原文
鬱金黃連丸(秘方)治心神炎上,腎水不升,致使水火不得相濟,故火以炎上,水流下淋,膀胱受心火所熾,而脬囊中積熱,或癃閉不通,或遺泄不禁,或白濁如泔水,或膏淋如膿,或如梔子汁,或如砂石米粒,或如粉糊相似者,俱熱證,此藥悉皆治之。
鬱金黃連丸(祕方)治療心神火旺上炎,腎水無法上升,導致水火不能互相調和,所以火往上炎,水向下流成淋病,膀胱被心火灼燒,而膀胱中積聚熱邪,有的小便不通,有的遺精滑泄不止,有的白濁像淘米水,有的膏淋像膿液,有的像梔子汁,有的像砂石米粒,有的像粉糊狀的,這些都是熱證,此藥都能治療。
原文
鬱金 黃連(各一兩) 黃芩 琥珀(研) 大黃(酒浸各二兩) 滑石(四兩) 黑牽牛(炒取末二兩) 白茯苓(四兩)
鬱金、黃連(各一兩)、黃芩、琥珀(研細)、大黃(酒浸,各二兩)、滑石(四兩)、黑牽牛(炒過取末,二兩)、白茯苓(四兩)。
原文
上為末,水丸如梧桐子,每服五十丸,沸湯下,空心服。如用消導飲食降心火,可加沉香五錢。(《袖珍》)
以上藥材研為細末,用水做成如梧桐子大的藥丸,每次服用五十丸,用滾開水送下,空腹服用。如果要用來幫助消化飲食、降心火,可以加沉香五錢。(《袖珍》)
原文
《簡便方》治赤白濁淋,痛澀不通,大黃為末,每用六分,用雞子一個,破頂入藥,攪勻蒸熟,空心食之,不過三服愈。(《匯言》)
《簡便方》治療赤白濁淋,疼痛澀滯不通,將大黃研為末,每次用六分,取一個雞蛋,在頂端敲破放入藥末,攪拌均勻後蒸熟,空腹食用,不超過三服就會痊癒。(《匯言》)
治療血淋的多種藥方:治療血淋及尿血,尿道澀痛,鬱金散方。
原文
鬱金(一兩) 蘧麥(一兩) 生乾地黃(一兩) 車前葉(一兩) 滑石(一兩) 川芒硝(一兩)
鬱金(一兩)、蘧麥(一兩)、生乾地黃(一兩)、車前葉(一兩)、滑石(一兩)、川芒硝(一兩)。
原文
上件藥搗粗羅為散,每服四錢,以水一中盞,煎至六分,去滓溫服,如人行十里再服,以瘥為度。
以上藥材搗碎,用粗篩篩成散劑,每次服用四錢,用水一中盞,煎至六分,去渣溫服,大約走十里路的時間再服一次,以痊癒為度。
大黃(稍微蒸熟,切片烘乾,二兩)、亂髮(燒成灰,一兩)。
原文
上二味搗羅為散,每服二錢匕,溫熱水調下,日三服。(《聖濟》)
以上兩味藥搗碎篩成散劑,每次服用二錢匕,用溫熱水調服,每日三次。(《聖濟》)
原文
治淋血,用桃仁承氣湯,空心服效。(《傳信尤易方》)
治療血淋,用桃仁承氣湯,空腹服用有效。(《傳信尤易方》)
原文
犀角地黃湯,治小腸淋瀝出血,疼痛難忍。余癸丑夏,嘗苦淋漓之疾,出血不已,得黃應明授此方,數服而愈。
犀角地黃湯,治療小腸淋瀝出血,疼痛難以忍受。我在癸丑年夏天,曾患淋瀝之病,出血不止,得到黃應明傳授此方,服了幾劑就痊癒了。
原文
(《朱氏》)治血淋,心煩,水道中澀痛,宜服此方。生乾地黃(二兩) 鬱金 蒲黃(各一兩)
(《朱氏》)治療血淋,心煩,尿道中澀痛,宜服用此方:生乾地黃(二兩)、鬱金、蒲黃(各一兩)。
原文
上件藥搗細羅為散,每於食前,煎車前子葉湯,調下三錢。
以上藥材搗細篩成散劑,每次在飯前,用煎好的車前子葉湯,調服三錢。
原文
(《聖惠》)《幼幼》張渙蒲黃散,治血淋,於本方去鬱金,加冬葵子,水煎。治卒淋瀝,小便痛澀,當歸散方。
(《聖惠》)《幼幼》張渙蒲黃散,治療血淋,在原方中去除鬱金,加入冬葵子,用水煎服。治療突然發作的淋瀝、小便疼痛澀滯,當歸散方。
原文
當歸 亂髮灰(一分) 豬苓(三分) 海蛤(三分細研) 漢防己 甘遂(煨令黃) 蒲黃 赤芍藥(各三分)
當歸、亂髮灰(一分)、豬苓(三分)、海蛤(三分,細研)、漢防己、甘遂(煨至黃色)、蒲黃、赤芍藥(各三分)。
原文
上件藥搗細羅為散,煎木通、蔥白湯調下一錢。(同上)
以上藥材搗細篩成散劑,用煎好的木通、蔥白湯調服一錢。(同上)
原文
七寶散,若沙石自小便出,出輒欲死,此由故熱伏留腸間,與水液相搏結而成石,診其脈散澀而無常度,謂之石淋。
七寶散,如果沙石從小便中排出,排出時痛苦欲死,這是由於舊熱潛伏停留在腸道中,與水液相互搏結而凝結成石,診其脈象散澀而沒有常度,稱之為石淋。
原文
琥珀 沒藥 乳香 蒲黃 百部根 桃膠 郁李仁(湯浸去皮研。入面少許研勻令乾。入溫水和作餅子。焙為末。)
琥珀、沒藥、乳香、蒲黃、百部根、桃膠、郁李仁(用熱水浸泡去皮後研碎,加入少許麵粉研勻使乾,再用溫水和成餅,焙乾後研為末)。
原文
上各等分研勻,溫酒調下一錢,腹空服仍先用引藥。好胡桃一個,燒存性。
以上各藥等分研勻,用溫酒調服一錢,空腹服用,仍先用引藥。取一個好胡桃,燒存性。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。