雜病廣要

淋病

淋病(7)

淋病27
原文
上細研,酒一盞調服,移時服七寶散。(《雞峰》)地榆飲子,治小便凝澀。新香附子 新地榆
白話
將上述藥物細細研磨,用一盞酒調服,過一段時間再服用七寶散。(出自《雞峰》)地榆飲子,用於治療小便凝滯澀痛。使用新香附子和新地榆。
原文
上㕮咀,各濃煎湯一盞,先呷附子湯,次呷地榆湯,以盡為度,未知再服。(同上)琥珀丸,治熱淋疼痛。
白話
將上述藥物切碎,分別濃煎成一盞湯藥。先喝附子湯,再喝地榆湯,以喝完為度。若無效再服。(同上)琥珀丸,治療熱淋疼痛。
原文
琥珀(半兩研) 乳香(半兩研) 桃膠(半兩研)
白話
琥珀(半兩,研磨)、乳香(半兩,研磨)、桃膠(半兩,研磨)。
原文
上拌研勻,糊為丸綠豆大,每服一二十丸,煎萱草湯下。
白話
將上述藥物攪拌均勻,用糊製成綠豆大小的丸劑。每次服用一二十丸,用煎煮的萱草湯送下。
原文
(《小兒總微論》)琥珀散,治五淋澀痛,小便有膿血出。
白話
琥珀散,治療五淋澀痛,小便中有膿血排出。
原文
琥珀(研) 海金沙(研) 沒藥 蒲黃(研各一兩)
白話
琥珀(研磨)、海金沙(研磨)、沒藥、蒲黃(研磨,各一兩)。
原文
上為細末,每服三錢,食前濃煎萱草根湯調下,日進二服。(《御藥》)
白話
將上述藥物製成細末,每次服用三錢,飯前用濃煎的萱草根湯調服,每日服用兩次。(出自《御藥》)
原文
木香燈草丸,治陰形中痛,小便澀滯,或濃溺不通。木香 紅花 燈草(以上各三兩)
白話
木香燈草丸,治療陰部疼痛,小便澀滯,或濃濁尿液不通。木香、紅花、燈草(以上各三兩)。
原文
上件為細末,糯米粉酒打糊丸,如梧桐子大,每服七十丸,溫酒送下,食前日進三服。(同上)王尚書神效方,治血淋。海螵蛸 生乾地黃 赤茯苓(等分)
白話
將上述藥物製成細末,用糯米粉和酒調糊製成丸,如梧桐子大。每次服用七十丸,用溫酒送下,飯前每日服用三次。(同上)王尚書神效方,治療血淋。海螵蛸、生乾地黃、赤茯苓(等分)。
原文
上為末,每服一錢,煎柏葉、車前草湯調下。
白話
將上述藥物製成末,每次服用一錢,用煎煮的柏葉、車前草湯調服。
原文
(《經驗良方》)三生益元散,此治血淋之方也。
白話
三生益元散,這是治療血淋的方劑。
原文
生柏葉 生藕節 生車前(各汁一杯) 益元散(三錢) 調服。(《方考》)
白話
生柏葉、生藕節、生車前(各取汁一杯),益元散(三錢),調勻服用。(出自《方考》)
原文
許(十八),血淋,尿管溺出而痛,脈沉實,形色蒼黑,治從腑熱。
白話
許某(十八歲),血淋,尿道排尿時疼痛,脈象沉實,形態面色蒼黑,治療從腑熱論治。
原文
蘆薈 山梔 郁李仁 紅花 當歸 酒大黃 龍膽草 丹皮(《臨證指南》)
白話
蘆薈、山梔、郁李仁、紅花、當歸、酒大黃、龍膽草、丹皮。(出自《臨證指南》)
原文
小便不利,莖中痛欲死,牛膝飲方,亦療婦人血結腹堅痛方。
白話
小便不利,陰莖中疼痛欲死,牛膝飲方,也可治療婦人血結腹部堅硬疼痛的方劑。
原文
取牛膝一大把並葉,無多少,(按:《本草》引此有酒字)煮飲之,立愈驗。
白話
取牛膝一大把連同葉子,不論多少,(按:《本草》引用此處有“酒”字)煮後飲用,立刻痊癒有效。
