雜病廣要

關格

關格(1)

關格47
原文
關格一病,《內經》未言其證為何,《平脈法》始舉不得小便、吐逆、食不得入,至巢氏則唯云大小便不通而不及他證,要俱不出陰陽否絕之候。
白話
關格這種疾病,《內經》沒有說明它的症狀是什麼,《平脈法》才開始列舉出小便不通、嘔吐、不能進食等症狀,到了巢元方則只說大小便不通而不提及其他症狀,總之都不超出陰陽阻隔斷絕的證候。
原文
前人所說,紛糾不一,今略存之,以俟有識。
白話
前人所說的內容紛亂不一致,現在大略保存下來,等待有見識的人來判斷。
原文
蓋霍亂為三焦失守之病,關格為三焦隔塞之病,故今以關格,列於霍亂之後。
白話
因為霍亂是三焦功能失調的疾病,關格是三焦隔絕阻塞的疾病,所以現在把關格列在霍亂之後。
原文
若夫《難經》之言,專系脈體,自是一義,學者須分別看焉。
白話
至於《難經》的說法,專門針對脈象形態,自是另一種意義,學習的人必須分別看待。
原文
《內經》、《傷寒論》之異 關格之脈證不一也,而馬仲化釋《內經》。
白話
《內經》與《傷寒論》的差異:關格的脈象和證候並不一致,而馬蒔(字仲化)註解《內經》。
原文
謂關格之義,非隔食癃閉之證,而張介賓《類經》,直將越人、仲景之言非之。醫道貴乎丸通,若執中無權,猶執一也。
白話
他認為關格的意思不是指噎膈、小便不通的證候,而張介賓在《類經》中直接反駁秦越人、張仲景的說法。醫道貴在圓融通達,如果固守中道而不知變通,就跟固執一端一樣。
原文
故釋《內經》之關格,但當言是表裡陰陽否絕之候,不當與上吐下閉之關格混同立論則可;若言上吐下閉,當稱隔食癃閉,不得名為關格則不可。(《醫通》)(節錄)
白話
所以解釋《內經》的關格,只應當說是表裡陰陽阻隔斷絕的證候,不應與上吐下閉的關格混為一談來立論,這樣是可以的;但如果說上吐下閉應當稱為噎膈與小便不通,不能稱為關格,這就不對了。(《醫通》節錄)
原文
關格之證,《內經》、《傷寒論》所指不同,《內經》所云是不治之證,《傷寒論》所云則卒暴之疾,當於通便止嘔方法隨宜施治可也。(《軌範》)
白話
關格的證候,《內經》和《傷寒論》所指不同,《內經》說的是不治之證,《傷寒論》說的則是突然發作的疾病,應當根據通便止嘔的方法隨機應變來治療就可以了。(《軌範》)
原文
病由陰陽不和(三焦約)關格者,二便俱不通也。
白話
疾病是由陰陽不調和(三焦約束)引起的,關格是指大小便都不通暢。
原文
大便不通,謂之內關;小便不通,謂之外格;二便俱不通,為關格也。由陰陽氣不和,榮衛不通故也。陰氣太盛,陽氣不能榮之,曰內關。陽氣太盛,陰氣不得榮之,曰外格。陰陽俱盛,不得相榮,曰關格。
白話
大便不通叫做內關;小便不通叫做外格;大小便都不通叫做關格。這是由於陰陽之氣不調和,營衛之氣不通暢的緣故。陰氣太盛,陽氣不能營養它,叫做內關。陽氣太盛,陰氣不能營養它,叫做外格。陰陽之氣都盛,不能互相營養,叫做關格。
