原文
病由邪並於陽 狂病者,由風邪入並於陽所為也。風邪入血,使人陰陽二氣,虛實不調。
疾病是由於邪氣併入於陽分所致。狂病,是因為風邪侵入並聚集於陽分而形成的。風邪進入血液,使人體的陰陽二氣虛實失調。
原文
若一實一虛,則令血氣相併,氣並於陽則為狂發,或欲走,或自高賢稱神聖是也。
如果出現一實一虛的情況,就會導致血氣相互合併,氣集中在陽分就會發作狂病,表現為想要奔跑,或者自以為是賢人、自稱神聖等。
原文
(《病源論》)(按:此本於《調經論》、《陽明脈解篇》及《癲狂篇》等。)
(出自《病源論》)(按:此處依據《調經論》、《陽明脈解篇》及《癲狂篇》等典籍。)
原文
病主於熱 夫外清而內濁,動亂參差,火之體也。靜順清朗,準則信平,水之體也。
疾病主要根源於熱。外表清澈而內裡混濁,動盪紛亂、參差不齊,這是火的本質。安靜順從、清澈明朗、有規律且平穩,這是水的本質。
原文
由是腎水主志,而水火相反,故心火旺則腎水衰,乃失志而狂越也。
因此腎水主司意志,而水火性質相反,所以心火旺盛就會導致腎水衰減,於是喪失意志而發狂躁動。
原文
或云重陽者狂,重陰者癲,則素問之說不同也。經注曰:多喜為癲,多怒為狂。然喜為心志,故心熱甚則多喜而為癲也。
有人說陽氣過盛者為狂,陰氣過盛者為癲,這與《素問》的說法不同。經文註解說:過度喜悅形成癲,過度憤怒形成狂。然而喜悅是心的情志,所以心熱過度就會多喜而成為癲。
原文
怒為肝志,火實制金,不能平木,故肝實則多怒而為狂也。
憤怒是肝的情志,火氣過盛會制約肺金,導致金不能平抑肝木,所以肝氣實就會多怒而成為狂。
原文
況五志所發皆為熱,故狂者五志間發,但怒多爾。凡熱於中,則多於陽明胃經也。
況且五種情志的發作都屬於熱,所以狂病是五志交替發作,只是憤怒較多罷了。凡是體內有熱,大多在陽明胃經。
原文
經曰:陽明之厥,則癲疾欲走,腹滿不得臥,面赤而熱,妄言。
經書說:陽明經氣逆亂,就會出現癲疾想要奔跑,腹部脹滿不能躺臥,面色發紅發熱,言語錯亂。
原文
又曰:陽明病洒洒振寒,善伸數欠,或惡人與火,聞木音則惕然而驚,心欲動,獨閉戶牖而處,欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹,詈罵不避親疏。又經曰:熱中消中,皆富貴人也。今禁膏粱,是不合其心。禁芳草石藥,是病不愈云云。
又說:陽明病出現畏寒戰慄,頻頻伸腰打哈欠,或者厭惡別人和火光,聽到木頭的聲音就會驚恐,心中悸動,喜歡獨自關閉門窗待著,又想爬上高處唱歌,脫掉衣服奔跑,腸鳴腹脹,辱罵不分親疏。另外經書說:熱中、消中都是富貴之人得的病。現在禁止他們吃肥甘厚味,不符合他們的心意。禁止他們服用芳香草藥和礦物藥,病就不會痊癒等等。
原文
蓋服膏粱芳草石藥,則熱氣堅勁疾利而為熱中消中,發為癲狂之疾,夫豈癲為重陰者歟。
大概是因為服用肥甘厚味、芳香草藥和礦物藥,會使熱氣堅硬強勁、迅速猛烈,形成熱中、消中,進而發作癲狂疾病,難道癲真是陰氣過盛嗎?
原文
(《原病式》)(按:蘆和曰:此《原病式》本《素問》之論,以謂癲狂俱是熱病,而重陰之說非也。)
(出自《原病式》)(按:蘆和說:這是《原病式》根據《素問》的理論,認為癲狂都是熱病,而陰氣過盛的說法不對。)
原文
狂之為病,經曰重陽者狂,其病屬熱。夫何熱者陽也,陽者浮也,其病能棄衣登高。棄衣者,因熱而不欲衣。登高者,因浮而能輕舉也。
狂這種病,經書說陽氣過盛者為狂,此病屬於熱。為什麼說熱屬陽,陽屬浮?這種病的表現是脫掉衣服、登上高處。脫掉衣服是因為體內有熱而不想穿衣服;登上高處是因為陽氣浮越而能輕舉身體。
原文
又能強辨是非,尊貴倨傲,妄笑好歌,妄行不休,不肯少臥者,何也?
又能強詞奪理、自以為是、傲慢無禮、胡亂嬉笑、喜歡唱歌、不停亂跑、不肯稍微躺下休息,這是為什麼?
