雜病廣要

痹(3)

37
原文
著痹不移,䐃肉破,身熱脈澀者,不治。(《醫通》)
白話
著痹固定不移,肌肉破損,身體發熱而脈象澀滯的,是不治之症。(《醫通》)
原文
治例 痹證之風勝者,治當從散,宜敗毒散、烏藥順氣散之類主之。
白話
治療範例:痹證中風邪偏勝的,治療應當用疏散法,宜用敗毒散、烏藥順氣散之類為主方。
原文
若以風勝而兼微火者,宜大秦艽湯或九味羌活湯之類主之。
白話
如果風邪偏勝而兼有輕微火邪的,宜用大秦艽湯或九味羌活湯之類為主方。
原文
痹證之寒勝者,但察其表裡俱無熱證,即當從溫治之,宜五積散或小續命湯、甘草附子湯之類主之。
白話
痹證中寒邪偏勝的,只要觀察其表裡都沒有熱證,就應當用溫法治療,宜用五積散或小續命湯、甘草附子湯之類為主方。
原文
若寒甚氣虛者,宜《三因》附子湯之類主之。
白話
如果寒邪很重而氣虛的,宜用《三因方》中的附子湯之類為主方。
原文
痹證之濕勝者,其體必重,或多寒,或多痰,或多汗,皆脾弱陰寒證也。
白話
痹證中濕邪偏勝的,身體必然沉重,或兼多寒,或多痰,或多汗,這些都是脾虛陰寒的證候。
原文
若羌活勝濕湯,乃兼風散濕之劑也;五積散,乃溫經散濕之劑也;真武湯,乃溫中除濕之劑也;《三因》附子湯,乃補脾燥濕之劑也,調氣平胃散(系平胃散對勻氣散),乃行氣行濕之劑也;五苓散,乃利水導濕之劑也;二陳湯、六君子湯,乃化痰去濕之劑也。
白話
例如羌活勝濕湯,是兼祛風散濕的方劑;五積散,是溫經散濕的方劑;真武湯,是溫中除濕的方劑;《三因方》中的附子湯,是補脾燥濕的方劑;調氣平胃散(由平胃散與勻氣散合方),是行氣行濕的方劑;五苓散,是利水導濕的方劑;二陳湯、六君子湯,是化痰去濕的方劑。
原文
大抵治濕者欲其燥,欲燥者宜從暖,蓋脾土喜燥而惡濕,喜暖而惡寒,故溫脾即所以治濕也。
白話
大致治療濕邪需要使其乾燥,要使其乾燥就宜用溫暖之法,因為脾土喜歡乾燥而厭惡潮濕,喜歡溫暖而厭惡寒冷,所以溫暖脾臟就是治療濕邪的方法。
原文
然又有濕熱之為病者,必見內熱之證,滑數之脈,方可治以清涼,宜二妙散(用黃柏、蒼朮)及加味二妙丸(上方加歸尾、牛膝、萆薢、防己、龜板)、當歸拈痛湯(見腳氣)之類主之。
白話
然而又有濕熱致病的,必定出現內熱的證候、滑數的脈象,才可以用清涼法治療,宜用二妙散(用黃柏、蒼朮)以及加味二妙丸(上方加歸尾、牛膝、萆薢、防己、龜板)、當歸拈痛湯(見腳氣門)之類為主方。
原文
其有熱甚者,如抽薪飲(用苓、柏、斛、梔、木通、澤瀉、枳殼、甘草)之類亦可暫用,先清其火而後調其氣血。(《景岳》)
白話
其中熱邪嚴重的,如抽薪飲(用茯苓、黃柏、石斛、梔子、木通、澤瀉、枳殼、甘草)之類也可以暫時使用,先清其火,然後調理其氣血。(《景岳全書》)
原文
痹症之實者,宜五積散。黃耆五物湯,為痹症屬虛者之總方。(《時方妙用》)
白話
痹證屬於實證的,宜用五積散。黃耆五物湯,是痹證屬於虛證的總方。(《時方妙用》)
原文
麻木,脈微弱,或弦大無力,病久體羸者,屬氣虛,補中益氣湯加熟附子一片,夏月對生脈散或清燥湯。
白話
麻木,脈象微弱,或弦大無力,病程日久身體瘦弱的,屬於氣虛,用補中益氣湯加熟附子一片,夏季合用生脈散或清燥湯。
原文
(《醫通》)(按:《中暑》門,人參益氣湯,宜並考。)
白話