原文
關格則陰陽氣否,結於腹內脹滿,氣不行於大小腸,故關格而大小便不通也。
白話
關格時陰陽之氣痞塞,凝結在腹內導致脹滿,氣機不能在大小腸運行,所以關格而大小便不通。
原文
又風邪在三焦,三焦約者則小腸痛內閉,大小便不通,日不得前後而手足寒者,為三陰俱逆,三日死也(按:《靈樞·四時氣篇》曰:小腹痛腫,不得小便,邪在三焦約)。診其脈來浮牢且滑直者,不得大小便也。(《病源論》)
白話
另外風邪侵入三焦,三焦約束時就會小腸疼痛、內部閉塞,大小便不通,一天之內不能大小便並且手足冰冷,這是三陰經氣都逆亂,三天就會死亡(按:《靈樞·四時氣篇》說:小腹疼痛腫脹,不能小便,病邪在三焦的約束之處)。診察他的脈象如果浮而堅硬且滑利挺直,就是不能大小便的表現。(《病源論》)
原文
四明陳氏曰:腑有邪則陽脈盛,臟有邪則陰脈盛。
白話
四明陳氏說:腑中有邪氣則陽脈旺盛,臟中有邪氣則陰脈旺盛。
原文
陰脈盛者陰氣關於下,陽脈盛者陽氣格於上,然而未至於死。
白話
陰脈旺盛的人是陰氣閉阻於下,陽脈旺盛的人是陽氣格拒於上,但還不至於死亡。
原文
陰陽俱盛則既關且格,格則食不下,關則二陰閉,不得大小便而死矣。
白話
陰陽都旺盛則既關又格,格則飲食不能下嚥,關則二便閉塞,不能大小便就會死亡。
原文
若臟腑氣和而相榮,陰不復,陽不溢,何關格之有。(《統旨》)(按:此說亦出《醫統》。)
白話
如果臟腑之氣和諧而互相營養,陰氣不亢盛,陽氣不泛溢,哪裡會有關格呢。(《統旨》)(按:此說也出自《醫統》。)
原文
《內經》云:人迎脈四盛以上為格陽,寸口脈四盛以上為關陰。
白話
《內經》說:人迎脈搏動超過平時四倍以上叫做格陽,寸口脈搏動超過平時四倍以上叫做關陰。
原文
夫脈至四盛以上亦太盛矣,陽太盛則陰不能榮,陰太盛則陽不能和,陰陽阻絕,天地不交而成否矣。
白話
脈搏達到四倍以上也太過旺盛了,陽太盛則陰不能營養,陰太盛則陽不能調和,陰陽阻隔斷絕,如同天地不交而形成否卦的狀態。
原文
夫飲食雖運夫陽,而無陰則不能下,故格則吐逆者,陽獨盛於上也。
白話
飲食雖然依靠陽氣運化,但沒有陰氣就不能下行,所以出現格拒而嘔吐的,是陽氣獨盛於上。
原文
便液雖生乎陰,而無陽則不能通,故關則不得小便者,陰獨盛於下也。
白話
二便雖然產生於陰液,但沒有陽氣就不能通暢,所以出現關閉而小便不通的,是陰氣獨盛於下。
原文
而云岐子乃謂陽反在下,陰反在上,豈通論哉。
白話
而云岐子卻說陽反而在下,陰反而在上,這難道是通達的理論嗎?
原文
若陽果在下,陰得陽而和,小便且通矣,陰何由而關耶。
白話
如果陽氣果真在下,陰氣得到陽氣而調和,小便就會通暢了,陰氣又為什麼會關閉呢?
原文
陰果在上,陽得陰而濟,飲食自下矣,陽何為而格耶。
白話
如果陰氣果真在上,陽氣得到陰氣而幫助,飲食自然會下行,陽氣為什麼會格拒呢?