原文
(《肘後》)(按:《外臺》引《備急》云:生牛膝一名牛唇,掘取根煮服之立瘥。《肘後》同。)牛膝,治淋之聖藥也。但虛人當用補劑,鹽治之耳。
白話
牛膝,是治療淋證的聖藥。但虛弱之人應當用補劑,用鹽炮製罷了。
原文
(《綱目》)陳日華《經驗方》云:方夷吾所編《集要方》,予刻之臨汀。
白話
陳日華《經驗方》說:方夷吾所編的《集要方》,我在臨汀刻印。
原文
後在鄂渚,得九江守王南強書云:老人久苦淋疾,百藥不效,偶見臨汀《集要方》中用牛膝者,服之而愈。
白話
後來在鄂渚,收到九江太守王南強的書信說:一位老人長期苦於淋疾,百藥無效,偶然看到臨汀《集要方》中用牛膝的方子,服用後痊癒了。
原文
又葉朝議親人患血淋,流下小便在盆內凝如蒟蒻,久而有變如鼠形,但無足爾。
白話
又葉朝議的親人患血淋,排出的尿液在盆內凝結像蒟蒻(魔芋)一樣,時間久了竟變成像老鼠的形狀,只是沒有腳罷了。
原文
百治不效,一村醫用牛膝根煎濃汁,日飲五服,名地髓湯,雖未即愈,而血色漸淡,久乃復舊。後十餘年病又作,服之又瘥。(《本草綱目》)
白話
各種治療都無效,一位鄉村醫生用牛膝根煎濃汁,每日飲用五次,名為地髓湯,雖然沒有立即痊癒,但血色漸漸變淡,長期服用後恢復如初。後來十多年後病又發作,服用此方又好了。(出自《本草綱目》)
原文
《集驗方》治五淋,苦杖不計多少為末,每服二錢,用飯飲下,不拘時候。
白話
《集驗方》治療五淋,苦杖不計多少,研為末,每次服用二錢,用飯湯送下,不拘時間。
原文
(《本草》)(按:虎杖 陳藏器《本草》云:一名苦杖。)治婦人諸般淋,苦杖根俗呼為杜牛膝,多取淨洗碎之,以一合,用水五盞,煎一盞,去滓,用麝香、乳香少許研調下。
白話
治療婦人各種淋證,苦杖根俗稱為杜牛膝,多取一些,洗淨搗碎,用一合,加水五盞,煎至一盞,去渣,用麝香、乳香少許研磨調服。
原文
鄞縣武尉耿夢得,其內人患砂石淋者十三年矣,每漩痛楚不可忍,溺器中小便,下砂石剝剝有聲,百方不效,偶得此方啜之,一夕而愈,目所見也。(《本事》)
白話
鄞縣武尉耿夢得,他的妻子患砂石淋十三年了,每次排尿痛苦不堪,尿器中小便,排出砂石剝剝有聲,各種方法無效,偶然得到這個方子,喝了一晚就痊癒了,這是親眼所見。(出自《本事》)
原文
補腎諸方 菟絲子丸,若脂肥隨便而下,策策而痛,由腎氣虛衰,精液不收,氣不禁固,診其脈散澀而微,謂之膏淋,宜此。
白話
補腎諸方。菟絲子丸:如果像油脂肥膩之物隨小便而下,並伴有刺痛,這是由於腎氣虛衰,精液不能收攝,氣不固澀,診其脈象散澀而微,稱為膏淋,適合用此方。
原文
菟絲子(揀淨水淘酒浸一宿乘潤先搗為粗末焙) 桑螵蛸(二兩) 澤瀉(一分)
白話
菟絲子(揀淨,用水淘洗,用酒浸泡一夜,趁濕潤先搗為粗末,焙乾)、桑螵蛸(二兩)、澤瀉(一分)。
原文
上為細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,米飲下三十丸,空心。(《雞峰》)地黃鹿茸丸,治虛淋。(入桃膠煎亦得。)
白話
將上述藥物製成細末,煉蜜和丸,如梧桐子大,用米飲送服三十丸,空腹服用。(出自《雞峰》)地黃鹿茸丸,治療虛淋。(加入桃膠煎煮也可以。)