原文
病既入臟(《千金》作風毒之氣入人體中),其脈有三品,內外證候相似,但脈異耳。
疾病已經進入臟腑(《千金》說風毒之氣進入人體中),其脈象有三種,內外證候相似,只是脈象不同罷了。
原文
若病人脈得浮大及緩(《千金》作而緩),宜服續命湯兩劑;若風盛,宜作越婢湯,加朮四兩。
如果病人脈象浮大且緩(《千金》作「而緩」),宜服用續命湯兩劑;如果風邪盛,宜製作越婢湯,加白朮四兩。
原文
若脈轉快而緊(《千金》作若脈浮大緊轉快),宜服竹瀝湯。
如果脈象轉為快速而緊(《千金》作「若脈浮大緊轉快」),宜服用竹瀝湯。
原文
脈微而弱,宜服風引湯二三劑(《聖惠方》曰:脈微而弱者,經言自瘥)按:此蓋本於蘇氏),此皆多是因虛而得。
脈象微而弱,宜服用風引湯二三劑(《聖惠方》說:脈微而弱者,醫經上說自然痊愈)(按:這大概是源自蘇氏),這些大多是因為虛弱而得的。
原文
若大虛乏氣短,可以間作補湯,隨病體之冷熱而用。若未愈,更作竹瀝湯。若病人脈浮大而緊快,此是三品之最惡脈。
如果極度虛弱氣短,可以間隔服用補湯,根據病體的寒熱來選用。如果未痊癒,再製作竹瀝湯。如果病人脈象浮大而緊快,這是三類脈象中最惡劣的脈象。
脈象有時沉細而快的,這種脈象正好與浮大緊的脈象同樣是惡脈。
原文
浮大者病在外,沉細者病在內,治亦不異,當消息以意耳。
浮大脈的病在體表,沉細脈的病在體內,治療也沒有差別,應當根據情況細心斟酌罷了。
原文
其形或尚可,而手腳未及至弱,數日之內,上氣即死。
病人的形體或許還可以,但手腳還沒有到極度衰弱,數天之內,氣上衝就會死亡。
原文
如此之脈(《千金》此下曰:往往有人得之,無一存者),急服竹瀝湯日一劑,湯勢恆令相及,勿令半日之內無湯也。
這樣的脈象(《千金》在此下說:往往有人得到這種脈象,沒有一個存活),緊急服用竹瀝湯每天一劑,藥力要持續不斷,不要讓半日之內沒有藥湯。
原文
(《病源論》)(按:此說宜錄於治例中,然今有取論脈,故揭於斯。)
(《病源論》)(按:此說宜收錄於治療案例中,但如今有取用論脈的部分,故揭示於此。)
原文
按《小品》、《集驗》腳氣脈三種,以緩脈為輕,沉緊為次,洪數者為下。
按《小品》、《集驗》記載腳氣脈有三種,以緩脈為輕,沉緊脈為次,洪數脈為下。
原文
自三十年凡見得此病者數百,脈沉緊者多死,洪數者並生,緩者不療自瘥。(《外臺》引蘇長史)
從三十年以來總共見到得此病的人數百,脈沉緊的多死亡,脈洪數的都存活,脈緩的不治療自然痊愈。(《外臺》引蘇長史)
原文
凡腳氣雖復診候多塗,而三部之脈,要須不違四時者為吉,其逆四時者勿治,余如《脈經》所說。(《千金》)
凡是腳氣雖然診斷方法有多種途徑,但三部脈象,必須不違背四時規律的為吉利,違背四時的不要治療,其餘如《脈經》所說。(《千金》)
原文
證狀 腳氣之病,先起嶺南,稍來江東,得之無漸,或微覺疼痹,或兩脛小滿,或行起忽弱,或小腹不仁,或時冷時熱,小便秘澀,喘息氣衝喉,氣急欲死,食嘔不下,氣上逆者,皆其候也。不即治,轉上入腹,便發氣,則殺人。
