原文
出而不禁,謂之遺尿。睡里自出,謂之尿床。(《直指·小兒》)
尿液流出而不能控制,稱為遺尿。在睡眠中自行流出,稱為尿床。(《直指·小兒》)
原文
睡著遺尿者,此亦下元冷、小便無禁而然,宜大菟絲子丸,豬胞炙碎煎湯下。
睡著時遺尿的人,這也是因為下元寒冷、小便無法控制所致,適合用大菟絲子丸,並以炙碎豬膀胱煎湯送服。
凡是遺尿都屬於虛證,古書說:「實則失氣,虛則遺尿。」
原文
有盛喜致小便多,日夜無度,乃喜極傷心,心與小腸為表裡,宜分清飲、四七湯各半帖和煎,仍以辰砂妙香散,吞小菟絲子丸或玄菟丹。(《要訣》)
有因過度喜悅導致小便量多,白天夜晚都沒有節制,這是因為喜樂過度傷了心,心與小腸互為表裡,適合用分清飲、四七湯各半帖混合煎服,同時用辰砂妙香散,吞服小菟絲子丸或玄菟丹。(《要訣》)
原文
少壯遺尿,下元熱也。熱則有動其火,故夢遺也。遺雖失而陽熱盛,然必有力。治之宜清。
年輕人遺尿,是下元有熱。熱就會動其火,所以發生夢遺。遺精雖然損失,但陽熱旺盛,然而必定有力。治療應當清熱。
原文
(《繩墨》)(按:遺尿屬熱,《原病式》語意不了,丹溪亦有按。難為準,並不錄。)
(《繩墨》)(按:遺尿屬於熱證,《原病式》語意不明確,丹溪也有按語。難以作為標準,因此不錄入。)
原文
腎主閉臟,腎虛則不能約,以故不時而遺出也,中年人鑿喪太過,多有此症。
腎主管封藏,腎虛就不能約束,因此不時遺漏而出,中年人耗損太過,多有此症。
原文
亦有下部濕熱太盛,迫水妄行者,其人必嗜酒。夜遺,少壯責之火,中年責之虛。
也有下部濕熱過盛,逼迫水液妄行的人,這種人必定嗜酒。夜間遺尿,年輕人責之於火,中年人責之於虛。
原文
熱則清之,梔子、木通、茯苓等,虛則補之。(《六要》)
熱證就清熱,用梔子、木通、茯苓等藥;虛證就補虛。(《六要》)
原文
遺溺,遺失也,睡夢中遺失,醒而後覺,童稚多有此,大人少有也。
遺溺,就是遺失,在睡夢中遺失,醒來後才發覺,小孩多有這種情況,大人較少。
原文
夫童稚陽氣尚微,不甚約束,好動而魂遊,故夜多遺失也。
小孩陽氣還微弱,不能很好地約束,喜歡活動而魂魄遊蕩,所以夜間多遺失。
原文
古方多用暖藥,乃溫養陽氣之意,經謂虛則遺溺,不約為遺溺,從可知矣。
古方多用溫熱藥物,這是溫養陽氣的意思,經文說:「虛則遺溺,不約為遺溺」,由此可以明白了。
原文
曾見數人二三十歲,仍遺失不止,後皆無子,得非下元虛寒所致歟。
曾經見過幾個人二三十歲,仍然遺失不止,後來都沒有子嗣,難道不是下元虛寒所導致的嗎?
原文
(《赤水》)(按:又曰。劉河間、丹溪、《千金翼方》有認為熱者,必以脈症相參看,庶無偏熱偏寒之弊。予前論寒者,以大概而言也。諸病皆有寒熱虛實,多有始同終異,故治法不能執一而無權也。此引《千金翼方》,當考。)
(《赤水》)(按:又說。劉河間、丹溪、《千金翼方》有認為是熱證的,必須以脈象症狀互相參照,才不會有偏熱偏寒的弊病。我先前論述寒證,是就大體而言。各種疾病都有寒熱虛實,多有開始相同而結局不同,所以治法不能固執一端而沒有變通。這裡引用《千金翼方》,應當考證。)
原文
遺溺一證,有自遺者,以睡中而遺失也。有不禁者,以氣門不固而頻數不能禁也。又有氣脫於上,則下焦不約而遺失不覺者。此虛極之候也。總之三者皆屬虛證,但有輕重之辨耳。
遺溺這個病症,有自遺的,是在睡眠中遺失。有不禁的,是因為氣門不固而頻繁不能控制。又有氣脫於上,則下焦不能約束而遺失不自覺的。這是虛極的徵象。總之這三者都屬於虛證,只是有輕重的區別罷了。
原文
若夢中自遺者,惟幼稚多有之,俟其氣壯而固,或少加調理可愈,無足疑也。(《景岳》)
若是夢中自遺,只有小孩多有這種情況,等他們氣血壯盛而固密,或者稍加調理就能痊癒,沒有什麼可疑的。(《景岳》)
原文
有睡則遺尿,皆責之虛,所以嬰兒脾氣未固,老人下元不足,多有此證。
有睡覺就遺尿的,都歸咎於虛,所以嬰兒脾氣尚未固密,老人下元不足,多有此證。
原文
在嬰兒挾熱者十居七八,在老人挾寒者十居七八,此又不可不辨也。(《必讀》)
在嬰兒挾有熱證的十居七八,在老人挾有寒證的十居七八,這又不可不分辨。(《必讀》)
原文
午前數尿 有人每日從早至午前定尿四次,一日之間又自無事,此腎虛所致,亦猶脾腎泄,早泄而晚愈,次日又復然者也。(《要訣》)
午前數尿:有人每天從早晨到午前固定排尿四次,一天當中其他時間又沒事,這是腎虛所致,也像脾腎泄瀉,早上泄瀉晚上好轉,第二天又復發一樣。(《要訣》)
原文