(《醫通》)(按:《中暑》門中的人參益氣湯,應當一併參考。)
原文
痹,忌下、收斂、酸寒、苦寒、鹹寒,宜辛散、行氣、燥濕、甘溫、淡滲。(《本草經疏》)
白話
痹證,禁忌攻下、收斂、酸寒、苦寒、鹹寒的藥物,適宜辛散、行氣、燥濕、甘溫、淡滲的藥物。(《本草經疏》)
原文
治分四端 若邪在肌肉之時,或針、或汗、或灸俱易成功,不然,至人筋骨之際,必不易治,患者醫者兩宜致意焉。
白話
治療分為四個方面:如果邪氣在肌肉的時候,或用針刺、或用發汗、或用艾灸都容易成功,否則,等到邪氣深入筋骨的時候,必定不易治療,患者和醫生都應當注意。
原文
雖然,又有氣虛不能導血榮養筋脈而作麻木者,有因血虛無以榮養肌肉,以致經隧澀澀而作麻木者,又不可專執汗、灸、針三法,當要分辨氣虛、血虛、痰飲、瘀血而療。(《原理》)
白話
雖然如此,又有氣虛不能引導血液榮養筋脈而產生麻木的,有因血虛無法榮養肌肉,以致經絡澀滯而產生麻木的,又不可固執於汗、灸、針三法,應當分辨氣虛、血虛、痰飲、瘀血來治療。(《原理》)
原文
汗下不可濫施 凡治痹證,不明其理,以風門諸通套藥施之者,醫之罪也。
白話
發汗與攻下不可濫用:凡是治療痹證,不明白其病理,用風門通用的套方藥來施治的,是醫生的過錯。
原文
痹證非不有風,然風入在陰分,與寒濕互結,擾亂其血脈,致身中之陽不通於陰,故致痹也。
白話
痹證並非沒有風邪,但是風邪侵入陰分,與寒濕互相結合,擾亂血脈,導致體內的陽氣不能通達於陰分,所以形成痹證。
原文
古方多有用麻黃、白芷者,以麻黃能通陽氣,白芷能行營衛,然已入在四物、四君子等藥之內,非顓發表明矣。
白話
古方多有使用麻黃、白芷的,因為麻黃能通陽氣,白芷能運行營衛,但已經加入四物湯、四君子湯等藥之中,並非專門發汗解表了。
原文
至於攻裡之法,則從無有用之者,以攻裡之藥皆屬苦寒,用之則陽愈不通,其痹轉入諸府,而成死證者多矣,可無明辨而深戒歟。(《法律》)
白話
至於攻裡的方法,則從來沒有使用過的,因為攻裡的藥物都屬於苦寒,使用後陽氣更加不通,痹證轉入臟腑,而變成死證的很多,怎能不明確辨別並深深警戒呢?(《醫門法律》)
原文
烏附之用 風痹之證,大抵因虛者多,因寒者多。
白話
烏頭、附子的使用:風痹之證,大致因虛的居多,因寒的居多。
原文
惟血氣不充,故風寒得以入之,惟陰邪留滯,故經脈為之不利,此痛痹之大端也。
白話
只有血氣不充足,所以風寒得以侵入;只有陰邪留滯,所以經脈為之不利,這是痛痹的主要情況。
原文
惟三氣飲及大防風湯之類方能奏效,凡治痹之法,惟此為最。(景岳)
白話
只有三氣飲及大防風湯之類才能奏效,所有治療痹證的方法,只有這些最好。(張景岳)
原文
凡坐臥及倚靠之久而致經絡氣血不通,即麻而木,可見其鬱滯也。
白話
凡是久坐、久臥以及倚靠而導致經絡氣血不通,就會麻木,可見其鬱滯。
原文
凡麻木多屬四肢及手足之指者,此則四末氣血充榮不到,故多麻木也。丹溪謂此當用附子行經,則此意也。(《醫統》)
白話
凡是麻木多屬於四肢以及手足的指頭,這是因為四肢末端氣血充盈榮養不到,所以多麻木。朱丹溪說這應當用附子通行經絡,就是這個意思。(《醫統》)
原文
烏附辛熱,最能耗液者也。夫既津液不足而為麻,俗方反用烏附而愈者,得非生津養液之藥為主,而用此為佐,以導其氣之滯歟。若曰獨以烏附治之,決無可愈之理。(《統旨》)
