發熱,每有病則熱難退,手足煩熱,二虛也。
白話
血虛則發熱,每次有病則發熱難以消退,手足心煩熱,這是第二種虛。
原文
陰虛者陽必湊之,男女夜多盜汗者,三虛也。
白話
陰虛的人陽氣必然侵襲,男女夜間多盜汗的,這是第三種虛。
原文
此皆稟受不足,疾病易生,非必知欲而後虛也。
白話
這些都是先天稟賦不足,容易生病,不一定是由於知曉情慾之後才虛的。
原文
(按:此文本出《養生必用方》,錄在後陰虛為勞條。)而失血則肝虛,思慮則心虛,飢飽則脾虛,多言則肺虛,房勞則腎虛,男子病後則氣虛,婦人產後則血虛,喜怒哀樂則神虛,勞動不息則形虛。
白話
(按:此文本出自《養生必用方》,收錄在後面「陰虛為勞」條目中。)而失血則肝虛,思慮則心虛,飢飽失調則脾虛,多言則肺虛,房勞過度則腎虛,男子病後則氣虛,婦人產後則血虛,喜怒哀樂過度則神虛,勞動不停則形虛。
原文
夫肝虛則目暗腳弱,心虛則驚悸自汗,脾虛則吐瀉腫滿,肺虛則喘嗽上氣,腎虛則齒痛耳聾,氣虛則發厥,血虛則發熱,形虛則膚革薄瘠,神虛則心志顛倒,此其大略也。(《管見》)
白話
肝虛則眼睛昏暗、腳弱無力,心虛則驚悸、自汗,脾虛則嘔吐、泄瀉、腫滿,肺虛則喘息咳嗽、氣逆,腎虛則牙齒疼痛、耳聾,氣虛則發厥,血虛則發熱,形虛則皮膚薄弱消瘦,神虛則心志錯亂,這是大概的情況。(《管見大全良方》)
原文
醫經載五勞六極之證,非傳屍骨蒸之比,多由不能衛生,始於過用,逆於陰陽,傷於榮衛,遂成五勞六極之病焉。
白話
醫經記載五勞六極的證候,不是傳屍骨蒸之類可比,多是由於不能養生,開始於過度使用,違逆陰陽,損傷營衛,於是形成五勞六極的疾病。
原文
蓋盡力謀慮成肝勞,應乎筋極;曲運神機成心勞,應乎脈極;意外過思成脾勞,應乎肉極;預事而憂成肺勞,應乎氣極;矜持志節成腎勞,應乎骨極。此五勞應乎五極者也。
白話
盡力謀劃思慮形成肝勞,對應筋極;曲折運用心思形成心勞,對應脈極;意外過度思慮形成脾勞,對應肉極;預先憂慮事情形成肺勞,對應氣極;矜持志節形成腎勞,對應骨極。這是五勞對應五極。
原文
(按:此說本於《三因》,然彼以六極應六腑,蓋嚴氏嫌其拘也。)然精極者,五臟六腑之氣衰,形體皆極,眼視無明,齒焦發落,體重耳聾,行履不正,邪氣逆乎六腑,厥於五臟,故成精極。(《濟生》)
白話
(按:此說本於《三因極一病證方論》,但該書以六極對應六腑,大概是嚴用和嫌它拘泥。)然而精極者,五臟六腑之氣衰竭,形體都達到極點,眼睛看不清楚,牙齒焦枯、頭髮脫落,身體沉重、耳聾,走路不穩,邪氣逆亂於六腑,厥逆於五臟,所以形成精極。(《濟生方》)
原文
蒙莊有言,精太用則竭,神太勞則憊,借是可以論病矣。夫人所以根本此性命者,氣與血也。
白話
莊子有句話說,精太過使用就會枯竭,神太過勞累就會疲憊,藉此可以論述疾病。人之所以能維持生命的根本,是氣與血。
原文
若男若女,氣血均有,獨不能保而有之,終日役役,神倦力疲,飢飽越常,喜怒失節,形寒飲冷,縱欲恣情,遂使五臟氣血俱虛,此五勞之所從始也,六極七傷類焉。
白話
