原文
官桂 藿香 人參(各半兩) 木香(一分) 茯苓 白朮 甘草 澤瀉 葛根 石膏 寒水石(各一兩) 滑石(二兩)
官桂、藿香、人參(各半兩),木香(一分),茯苓、白朮、甘草、澤瀉、葛根、石膏、寒水石(各一兩),滑石(二兩)。
原文
上十二味為末,每服三錢,白湯調下,新水或薑湯亦得。(同上)(按:此方本出《三法六門》。)
以上十二味藥研磨成粉末,每次服用三錢,用白開水調服,用新汲的冷水或生薑湯調服也可以。(同上)(按:此方本出於《三法六門》。)
江應宿治療一位婦人,六月中旬,患霍亂,上吐下瀉並伴有抽筋。
原文
一醫投藿香正氣散,加煩躁面赤,揭衣臥地。予診視,脈虛無力,身熱引飲。
一位醫生給予藿香正氣散,反而出現煩躁、面色發紅,揭開衣服躺在地上。我診斷察看,脈象虛弱無力,身體發熱且口渴飲水。
原文
此得之傷暑,宜辛甘大寒之劑瀉其火熱,以五苓散加滑石、石膏,吐瀉定,再與桂苓甘露飲而愈。
這是因為傷於暑邪,應當用辛甘大寒的方劑來瀉其火熱,用五苓散加滑石、石膏,吐瀉止住後,再給予桂苓甘露飲而痊癒。
原文
(《類案》)加味五苓湯,治口渴身熱,此暑熱傷中也。
(《類案》)加味五苓湯,治療口渴身熱,這是暑熱傷害中焦的緣故。
原文
豬苓(七分) 澤瀉(七分) 白朮(五分) 赤茯苓(一錢) 天花粉(二錢) 乾葛(一錢) 香薷 黃連 甘草(各等分)
豬苓(七分),澤瀉(七分),白朮(五分),赤茯苓(一錢),天花粉(二錢),乾葛(一錢),香薷、黃連、甘草(各等分)。
原文
如熱極,加石膏、知母。上用水一鍾半,姜三片,煎至七分,溫服。
如果熱極,加入石膏、知母。以上用水一鍾半,生薑三片,煎至七分,溫服。
原文
(《眾妙方》)《醫鑑》名加味薷苓湯,加扁豆。柴胡四苓湯,若大渴小便不利者用。
(《眾妙方》)《醫鑑》稱之為加味薷苓湯,加入扁豆。柴胡四苓湯,用於大渴小便不利的患者。
原文
柴胡 黃芩 芍藥(各一錢) 白朮 茯苓 豬苓 澤瀉(各八分)
柴胡、黃芩、芍藥(各一錢),白朮、茯苓、豬苓、澤瀉(各八分)。
原文
(《傷寒證治明條》)暑食不和,吐瀉之後,腹脹腸鳴,小便不利,或瀉不止,以胃苓湯主之。
(《傷寒證治明條》)暑邪與飲食不和,吐瀉之後,腹脹腸鳴,小便不利,或腹瀉不止,用胃苓湯主治。
原文
(《原病集》)(按:此本於《嶺南衛生方》。)解暑諸方 《廣濟》療霍亂吐痢,扁豆湯方。
(《原病集》)(按:此方本源於《嶺南衛生方》。)解暑諸方 《廣濟》治療霍亂吐痢,扁豆湯方。
原文
扁豆葉(切一升) 香薷葉(切一升) 木瓜(一枚切) 乾薑(一兩切)
扁豆葉(切一升),香薷葉(切一升),木瓜(一枚,切),乾薑(一兩,切)。
原文
上四味,以水六升,煮取二升五合,絞去滓,分溫三服,服別相去如人行六七里。
以上四味藥,用水六升,煮取二升五合,絞去藥渣,分三次溫服,每次服藥間隔相當於人步行六七里的時間。
原文
(《外臺》)《雞峰》草豆蔻散,治霍亂吐瀉不止,脈細而緊,此為內寒。於本方去扁豆,加草豆蔻、藿香、陳橘皮。治霍亂,及脾胃氣虛,腹脹不能飲食方。