小便餘瀝 腎主水。勞傷之人,腎氣虛弱,不能藏水,胞內虛冷,故小便後水液不止而有餘瀝。尺脈緩細者,小便餘瀝也。(《病源論》)(按:《脈經》曰:尺脈緩,腳弱下腫,小便難,有餘瀝。》固澀諸方 《範汪方》治人喜遺尿方。
小便餘瀝:腎主管水。勞累損傷的人,腎氣虛弱,不能藏水,膀胱內虛冷,所以小便後水液不止而有餘瀝。尺脈緩細的,是小便餘瀝。(《病源論》)(按:《脈經》說:尺脈緩,腳弱下腫,小便難,有餘瀝。)固澀諸方:《範汪方》治療人喜遺尿的藥方。
礬石、牡蠣,等份處理混合,用黍米粥送服一方寸匕,每天三次。
原文
桑耳(三兩) 礬石(二兩) 牡蠣(二兩) 龍骨(三兩)
原文
凡四物,合治下篩,服方寸匕,日三。(同上)《外臺》無牡蠣,有阿膠。《古今錄驗》牡蠣湯,治遺尿小便澀方。
以上四味藥,混合處理過篩,服用一方寸匕,每天三次。(同上)《外臺》沒有牡蠣,有阿膠。《古今錄驗》牡蠣湯,治療遺尿小便澀的方劑。
原文
牡蠣(四兩熬) 鹿茸(炙四兩) 阿膠(炙,各二兩) 桑螵蛸(二兩)
牡蠣四兩(熬),鹿茸四兩(炙),阿膠各二兩(炙),桑螵蛸二兩。
原文
上四味切,以水五升,煮取二升,分再服。(《外臺》)《千金》於本方去桑螵蛸,加桑耳。
以上四味藥切碎,用水五升,煮取二升,分兩次服用。(《外臺》)《千金》在本方中去掉桑螵蛸,加入桑耳。
原文
《聖惠》治婦人虛冷,小便數,桑螵蛸散,於本方去阿膠,加甘草、黃耆,搗細羅為散,生薑湯調下。
《聖惠》治療婦人虛冷、小便頻數的桑螵蛸散,在本方中去掉阿膠,加入甘草、黃耆,搗細篩為散,用生薑湯調服。
原文
(《必讀》治陽氣虛弱,小便不禁,去甘草,加人參、赤石脂。)《奇效》澤瀉散(主治同),於本方加澤瀉、牡丹皮、赤茯苓,為細末,酒調服。治不渴而小便大利,遂至於死者方。
(《必讀》治療陽氣虛弱、小便不禁,去甘草,加入人參、赤石脂。)《奇效》澤瀉散(主治相同),在本方中加入澤瀉、牡丹皮、赤茯苓,研為細末,用酒調服。治療不渴而小便特別多,以至於瀕死的方劑。
原文
牡蠣五兩,以患人尿三升,煎取二升,分再服,神驗。
牡蠣五兩,用病人的尿三升,煎取二升,分兩次服用,神效。
(《千金》)治療小腸虛冷、小便頻數量多的鹿茸丸方。
原文
鹿茸(二兩去毛塗酥炙令黃色) 白龍骨(一兩) 山茱萸(三分微炒)
鹿茸二兩(去毛塗酥炙至黃色),白龍骨一兩,山茱萸三分(微炒)。
原文
上件藥三味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服二十丸,空心鹽湯下,晚食前再服。(《簡要濟眾》)治小便數方。
以上三味藥,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每次服用二十丸,空腹鹽湯送下,晚飯前再服一次。(《簡要濟眾》)治療小便頻數的方劑。
原文
上取純糯米糍一手大,臨臥炙令軟熟啖之,以溫酒送下,不飲酒人溫湯下,多啖彌佳,行坐良久,待心間空便睡,一夜十餘行者當夜便止。予嘗以為戲術,與人賭物,用之如有神聖。或言假火氣溫水送,不然也。
取純糯米糍一大塊,臨睡前烤至軟熟食用,用溫酒送下,不飲酒的人用溫水送下,多吃更好,走動坐一會兒,等到心中空虛就睡覺,一夜十多次小便的人當晚就會停止。我曾把它當作戲術,與人賭東西,使用起來如有神效。有人說藉助火氣用溫水送服,並非如此。
原文
太多糯稻主縮水,凡人夜飲酒者,是夜輒不尿,此糯米之力也。(蘇沈)(原更載糯稻稈治渴,宜考。)
糯米太多能縮小便,凡是夜間飲酒的人,當晚就不會小便,這是糯米的作用。(蘇沈)(原文還記載糯稻稈治療口渴,應當考證。)
原文
鄰家有一男子,小便日數十次,如稠米泔,色亦白,心神恍惚,瘦瘁食減,以女勞得之,令服此桑螵蛸散,未終一劑而愈。
鄰居家有一個男子,小便每天數十次,像稠米湯,顏色也白,心神恍惚,消瘦憔悴食慾減退,因房勞所得,讓他服用此桑螵蛸散,還沒服完一劑就痊癒了。
安定神魂,平定心志,治療健忘、小便頻數,補益心氣。
原文
桑螵蛸、遠志、菖蒲、龍骨、人參、茯神、當歸、龜甲醋炙,以上各一兩為末,夜臥人參湯調下二錢。如無桑上者,即用余者。(《本草衍義》)
桑螵蛸、遠志、菖蒲、龍骨、人參、茯神、當歸、龜甲(醋炙),以上各一兩,研為末,臨睡前用人參湯調服二錢。如果沒有桑樹上的桑螵蛸,就使用其他樹上的。(《本草衍義》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。