原文
(《匯論》)(按:《綱目》載潔古及云岐子說,以關格為上寒下熱。馬氏此辨,極為明覈。蓋病有上熱下寒而無上寒下熱。《金匱輯義》濕家條詳論之。但《靈·刺節真邪論》有云上寒下熱,先刺項太陽,是言經絡病,非言病於裡者,難以為徵矣。故潔古父子說,今不敢錄入。又《統旨》舉陳氏及潔古說曰:其說雖相反,要之皆病機之所有也。是騎牆之見,今亦不從。)
白話
(《匯論》)(按:《綱目》記載張潔古和云岐子的說法,把關格當作上寒下熱。馬蒔的這段辨析,極為明確精闢。大概疾病有上熱下寒而沒有上寒下熱。《金匱輯義》在濕家條中詳細論述了這一點。但《靈樞·刺節真邪論》有上寒下熱的說法,先刺項部太陽經,這是說經絡病,不是說裡證的疾病,難以作為依據。所以張潔古父子的說法,現在不敢收錄。又《統旨》引用了陳氏和潔古的說法:他們的說法雖然相反,要之都是病機中可能出現的情況。這是騎牆的見解,現在也不依從。)
原文
關格證在《內經》,本以人迎察六腑之陽,寸口察五臟之陰。
白話
關格證在《內經》中,本來是用人迎脈來觀察六腑的陽氣,用寸口脈來觀察五臟的陰氣。
原文
人迎盛至四倍以上,此陽明經孤陽獨見,水不濟火也,故曰格陽。格陽者,陰格於陽也。
白話
人迎脈旺盛達到四倍以上,這是陽明經孤陽獨現,水不能制火,所以叫做格陽。格陽,是指陰被陽格拒。
原文
氣口盛至四倍以上,此太陰經元陰無主,氣不歸精也,故曰關陰。關陰者,陽關於陰也。
白話
氣口脈旺盛達到四倍以上,這是太陰經元陰沒有主宰,氣不能歸於精,所以叫做關陰。關陰,是指陽被陰關閉。
原文
若人迎寸口俱盛至四倍以上,且大且數,此其陽氣不藏,故陰中無陽,陰氣不升,故陽中無陰,陰陽相離,故名關格也。
白話
如果人迎和寸口都旺盛達到四倍以上,而且又大又數,這是因為陽氣不能潛藏,所以陰中沒有陽氣,陰氣不能上升,所以陽中沒有陰氣,陰陽相互分離,所以叫做關格。
原文
凡見此者,總由酒色傷腎,情欲傷精,以致陽不守舍,故脈浮氣露,亢極如此。
白話
凡是見到這種情況,總是由於飲酒縱欲損傷腎臟,情欲過度損傷陰精,導致陽氣不能安守其位,所以脈象浮而氣機外露,亢盛到這種程度。
原文
此則真陰敗竭,元海無根,是誠亢龍有悔之象,最危之候也。(《景岳》)
白話
這是真陰敗壞枯竭,元海沒有根基,確實是亢龍有悔的卦象,是最危險的證候。(《景岳全書》)
原文
關格,即《內經》三焦約病也。約者不行之謂,謂三焦之氣不得通行也。
白話
關格,就是《內經》所說的三焦約病。約的意思是不運行,指三焦之氣不能通行。
原文
惟三焦之氣不行,故上而吐逆曰格,下而不得大小便曰關。(《尊生書》)
白話
因為三焦之氣不運行,所以在上出現嘔吐叫做格,在下不能大小便叫做關。(《尊生書》)
原文
脈候 《內經》以人迎、寸口並診關格,今後世診法,則但取寸口而不察人迎,似於法有未盡。
白話
脈候:《內經》用人迎和寸口一起診斷關格,如今後世的診法,只取寸口而不察看人迎,似乎對診法來說有所不足。
原文
然寸口為脈之大會,而脈見於彼,未有不見於此者。所以但察氣口,則人迎之脈亦可概見。
白話
然而寸口是脈氣大會之處,脈象表現在人迎,沒有不也表現在寸口的。所以只要察看氣口,那麼人迎的脈象也可以大致了解。