(《外臺》)《雞峰》草豆蔻散,治療霍亂吐瀉不止,脈象細而緊,這是內寒所致。在扁豆湯方中去掉扁豆,加入草豆蔻、藿香、陳橘皮。治療霍亂,以及脾胃氣虛、腹脹不能飲食的方劑。
人參(三分),香薷(一握,銼碎),陳橘皮(一兩)。
原文
上件藥搗篩為散,分為四服,每服以水一中盞,入棗二枚,生薑半分,煎至六分去滓,不計時候溫服。(《聖惠》)
以上藥材搗碎篩過製成散劑,分為四次服用。每次用水一中盞,加入紅棗二枚、生薑半分,煎至六分去渣,不拘時辰溫服。(《聖惠》)
原文
無比香薷散,治非時吐瀉,便霍亂躁渴不定,臍腹撮痛及轉筋,遍身冷汗,四肢厥逆。
無比香薷散,治療非時吐瀉,以及霍亂煩躁口渴不定、臍腹攣痛及抽筋、全身冷汗、四肢厥冷。
原文
(《傳家秘寶》)(方見《中暑》中)《活人》若夏月中暑霍亂,宜服香薷散,須井水沉令極冷,頓服之乃效。
(《傳家秘寶》)(方劑見於《中暑》篇中)《活人》說:若夏月中暑導致霍亂,宜服用香薷散,須將藥湯用井水浸泡使極冷,一次服下才有效。
原文
(《本草衍義》曰:香薷暑月亦作蔬菜,治霍亂不可闕也,用之無不效。)
(《本草衍義》說:香薷在暑月也可當作蔬菜,治療霍亂不可缺少,用它沒有不奏效的。)
原文
增損縮脾飲,治霍亂之後,服熱藥太多,致煩躁者,浸令如冰,尤宜服。
增損縮脾飲,治療霍亂之後,服用熱藥太多導致煩躁的患者,將藥湯浸泡使像冰一樣冷,尤其適宜服用。
原文
(《易簡》)(方見《中暑》中)治妊娠霍亂,吐瀉心煩,蘆根飲子方。
(《易簡》)(方劑見於《中暑》篇中)治療妊娠霍亂,吐瀉心煩,蘆根飲子方。
原文
蘆根(一兩) 人參(一兩去蘆頭) 藿香(三分) 枇杷葉(十片拭去毛炙微黃) 甘草(半兩炙微赤銼)
蘆根(一兩),人參(一兩,去蘆頭),藿香(三分),枇杷葉(十片,拭去毛,炙微黃),甘草(半兩,炙微赤,銼碎)。
原文
上件藥細銼和勻,每服一分,以水一中盞,入薤白七寸,生薑半分,煎至六分去滓,不計時候,稍熱服。
以上藥材細切並拌勻,每次服用一分,用水一中盞,加入薤白七寸、生薑半分,煎至六分去渣,不拘時辰,稍熱服用。
原文
(《聖惠》)又治霍亂,心煩乾嘔,蘆根散,於本方去藿香、薤白,加陳橘皮、木瓜。
(《聖惠》)又治療霍亂,心煩乾嘔,蘆根散,在此方中去掉藿香、薤白,加入陳橘皮、木瓜。
治療霍亂,心腹脹痛,煩滿短氣,尚未得到吐瀉的方劑。
取蓼或蓼葉,細切二升,用水五升,煮開三次,一次服下。
原文
(《肘後》)治霍亂轉筋方,蓼一把去兩頭,以水二升,煮取一升,頓服之。
(《肘後》)治療霍亂抽筋的方劑:蓼一把,去掉兩頭,用水二升,煮取一升,一次服下。
(《千金》)(按:古方用蓼治療中暑,所以排列在此處。)
原文
清熱諸方 《範汪方》治霍亂嘔啘,氣厥不得息方。
清熱諸方 《範汪方》治療霍亂嘔吐呃逆,氣厥不得平息的方劑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。