證狀 腳氣之病,先起於嶺南,逐漸來到江東。發病沒有漸進過程,或微微感到疼痛麻木,或兩小腿輕微腫滿,或行走時突然無力,或小腹部感覺遲鈍,或時冷時熱,小便不暢,喘息氣衝喉嚨,氣急想要死去,進食嘔吐不下,氣上逆的,都是它的證候。不立即治療,病氣轉而向上進入腹部,就會引發氣逆,便會致命。
原文
(《肘後》)(按:小便秘澀以下五句,原文所無,今後《千金》補入。又小滿《千金》作腫滿。)
(《肘後》)(按:小便秘澀以下五句,原文沒有,現在依照《千金》補入。又小滿《千金》作腫滿。)
原文
凡腳氣病,皆由感風毒所致。得此病多不即覺,或先無他疾而忽得之,或因眾病後得之。初甚微,飲食嬉戲氣力如故,當熟察之。
凡是腳氣病,都是由感受風毒所致。得此病多數不會立即察覺,有時先前沒有其他疾病而突然得病,有時因多種疾病之後得病。初期非常輕微,飲食嬉戲氣力如常,應當仔細觀察。
原文
其狀自膝至腳有不仁,或若痹,或淫淫如蟲所緣,或腳指及膝脛洒洒爾,或腳屈弱不能行,或微腫,或酷冷,或痛疼,或緩縱不隨,或攣急,或至困能飲食者,或有不能者,或見飲食而嘔吐,惡聞食臭,或有物如指發於踹腸,徑上衝心,氣上者,或舉體轉筋,或壯熱頭痛,或胸心沖悸,寢處不欲見明,或腹內苦痛而兼下者,或言語錯亂有善忘誤者,或眼濁精神昏憒者,皆此病之證也。
其症狀從膝蓋到腳有麻木不仁,或如同痹證,或蟲爬樣感覺,或腳趾及膝蓋小腿感覺涼颼颼,或腳彎曲軟弱不能行走,或輕微腫脹,或極冷,或疼痛,或肌肉鬆弛不能隨意活動,或拘攣緊急,或病情嚴重卻能飲食,或不能飲食,或看見飲食就嘔吐,厭惡聞到食物的氣味,或有東西像手指從小腿肚發出,直接上衝心臟,氣上逆,或全身抽筋,或高熱頭痛,或心胸悸動,睡覺不願見光亮,或腹內疼痛而兼有腹瀉,或言語錯亂有健忘錯誤,或眼睛渾濁精神昏亂,都是此病的證候。
原文
若治之緩,便上入腹,入腹或腫或不腫,胸脅滿,氣上便殺人,急者不全日,緩者或一二三月。初得此病,便宜速治之,不同常病。(《病源論》)
如果治療緩慢,病氣就會向上進入腹部,入腹後有的腫脹有的不腫脹,胸脅脹滿,氣上逆便會致命,病勢急的不到一整天,緩慢的或一兩三個月。剛得此病時,應當趕快治療,不同於平常疾病。(《病源論》)
原文
凡腳氣病,皆由感風毒所致。得此病多不令人即覺,會因他病,一度乃始發動,或奄然大悶,經三兩日不起,方乃覺之。
凡是腳氣病,都是由感受風毒所致。得此病多數不會使人立即察覺,會因其他疾病,一次才開始發作,或突然間大悶,經過兩三天不起床,才發覺。
原文
諸小庸醫,皆不識此疾,漫作余病治之,莫不盡斃。
眾多平庸醫生,都不認識此疾病,胡亂當作其他疾病治療,沒有不全部死亡的。
原文
故此病多不令人識也,始起甚微,食飲嬉戲氣力如故,惟卒起腳屈弱不能動,有此為異耳。(《千金》)
所以此病多不被人認識,開始時非常輕微,飲食嬉戲氣力如常,只是突然站起時腳彎曲軟弱不能動,有這種情況為異常罷了。(《千金》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。