原文
故凡見寸口弦大至極,甚至四倍以上且大且數者,便是關格之脈,不得誤認為火證。
白話
因此凡是見到寸口脈弦而大到了極點,甚至超過四倍以上而且又大又數的,就是關格的脈象,不能誤認為火證。
原文
余嘗診此數人,察其脈則如弦如革,洪大異常,故云四倍。
白話
我曾經診治過幾個人,察看他們的脈象如弦如革,洪大異常,所以說是四倍。
原文
察其證,則脈動身亦動,凡乳下之虛里,臍旁之動氣,無不舂舂然、振振然與脈俱應者。
白話
察看他們的證候,脈搏跳動時身體也隨著動,凡是乳下的虛里穴,臍旁的動氣,沒有不像舂米一樣、振動一樣與脈搏相呼應的。
原文
察其形氣,則上有微喘而動作則喘甚,肢體無力而寤寐多慌張。
白話
察看他們的外形氣色,則有輕微氣喘而活動時氣喘加劇,肢體無力而醒著或睡著時多慌張不安。
原文
謂其為虛損,則本無咳嗽失血等證,謂其為痰火,則又無實邪發熱等證,此關格之所以異也。然惟富貴之人,及形體豐肥者,多有此證。
白話
說它是虛損,卻本來沒有咳嗽、失血等症狀;說它是痰火,卻又沒有實邪發熱等症狀,這就是關格與眾不同的地方。然而只有富貴之人,以及身體豐滿肥胖的人,多有這種證候。
原文
求其所因,則無非耽嗜少艾,中年酒色所致。
白話
追究它的原因,無非是沉迷於年輕美女,中年縱情酒色所導致的。
原文
是雖與勞損證若有不同,而實即勞損之別名也,此老成之人所以當知慎也。(《景岳》)
白話
這雖然與虛勞損傷證似乎有所不同,但實際上就是虛勞損傷的別名,這就是年長成熟的人應當知道謹慎的原因。(《景岳全書》)
原文
關格之脈,必弦大至極,夫弦者為中虛,浮大者為腎虛,此腎水大虧,有陽無陰之脈也。治此者,宜以峻補真陰為主。
白話
關格的脈象,必然是弦大到了極點,弦脈是裡虛的表現,浮大脈是腎虛的表現,這是腎水大虧,有陽無陰的脈象。治療這種病,應當以峻補真陰為主。
原文
然又當察其虛中之寒熱,陰中之陰陽,分別處治,斯盡善也,(同上)
白話
然而又應當仔細辨察虛證中的寒熱,陰中的陰陽,分別處理,這才能完善。(同上)
原文
證狀諸說 姚氏云:風寒冷氣入腹,忽痛堅急如吹狀,大小便不通,或小腹有氣結,如升大脹起,名為關格病。(《肘後》)(從《醫方類聚》錄)
白話
各種證狀的說法:姚氏說:風寒冷氣進入腹部,突然疼痛、堅硬、緊急如同吹氣的樣子,大小便不通,或者小腹有氣結聚,像升那麼大而脹起,叫做關格病。(《肘後方》)(從《醫方類聚》收錄)
原文
戴云:關格者,謂膈中覺有所礙,欲升不升,欲降不降,欲食不食,此謂氣之橫格也。(《鉤玄》)
白話
戴思恭說:關格,是指膈中感覺有阻礙,想要上升卻不能上升,想要下降卻不能下降,想要進食卻不能進食,這叫做氣機橫逆格拒。(《鉤玄》)
原文
陰陽易位,病名關格,多不可治。若邪氣留著而致者。猶可治之。(《醫通》)
白話
陰陽錯位,病名為關格,大多無法治癒。如果是因為邪氣留滯而引起的,還可以治療。(《醫通》)
原文
關格不通,不得尿,頭無汗者,可治;有汗者死。(同上)
白話
關格不通,不能小便,頭上沒有出汗的,可以治療;有汗的會死亡。(同上)