原文
陽動而陰靜,故陽病欲見人,不欲閉戶獨處也。又能不飢者,何也?陽邪伏藏,胸膈飽滿,所以不飢也。
陽性主動而陰性主靜,所以陽病時想要見人,不願關門獨處。又能不感到飢餓,這是為什麼?因為陽邪潛伏在內,胸膈脹滿,所以不覺得餓。
原文
其病也有源,其發也有候,世醫不究其理,舉以為痰,同聲相應。噫!不知痰是何物,而狂是何病也。
這種病有根源,發作也有徵兆,但世上的醫生不探究其道理,一概認為是痰,彼此附和。唉!不知道痰是什麼東西,而狂又是什麼病。
如果認為痰能導致狂病,那麼凡是有痰的人都會發狂,但我從未見過這種情況。
何不看看傷寒病中發狂的例子?傷寒病高熱時就會發狂。
原文
又不觀諸飲酒之發狂乎,夫酒者大辛之物,飲多則熱甚,熱甚則發狂也。
又不看看飲酒後發狂的情況?酒是辛熱之物,喝多了熱氣就嚴重,熱氣嚴重就會發狂。
原文
歷歷試之,則凡狂之為病,未有不屬之於熱也,但有輕重淺深之不同耳。(《儒醫精要》)
屢次驗證,凡是狂病,沒有不屬於熱的,只是有輕重深淺的不同罷了。(出自《儒醫精要》)
原文
病必屬心有火有痰 心乃神明之舍,心既病,則神不守舍,言不擇(按:此似有脫),理之常也。(《澹寮》)
疾病必定與心有關,且有火有痰。心是神明的居所,心一旦生病,神就不守其位,言語不加選擇(按:此處似乎有脫漏),這是常理。(出自《澹寮》)
原文
癲者全歸於心,癇者歸乎五臟。所謂顛者,神不守舍,狂言妄語,如有所見,動經年歲,不得即愈。若心經有損,是為真病。如心經蓄熱,則當清心除熱。如痰逆心竅使然,又當下痰而寧其心志。(《大成》)
癲病完全歸屬於心,癇病則關聯五臟。所謂癲,是指神不守舍,胡言亂語,好像看見什麼東西,往往持續多年,不能立即痊癒。如果心經受損,這是真正的疾病。如果心經積熱,就應當清心除熱。如果痰濁阻塞心竅所致,就應當化痰以安寧心志。(出自《大成》)
原文
凡狂病多因於火,此或以謀為失志,或以思慮鬱結,屈無所伸,怒無所泄,以致肝膽氣逆,木火合邪,是誠東方實證也。此其邪乘於心,則為神魂不守。邪乘於胃,則為暴橫剛強。
凡是狂病大多因火而起,這或許是因為謀劃不成而失志,或許因為思慮過度而鬱結,委屈無處伸張,憤怒無處發洩,導致肝膽之氣上逆,木火相合為邪,這正是東方(肝)的實證。邪氣侵犯心,就會神魂不寧;邪氣侵犯胃,就會暴戾強橫。
原文
故治者,當以治火為先,而或痰或氣,察其甚而兼治之。(《景岳》)
所以治療時,應當先治火,然後根據痰或氣的輕重,再兼顧治療。(出自《景岳》)
原文
顛狂二證必有所因,或因大怒動其肝風,或因大驚動其心火,或素有痰,卒為火升,升而不降,壅塞心竅,神明不得出入,主宰失其號令,心反為痰所役,一時發越。
癲狂兩種病證必定有原因,或許因為大怒而觸動肝風,或許因為大驚而觸動心火,或許平素就有痰,突然火氣上升,上升而不下降,壅塞心竅,神明無法出入,主宰失去號令,心反而被痰所役使,一時之間發作。
原文
若逾垣上屋,持刀殺人,裸體罵詈,不避親疏,飛奔疾走,涉水如陸者,此肝氣太旺,木來乘心,名之曰狂,又謂之大顛,法當抑肝鎮心,降龍丹主之。
如果翻牆上房,拿刀殺人,赤身裸體辱罵,不分親疏,奔跑飛快,涉水如走平地,這是肝氣過旺,木氣侵犯心,稱為狂,又稱大癲,治法應當抑制肝氣、鎮定心神,用降龍丹主治。
原文
若撫掌大笑,語言不倫,左顧右盼,如見鬼神,片時正性復明,深為赧悔,少頃而狀態如故者,此為上膈頑痰,氾濫洋溢,塞其道路,心為之礙,痰少降則正性復明,痰復升則又發,名之曰顛,法當和肺安心安神,滾痰丸主之。
如果拍手大笑,言語不合常理,左看右看,好像看見鬼神,片刻後神志恢復正常,深感羞愧後悔,但過一會又恢復原狀,這是上膈有頑固痰濁,氾濫洋溢,堵塞道路,心因此受阻,痰稍微下降則神志恢復正常,痰又上升則再次發作,稱為癲,治法應當調和肺氣、安心安神,用滾痰丸主治。
