雜病廣要

〔附〕黃胖

〔附〕黃胖(1)

〔附〕黃胖28
原文
證治諸說 蓋脾疸之證,濕熱與宿谷相搏故也,俗謂之食勞黃。(《十形三療》)
白話
關於治療的各種論述:脾疸的病症,是因為濕熱與積滯的食物相互搏結所致,世俗稱之為食勞黃。(出自《十形三療》)
原文
食勞疳黃,一名黃胖。夫黃疸者,暴病也,故仲景以十八日為期。食勞黃者,宿病也,至有久不愈者。(《綱目》)
白話
食勞疳黃,又名黃胖。黃疸是急性病,所以張仲景以十八天為期限。食勞黃是慢性病,甚至有長期不癒的。(出自《綱目》)
原文
農民黃腫病,因飽作勞,脾氣不舒,宜楊法師勝金丸。
白話
農民的黃腫病,是因為吃飽後勞作,脾氣不舒暢,適宜用楊法師的勝金丸。
原文
(《要訣》)(按:此方不審,先教諭曰:蓋《本事》紫金丹之類。)
白話
(出自《要訣》)(按:此方不詳,先教諭說:大概是《本事》中的紫金丹之類。)
原文
黃腫者,或酒疸或谷疸(按:疸字宜削),沉積頑痰,膠固鬱結於其中,故或為痃癖,或為積聚,是以積於中而形於外,蓋因土氣外形而黃也。
白話
黃腫病,有的是酒疸或谷疸(按:疸字應刪去),沉積的頑痰,膠固鬱結在體內,所以有的成為痃癖,有的成為積聚,這是因為積聚在內而表現在外,是由於土氣外形而發黃。
原文
故宜以蒼朮、厚朴、香附、陳皮之類,以平其土氣之敦阜;用鐵粉、青皮之類,以平其木氣之有餘;加以曲糵,助脾消積;退黃之後,仍用參、術等補脾之劑,以收十全之功,此標而本之之治也。(《正傳》)
白話
所以適宜用蒼朮、厚朴、香附、陳皮之類,來平抑土氣的過盛;用鐵粉、青皮之類,來平抑木氣的過剩;再加上神曲、麥芽,幫助脾臟消化積滯;退黃之後,仍用人參、白朮等補脾的藥物,以收十全之功,這是從標治本的方法。(出自《正傳》)
原文
黃腫病,即世俗所謂黃胖,起於食積濕鬱而成,由脾濕不行積滯所致,丹溪用大小溫中丸俱效。(《醫統》)
白話
黃腫病,就是世俗所說的黃胖,起因於食積和濕鬱而形成,是由於脾濕不運、積滯所致,朱丹溪用大小溫中丸都有效。(出自《醫統》)
原文
黃腫者,皮肉色黃,四肢怠惰,頭眩體倦,懶於作為,小便短而少,大便溏而頻,食欲善進,不能生力,宜當健脾為主治。(《繩墨》)
白話
黃腫病,皮膚肌肉顏色發黃,四肢怠惰,頭暈身體疲倦,懶於活動,小便短少,大便稀溏而頻繁,食慾很好,但不能產生力量,應當以健脾為主要治法。(出自《繩墨》)
原文
人有病黃腫者,不可誤以為黃疸。蓋黃疸者,遍身如金,眼目俱黃,而面無腫狀;黃腫之黃,則其色帶白,而眼目如故。
白話
有人患黃腫病,不可誤認為黃疸。黃疸是全身像金子一樣黃,眼睛也黃,而面部沒有腫脹;黃腫的黃,顏色帶白,而眼睛顏色如常。
原文
雖同出脾胃,而病形不同,醫者當審而治之。黃疸之起,由於濕熱蒸染。
白話
雖然都出自脾胃,但病症形態不同,醫者應當審察而治療。黃疸的發生,是由於濕熱熏蒸感染。
原文
而黃腫之症,則濕染熱未甚,而多因蟲積食積之為害也。
白話
而黃腫的病症,則是濕邪感染而熱不嚴重,多因蟲積、食積為害。
原文
或偶吞硬食過多,礙其脾家道路,經久不消,脾胃失運化之權,濁氣上騰,故面部黃而且浮,手足皆無血色(血字據《醫鏡》補)。
白話
或者偶然吞食硬物過多,阻礙了脾臟的運化道路,長久不消化,脾胃失去運化的權力,濁氣上騰,所以面部發黃而且浮腫,手足都沒有血色(「血」字據《醫鏡》補充)。
原文
有蟲者,又吐黃水,毛髮直指,肌膚不澤,且好食生米、茶葉之類者是也。
白話
有蟲的,還會吐出黃水,毛髮豎直,肌膚不潤澤,而且喜歡吃生米、茶葉之類的東西。
原文
若腫及四肢者難治,腫及腹者不治,飲食減少者不治,以其無胃氣也。(《玉案》)
白話