無論男女,氣血都同樣具備,卻不能保有它,整日勞碌,精神疲倦、體力疲乏,飢飽失常,喜怒失節,身體受寒、飲用冷物,放縱慾望、恣意情緒,於是使五臟氣血都虛弱,這是五勞的開始,六極七傷也屬於此類。
原文
故心家虛,則便濁汗多;肝家虛,則筋攣目眩;腎家虛,則腰痛泄精;肺家虛,則咳嗽哄熱;脾胃虛,則嘔吐不食,日就羸黃,或乃胃熱消穀,飲食雖多,亦不生肌肉而轉加瘦悴矣。
白話
所以心虛,則小便混濁、汗多;肝虛,則筋脈攣急、目眩;腎虛,則腰痛、遺精;肺虛,則咳嗽、發熱;脾胃虛,則嘔吐、不進飲食,日漸消瘦萎黃,或者胃熱消穀,飲食雖然多,也不生長肌肉反而更加消瘦憔悴。
原文
是前數證,其間大抵心下引脅俱疼,蓋滯血不消,新血無以養之也。(《直指》)
白話
以上幾種證候,其中大致心下牽引脅肋都疼痛,這是因為瘀血不消散,新血無法供養。(《仁齋直指方論》)
原文
夫人之生,皆稟天地氤氳之氣而為人,在乎保養真元,固守根本,則一病不生,四體俱健。若曰不養真元,不守根本,病皆生焉。真元根本,即氣血精液也。予聞先師之教,萬病莫若勞證,最難治之。
白話
人的生命,都是稟受天地氤氳之氣而成為人,在於保養真元,固守根本,那麼就不會生病,四肢健全。如果說不保養真元,不守根本,疾病就會產生。真元根本,就是氣血精液。我聽聞先師的教導,萬病之中沒有比勞證更難治的了。
原文
勞證之由,蓋因人壯年氣血完聚、精液充滿之際,不務養守,惟務酒色,豈分飢飽,日夜耽嗜,無有休息,以致耗散真元,虛敗精液,則嘔血吐痰,心熾肺痿,骨蒸體熱,腎虛精竭,面白頰紅,口乾咽燥,白濁白帶,遺精盜汗,飲食難進,氣力全無,謂之火乘金也。候重則半年而斃,候輕則一載而傾。(《十藥神書》)
白話
勞證的由來,大概是因為人在壯年氣血充足、精液充滿的時候,不注意保養守護,只專注於酒色,哪裡還分飢飽,日夜沉溺,沒有休息,以至於耗散真元,虛敗精液,於是嘔血吐痰,心火熾盛、肺葉枯萎,骨蒸潮熱,腎虛精竭,面色蒼白、兩頰泛紅,口乾咽燥,白濁白帶,遺精盜汗,飲食難進,氣力全無,這叫做火乘金。病情重的半年就死,輕的一年就亡。(《十藥神書》)
原文
勞病根因,各自不同。酒傷肺,色傷腎,思慮傷心,勞倦飲食傷脾,忿怒傷肝。
白話
勞病的根本原因,各自不同。飲酒傷肺,色慾傷腎,思慮傷心,勞倦飲食傷脾,忿怒傷肝。
原文
此五者,皆能致勞也,大約酒色成勞者多耳。
白話
這五種,都能導致勞病,大約因酒色而成勞的較多。
原文
肺勞:肺如華蓋,其氣輕清,既不受寒,亦不受熱。
白話
肺勞:肺像華蓋,其氣輕清,既不受寒,也不受熱。
原文
然酒性本熱,多飲則肺受火邪,熏蒸日久,以致郁遏不清,脹大不斂,或喘或咳,漸至音啞,骨蒸寒熱,皮毛焦乾,如之何其可救也。腎勞:人之五火,皆賴腎水制之。色欲過度,則腎水虛,虛則熱矣。腎脈貫肝膈入肺中,循喉嚨系舌本。
白話
然而酒性本來就熱,多喝則肺受火邪,熏蒸日久,以致鬱遏不清,脹大不收斂,或喘或咳,漸漸導致聲音嘶啞,骨蒸寒熱,皮毛焦枯乾燥,這樣怎麼能救治呢。腎勞:人體的五臟之火,都依賴腎水來制約。色慾過度,則腎水虛,虛則生熱。腎脈貫穿肝膈進入肺中,沿著喉嚨連繫舌根。