白話
烏頭、附子辛熱,最能耗傷津液。既然津液不足而產生麻木,世俗的方劑反而用烏頭、附子而治癒的,難道不是以生津養液的藥物為主,而用這些作為輔佐,以疏導其氣滯嗎?如果說只用烏頭、附子治療,絕對沒有可治癒的道理。(《統旨》)
原文
治不宜燥熱(吐痰) 凡病痹之人,其脈沉澀。
白話
治療不宜燥熱(吐痰):凡是患痹證的人,其脈象沉澀。
原文
今人論方者,見諸痹證,遽作腳氣治之,豈知《內經》中本無腳氣之說云云。
白話
現在討論方劑的人,見到各種痹證,就當作腳氣治療,哪裡知道《內經》中本來沒有腳氣的說法等等。
原文
奈何治此者,不問經絡,不分臟腑,不辨表裡,便作乾濕腳氣,烏之附之,乳之沒之,種種燥熱攻之,中脘灸之,臍下燒之,三里火之,蒸之熨之,湯之炕之,以至便旋澀滯,前後俱悶,虛燥轉甚,肌膚日削,食飲不入,邪氣內侵,雖遇扁華,亦難措手。若此者何哉?胸膈間有寒痰不去故也。痹病本不死,死者醫之誤也。
白話
無奈治療這些病的人,不問經絡,不分臟腑,不辨表裡,就當作乾腳氣、濕腳氣,用烏頭、附子,用乳香、沒藥,種種燥熱藥物攻治,灸中脘,燒臍下,火針三里,蒸、熨、湯、炕,以至於大小便澀滯,前後都悶,虛燥更加嚴重,肌膚日漸消瘦,飲食不進,邪氣內侵,即使遇到扁鵲、華佗,也難以著手。為什麼會這樣呢?是因為胸膈之間有寒痰沒有去除的緣故。痹病本來不會致死,死亡的是醫生的錯誤。
原文
雖亦用蒸之法,必先湧去其寒痰,然後諸法皆效。(《事親》)
白話
雖然也用蒸的方法,但必須先湧吐去除其寒痰,然後各種方法才能有效。(《儒門事親》)
原文
治勿怠慢 大抵痹生於虛,為病多重痛沉著,不易得去,須制對症藥,日夜飲之,雖留連不愈,能守病禁,不令入臟,庶幾可扶持也。
白話
治療不要懈怠:大致痹證生於虛,患病多沉重疼痛、固定不移,不容易去除,必須配製對症的藥物,日夜服用,雖然纏綿不癒,但能遵守病忌,不讓病邪進入臟腑,或許可以維持。
原文
昔錢仲陽為宋之一代明醫,自患痛痹,取茯苓之大如斗者,以法啖之,能移於手足,為之偏廢,不能盡去,可見其為治之難矣。(《保命歌括》)
白話
從前錢仲陽是宋代的一代明醫,自己患了痛痹,取像斗一樣大的茯苓,依法服用,能轉移到手足,導致偏廢,不能完全去除,可見治療之難。(《保命歌括》)
原文
溫經和血諸方 附子湯,治風濕寒痹,骨節疼痛,皮膚不仁,肌肉重著,四肢緩縱。
白話
溫經和血的各方:附子湯,治療風濕寒痹,骨節疼痛,皮膚不仁,肌肉沉重,四肢鬆弛。
原文
附子(生去皮臍) 白芍藥 桂心 甘草 白茯苓 人參(各三分) 白朮(一兩)
白話
附子(生用,去皮臍)、白芍藥、桂心、甘草、白茯苓、人參(各三分)、白朮(一兩)。
原文
上為銼散,每服四錢,水三盞,煎七分,去滓食前服。
白話
以上藥物製成粗散,每次服用四錢,用水三盞,煎至七分,去渣,飯前服用。
原文
(《三因》)(按:此本出《千金·歷節》中,有乾薑。《三因》名附子八物湯,宜參彼門。)
白話
(《三因方》)(按:此方原本出自《千金要方·歷節》中,有乾薑。《三因方》名為附子八物湯,應參考該門。)
原文
治五種痹,腿並臂間發作不定,此脾胃虛,衛氣不溫分肉,為風寒濕所著,芎附散。
白話
治療五種痹證,腿部和臂部之間發作不定,這是脾胃虛弱,衛氣不能溫煦分肉,被風寒濕邪所侵襲,用芎附散。