雜病廣要

噦(5)

27
原文
水寒相搏者,小青龍湯,寒甚加附子尖。(《統旨》)(按:此本於《正傳》引《丹溪活套》。)
白話
水寒相搏的,用小青龍湯,寒甚加附子尖。(《統旨》)(按:此本於《正傳》引《丹溪活套》。)
原文
一婦患時疫,飲水過多,心下堅痞,咳逆倚息,短氣不臥,湯藥不下,諸藥靡效。作停飲治之,進以五苓散一劑而安。
白話
一位婦女患時疫,飲水過多,心下堅痞,咳逆倚息,短氣不能臥,湯藥不能下,各種藥物無效。按停飲治療,給予五苓散一劑而安。
原文
(《大還》)利氣諸方 《廣濟》療嘔噦不止,橘皮湯方。
白話
(《大還》)利氣諸方 《廣濟》療嘔噦不止,橘皮湯方。
原文
橘皮(一升) 生薑(八兩) 甘草(二兩炙) 枇杷葉(四兩拭毛蜜炙)
白話
橘皮(一升) 生薑(八兩) 甘草(二兩炙) 枇杷葉(四兩拭毛蜜炙)
原文
上四味切,以水五升,煮取二升五合,絞去滓,分溫三服,每服相去如人行六、七里。(《外臺》)治寒氣攻胃,咳癔方。草豆蔻 益智子(各一兩) 乾柿(二兩)
白話
以上四味切,以水五升,煮取二升五合,絞去渣,分溫三服,每服相隔如人行六、七里。(《外臺》)治寒氣攻胃,咳癔方。草豆蔻 益智子(各一兩) 乾柿(二兩)
原文
上件藥搗篩為散,每服三錢,以水一中盞,入生薑半分,煎至五分,去滓熱服。(《聖惠》)
白話
以上藥物搗篩為散,每服三錢,以水一中盞,入生薑半分,煎至五分,去渣熱服。(《聖惠》)
原文
咳逆方,蘇合香丸,用丁香、柿蒂煎湯調下。(《直指》)
白話
咳逆方,蘇合香丸,用丁香、柿蒂煎湯調下。(《直指》)
原文
木香調氣散,中焦呃逆者,此方主之。(《方考》)(按:即《和劑》勻氣散方,見《諸氣》中。)
白話
木香調氣散,中焦呃逆者,此方主之。(《方考》)(按:即《和劑》勻氣散方,見《諸氣》中。)
原文
袁氏子,五歲,咳癔。一醫治之,五日不退云云。
白話
袁氏子,五歲,咳癔。一醫治之,五日不退云云。
原文
愚用木香、肉豆蔻(名香南散)濃煎熱服半盞,放手即定。主人曰:何效之速也?
白話
我用木香、肉豆蔻(名香南散)濃煎熱服半盞,放手即定。主人說:為何見效如此迅速?
原文
愚曰:木香順氣,肉豆蔻治逆,熱服去寒,所以立效也。(《全嬰方論》)
白話
我說:木香順氣,肉豆蔻治逆,熱服去寒,所以立即見效。(《全嬰方論》)
原文
吐下方 一女子年逾笄,性躁味厚,暑月因大怒而呃作。每作則舉身跳動,神昏不知人。問之乃知暴病,視其形氣俱實。
白話
吐下方 一女子年過笄,性情急躁,嗜食厚味,暑月因大怒而呃逆發作。每次發作則全身跳動,神昏不識人。問之乃知為暴病,視其形氣俱實。
原文
遂以人參蘆煎湯,飲一大碗,吐頑痰數碗,大汗,昏睡一日而安。
白話
於是以人參蘆煎湯,飲一大碗,吐出頑痰數碗,大汗,昏睡一日而安。
原文
(《格致餘論》)(按:《綱目》載此按更詳,曰:此膈上有痰逆,為怒氣所郁,痰熱相搏,氣不得降而逆,非吐則不可。又曰:燥痰不出者,用蜜水吐之。)
白話
(《格致餘論》)(按:《綱目》載此按更詳,曰:此膈上有痰逆,為怒氣所鬱,痰熱相搏,氣不得降而逆,非吐則不可。又曰:燥痰不出者,用蜜水吐之。)
原文
大柴胡湯,治地道不通,因而呃逆。(《匯補》)(宜參前諸說及瘀血條。)
白話
大柴胡湯,治地道不通,因而呃逆。(《匯補》)(宜參前諸說及瘀血條。)
原文
奇治方 有人病後,呃逆不止,聲聞鄰家。或令取刀豆子,燒存性,白湯調服二錢,即止,此亦取其下氣歸元而逆自止也。
白話
奇治方 有人病後,呃逆不止,聲音傳到鄰家。有人令取刀豆子,燒存性,白湯調服二錢,即止,此亦取其下氣歸元而逆自止也。
原文
(《本草綱目》)(按:《本草備要》曰:勝於柿蒂。)
白話
(《本草綱目》)(按:《本草備要》曰:勝於柿蒂。)
原文
呃逆不止,荔枝七個,連皮核燒存性為末,白湯調下立止。(《醫方摘要》)
白話
呃逆不止,荔枝七個,連皮核燒存性為末,白湯調下立止。(《醫方摘要》)
原文
外治方法 呃忒之候,經文謂之噦,其治以草刺鼻,得嚏則已,大驚之亦已。
白話
外治方法 呃忒之證,經文謂之噦,其治以草刺鼻,得嚏則止,大驚之亦止。
原文
可見是病,由上氣鬱閉不通,下氣欲上而扞格,則發聲為呃。
白話
可見此病,由上氣鬱閉不通,下氣欲上而扞格,則發聲為呃。
原文
由氣之抑,激而成聲,故一法以泄氣而通之,一法以奪氣而降之也。(《醫級》)
白話
由氣之抑,激而成聲,故一法以泄氣而通之,一法以奪氣而降之也。(《醫級》)
原文
《靈》以草刺鼻嚏治呃。有病傷寒將愈,忽患呃逆。予與古人治呃逆之藥殆遍,皆不愈。
白話
《靈樞》以草刺鼻嚏治呃。有病傷寒將愈,忽然患呃逆。我給與古人治呃逆之藥幾乎遍嘗,皆不愈。
原文
計出無藥,遂用皂角末吹入鼻中,得嚏而呃逆止。
白話
計出無藥,於是將皂角末吹入鼻中,得嚏而呃逆止。
原文
少時又呃,又與皂角末嚏而止者,凡數百次。
白話
不久又呃,又用皂角末使之嚏而止,共數百次。
原文
其嚏時,出痰涕漸多,自是呃逆漸疏,至二三日而止。此是合經草刺鼻嚏之法,故書之。(《綱目》)治寒氣攻胃咳癔方。
白話
其嚏時,排出痰涕漸多,自此呃逆漸疏,至二三天而止。此是合於經書草刺鼻嚏之法,故記之。(《綱目》)治寒氣攻胃咳癔方。
原文
上用黑豆二合,於瓶子中,以熱醋沃之,紙封,開一小孔子,令患人以口吸其氣咽喉中,即定。(《聖惠》)
白話
上用黑豆二合,在瓶子中,以熱醋澆之,紙封,開一個小孔,令病人用口吸其氣入咽喉中,即定。(《聖惠》)
原文
治呃逆,黃蠟燒煙,熏而咽之。寒者,用硫黃燒煙咽之。(《丹溪》)灸法(見上)
白話
治呃逆,黃蠟燒煙,熏而咽之。寒者,用硫黃燒煙咽之。(《丹溪》)灸法(見上)