如果腫脹蔓延到四肢的難治,腫脹到腹部的無法治療,飲食減少的無法治療,因為沒有胃氣了。(出自《玉案》)
原文
食勞疳黃,或由食積,或由勞倦,或由疳積所致。
白話
食勞疳黃,有的由食積引起,有的由勞倦引起,有的由疳積引起。
原文
或名黃胖,胖者腫也,濕熱蒸而發胖,如饅頭蒸而起發,礬醋收斂,使之瘦縮,凡收斂即屬伐肝。
白話
又名黃胖,胖就是腫,濕熱蒸騰而發胖,如同饅頭蒸了而發起,用礬醋收斂,使它瘦縮,凡是收斂都屬於伐肝。
原文
黃腫多有蟲與食積,有蟲必吐黃水,毛髮皆直,或好食生米、茶葉之類,用使君子、檳榔、川楝、雷丸之類,食積則用消食藥,劑中不可無針砂,消積平肝,其功最速,治法亦與黃癉有別也。
白話
黃腫多有蟲與食積,有蟲必然吐黃水,毛髮都豎直,或者喜歡吃生米、茶葉之類,用使君子、檳榔、川楝、雷丸之類;食積則用消食藥,方劑中不能缺少針砂,消積平肝,功效最快,治法也與黃疸有區別。(出自《醫碥》)(按:食勞黃病,食積蟲多,《施丸端效方》中的磨積食勞丸主治。)
原文
(《醫碥》)(按:食勞黃病,食積蟲多,《施丸端效方》磨積食勞丸主治。)
白話
(出自《醫碥》)(按:食勞黃病,食積蟲多,《施丸端效方》中的磨積食勞丸主治。)
原文
力役人勞苦受傷,亦成黃胖病,俗名脫力黃,好食易飢,怠惰無力,宜沈氏雙砂丸。(《尊生書》)黃胖易治於黃疸。(《粹言》)
白話
從事體力勞動的人勞苦受傷,也會形成黃胖病,俗名脫力黃,食慾好容易飢餓,怠惰無力,適宜用沈氏雙砂丸。(出自《尊生書》)黃胖比黃疸容易治療。(出自《粹言》)
原文
消積燥濕諸方 加減胃苓湯,治黃胖,飲食無味,四肢無力,行步倦怠,脈澀而濡,或腹有積塊脹滿。
白話
消積燥濕諸方:加減胃苓湯,治療黃胖,飲食無味,四肢無力,行步倦怠,脈象澀而濡,或者腹部有積塊脹滿。
原文
蒼朮(米泔浸) 陳皮 厚朴(姜炒) 豬苓 澤瀉 白朮(去蘆炒) 白茯苓 藿香 半夏(姜炒) 大腹皮 山楂 蘿蔔子 三稜 莪朮 青皮 甘草
白話
蒼朮(米泔浸)、陳皮、厚朴(姜炒)、豬苓、澤瀉、白朮(去蘆炒)、白茯苓、藿香、半夏(姜炒)、大腹皮、山楂、蘿蔔子、三稜、莪朮、青皮、甘草
原文
上銼,生薑三片,棗一枚,水煎溫服。(《壽世保元》)
白話
以上藥材銼碎,加生薑三片,大棗一枚,用水煎煮後溫服。(出自《壽世保元》)
原文
治男子婦人患食勞氣勞,遍身黃腫,欲變成水腫,及久患痃癖,小腸膀胱,面目悉黃,紫金丹。
白話
治療男子婦人患食勞氣勞,全身黃腫,將要變成水腫,以及久患痃癖,小腸膀胱,面目都發黃,用紫金丹。
原文
膽礬(三兩) 黃蠟(一兩) 青州棗(五十個)
白話
膽礬(三兩)、黃蠟(一兩)、青州棗(五十個)
原文
上於瓷合內,用頭醋五升,先下礬、棗,慢火熬半日以來,取出棗去皮核,次下蠟一處,更煮半日如膏,入好臘茶末二兩同和,丸如梧子大,每服二三十丸,茶酒(《寶鑑》茶清)任下。如久患腸風痔漏,陳米飲下。
白話
以上在瓷盒內,用頭醋五升,先放入膽礬、棗,慢火熬半天左右,取出棗去皮核,然後放入黃蠟一起,再煮半天成膏狀,加入好臘茶末二兩一同和勻,製成梧子大的丸,每次服二三十丸,用茶或酒(《寶鑑》用清茶)送下。如果久患腸風痔漏,用陳米飲送下。
原文
宗室趙彥才,下血,面如蠟,不進食,蓋酒病也,授此方服之,終劑而血止,面色鮮潤,食亦倍常。
白話
宗室趙彥才,下血,面色如蠟,不能進食,這是酒病,授以此方服用,一劑藥用完血就止了,面色鮮潤,食量也倍於平常。
原文
新安有一兵士亦如是,與三百粒,作十服,亦愈。
白話
新安有一個兵士也是這樣,給了他三百粒,分作十次服用,也痊癒了。
原文
(《本事》)棗礬丸,治食勞黃,目黃身黃者。
白話
(出自《本事》)棗礬丸,治療食勞黃,眼睛黃、身體黃的。