原文
所以腎虛之人,先動腎火,延入肝膈,遂挾相火,便入肺中,始則咳嗽,久則發熱,盜汗遺精,骨痿肉脫,甚至傷脾,瀉泄作而危殆矣。心勞:心者血之原,榮衛發動之所始也。心不妄役,則真血日生。惟勞心焦思,日久不置,則思慮過度。
白話
所以腎虛的人,先動腎火,蔓延到肝膈,於是挾帶相火,進入肺中,開始則咳嗽,日久則發熱,盜汗遺精,骨痿肉脫,甚至傷脾,泄瀉發生而危險了。心勞:心是血液的源泉,營衛發動的起始。心不妄動,則真血日益生成。只有勞心焦思,長久不停,則思慮過度。
原文
由是心血日耗,肝無所秉,臟腑無所潤,筋脈無所養,榮氣不行,邪熱隨作,經所謂陰虛生內熱者是也。
白話
於是心血日益耗損,肝臟無所稟受,臟腑無所滋潤,筋脈無所營養,營氣不行,邪熱隨之產生,就是經書所說的陰虛生內熱。
原文
熱甚剋金,金衰身瘦,日見銷鑠而危亡待矣,此症不得志者多有之。脾勞:元氣靜則神藏,動則消亡。
白話
熱甚則克金,肺金衰弱身體消瘦,日見消耗而危亡在即,這種症狀不得志的人多有。脾勞:元氣安靜則神氣內藏,動則消亡。
原文
若勞倦過甚,飲食不節,二者皆使脾之元氣受傷,不能舒發,以致飲食不化,泄瀉頻作,血氣不生,肌肉不長。
白話
如果勞倦過度,飲食不節,這兩者都使脾的元氣受傷,不能舒發,以致飲食不消化,泄瀉頻繁發生,血氣不生,肌肉不長。
原文
況脾者肺之母,脾氣衰憊,則肺失所資,津液不生,日成枯涸,咳嗽殊甚而勞斯成,不可救矣。
白話
況且脾是肺之母,脾氣衰敗,則肺失去資助,津液不生,日漸枯涸,咳嗽非常厲害而勞病就形成了,不可救治了。
原文
肝勞:大怒則血菀於上,令人暴絕,名曰煎厥。
白話
肝勞:大怒則血鬱結於上,使人突然昏厥,名叫煎厥。
原文
故多怒之人,肝火屢動,而所藏之血,隨火上逆,大吐不止,稍久則並臟腑膻中之血,盡吐不留,所謂相火一動,則五火相煽而動,火動則血隨之,真血去多,身成空廓,以致金不制木,木火凌肺,經所謂侮其所不勝者也。如是則發熱咳嗽,脅痛喘急,而勞日劇矣。
白話
所以多怒的人,肝火屢次發動,而所藏的血,隨著火氣上逆,大口吐血不止,稍微久則連臟腑膻中的血,都吐盡不留,所謂相火一動,則五火互相煽動而發作,火動則血隨之,真血失去太多,身體成為空殼,以致肺金不能制約肝木,木火侵犯肺金,就是經書所說的欺侮它所不能勝過的。這樣就發熱咳嗽,脅痛喘息急促,而勞病日益嚴重了。
原文
由是觀之,勞病同名,根因不一,治者當究其始末,明在何經,不可模糊泛治也。(《蒼生司命》)
白話
由此看來,勞病同名,根本原因不同,治療者應當追究其始末,明確在哪一經,不可模糊籠統地治療。(《蒼生司命》)
原文
思慮致勞 夫人之生,以氣血為本,人之病,未有不先傷其氣血者。
白話
思慮致勞 人的生命,以氣血為根本,人的疾病,沒有不先損傷氣血的。
原文
世有童男室女,積想在心,思慮過當,多致勞損,男則神色先散,女則月水先閉,何以致然?
白話
世間有童男處女,積聚心事在心中,思慮過當,多導致勞損,男子則神色先渙散,女子則月經先閉止,為什麼會這樣?
原文
蓋愁憂思慮則傷心,心傷則血逆竭,血逆竭故神色先散而月水先閉也。火既受病,不能榮養其子,故不嗜食。脾既虛則金氣虧,故發嗽。嗽既作,水氣絕,故四肢干。木氣不充,故多怒,鬢髮焦,筋痿。俟五臟傳遍,故卒不能死,然終死矣。
白話
因為憂愁思慮則傷心,心傷則血逆亂枯竭,血逆亂枯竭所以神色先渙散而月經先閉止。心火既已受病,不能榮養其子(脾土),所以不愛吃東西。脾既虛則肺金之氣虧損,所以發咳嗽。咳嗽既作,腎水之氣斷絕,所以四肢乾枯。肝木之氣不充,所以多怒,鬢髮焦枯,筋痿。等到五臟傳遍,所以猝然不會死,但最終還是死了。
原文
此一種,於諸勞中最為難治,蓋病起於五臟之中,無有已期,藥力不可及也。
白話
這一種,在各種勞病中最為難治,因為病起於五臟之中,沒有終止的日期,藥力無法達到。
原文
若或自能改易心志,用藥扶接,如是則可得九死一生。舉此為例,其餘諸勞,可按脈與證而治之。(《本草衍義》)
白話
如果自己能夠改變心志,用藥物扶助接續,這樣則可以九死一生。舉此為例,其餘各種勞病,可以按脈象與證候來治療。(《本草衍義》)
原文
諸虛出於心腎 夫人之一身,腎之液謂之精,意之所存謂之志,故經曰,腎藏精與志也。
白話
諸虛出於心腎 人的一身,腎的液體叫做精,意所存留叫做志,所以經書說,腎藏精與志。
原文
生性之本,元氣之根,精神之所舍,名曰精神,故《靈樞經》曰腎藏精精舍志者是也。
白話
生性的根本,元氣的根源,精神所居留的地方,叫做精神,所以《靈樞經》說「腎藏精,精舍志」就是這個意思。
原文
人有精而後有神,今人之虛損,皆出於心腎,其盜汗其白濁之類,奚可容乎。且心之液則為汗,腎之液則為精。
白話
人有精然後有神,現在人的虛損,都出自心腎,比如盜汗、白濁之類,怎麼可以容忍呢?而且心的液體就是汗,腎的液體就是精。
原文
今有虛乏之人,夜多異夢,心之液自夢中出,覺來則汗如雨,未幾便乾,此則為盜汗。
白話
現在有虛弱的人,夜間多怪夢,心的液體從夢中出來,醒來則汗如雨下,不一會兒就乾了,這就是盜汗。
原文
腎之液泄,自小便中出,停久濁如泔,或上有脂油,或為夢泄,則氣體怯弱,神情倦怠,眼目昏花,精既脫矣,烏得而有神哉。且心者神藏之,腎者精藏之。
白話
腎的液體泄出,從小便中排出,停久則混濁如淘米水,或者上面有脂油,或者夢遺,則身體怯弱,精神倦怠,眼目昏花,精既已脫失,怎麼能有神呢?而且心是藏神的,腎是藏精的。
原文
今心既受病,則神不守舍,日則有怔忡健忘、恍惚失志之證,夜則有登高涉險、火發追捕之夢。
白話
現在心既已受病,則神不守舍,白天則有怔忡健忘、恍惚失志的症狀,夜晚則有登高涉險、火災追捕的夢。
原文
腎既受於病,則髓海枯竭,遂有腳膝軟弱,精神倦怠,夜夢鬼交,便溲白濁,消渴瘦瘁。諸虛百損,莫不自心腎而然。(《治病活法秘方》)
白話
腎既已受病,則髓海枯竭,於是腳膝軟弱,精神倦怠,夜夢鬼交,小便白濁,消渴消瘦憔悴。各種虛損,無不從心腎而來。(《治病活法秘方》)