原文
(《訂補指掌》)(按:此析顛狂本於《準繩》。)
(出自《訂補指掌》)(按:此處分析癲狂是根據《準繩》。)
原文
脈候 顛癇之脈,浮洪大長(既見上),滑大堅疾,痰蓄心狂。(《崔氏脈訣》)
脈象:癲癇的脈象,浮洪大長(已見上文),滑大堅疾,是痰積於心而發狂。(出自《崔氏脈訣》)
原文
顛乃重陰,狂乃重陽,浮洪吉兆,沉急凶殃。(《瀕糊脈學》)
癲是陰氣過盛,狂是陽氣過盛,脈浮洪是吉兆,脈沉急是凶禍。(出自《瀕湖脈學》)
原文
其脈浮洪者,是為陽脈,陽狂得之,與證相宜;即陰癲得之,亦從陰轉陽、自里達表之象,故均為吉兆。
如果脈象浮洪,這是陽脈,陽狂出現此脈,與病證相符;即使是陰癲出現此脈,也是從陰轉陽、從里達表的表現,所以都是吉兆。
原文
若沉而急,沉則入陰迫里,急則強急不柔,是無胃氣之脈也,不論狂癲,凶殃立至。
如果脈沉而急,沉則入陰分迫及裡部,急則強硬不柔和,這是沒有胃氣的脈象,無論是狂還是癲,凶險立刻到來。
(出自《續焰》)(按:此處所說的癲,就是狂這一病證。)
原文
其脈何如?其脈三部俱盛,浮大滑數而長也。(《儒醫精要》)
它的脈象是怎樣的呢?脈象三部都盛大,浮大滑數而長。(出自《儒醫精要》)
原文
心風 心風者,精神恍惚,喜怒不常,言語時或錯亂,有癲之意,不如癲之甚,亦痰氣所為也,宜星香散(南星、木香、生薑水煎)下壽星丸(用南星、硃砂、琥珀)。
心風:心風患者精神恍惚,喜怒無常,言語有時錯亂,有類似癲的傾向,但不如癲嚴重,也是痰氣所致,適宜用星香散(南星、木香、生薑水煎)送服壽星丸(用南星、硃砂、琥珀)。
原文
有心經蘊熱,發作不常,或時煩躁,鼻眼各有熱氣,不能自由,有類心風,稍定復作,清心湯加石菖蒲。
有的心經積熱,發作沒有規律,有時煩躁,鼻子和眼睛都有熱氣,不能自主控制,類似心風,稍微平靜後又發作,用清心湯加石菖蒲。
原文
(《要訣》)(按:清心湯原作參蘇飲,今從《統旨》所改,清心湯方見後。)
(出自《要訣》)(按:清心湯原為參蘇飲,現從《統旨》改為清心湯,藥方見後。)
原文
春甫考心風病,諸書鮮有載之,而多附癲癇門候,混同論治。
春甫考證心風病,各醫書很少記載,大多附在癲癇門類中,混在一起討論治療。
原文
心風雖出於世俗之稱,深中病情,誠為切當。古人謂風善行而數變,風痹為不仁。
心風雖然是世俗的稱呼,但深合病情,確實恰當。古人說風善於運行而多變化,風痹導致麻木不仁。
原文
此曰心風者,非若外風入中,甚言其變常無定,恍惚不仁,而心之病,誠若風之魔也。
這裡所說的心風,並非像外風侵入體內,而是強調其變化無常、恍惚麻木,心的病變確實像風一樣魔幻。
這都是因為七情五志長期逆亂所產生,而與癲癇又有不同。
原文
癲狂癇證,主於火熾風痰之盛,而寢延及於心,屬實者多。心風則由七情五志,久逆不遂。
癲狂癇證,主要由於火旺、風痰盛,進而蔓延到心,屬於實證的較多。心風則是由於七情五志長期逆亂不順。
原文
戴人所謂肝屢謀,膽屢不決,屈無所伸,怒無所泄。
戴人所說的肝屢次謀劃,膽屢次不能決斷,委屈無處伸張,憤怒無處發洩。
原文
心之官則思,甚則心血且涸,脾液不行,痰迷心竅,則成心風,屬虛者多。
心的功能是思考,過度則心血乾涸,脾液運行不暢,痰濁矇蔽心竅,就形成心風,屬於虛證的較多。
原文
治法須以七情相勝,五志遂心,養血豁痰,引神歸舍,標本兼治,此疾可愈矣。至若混同癲癇攻治,是謂虛虛而速其死也。(《醫統》)
治法應當用七情相互制勝的方法,使五志順應心神,養血化痰,引導神明歸位,標本兼治,這種病就可以痊癒。如果混同癲癇來攻伐治療,那就是虛上加虛而加速死亡。(出自《醫統》)
原文
治心風,以五志誘之,然後藥之,取效易。五志誘之者,如求利而遂病者,則誘之以金銀,或詐以惠之,或詭以遺之,而先定其心志,然後濟之以藥,是得治之要也。
治療心風,先用五志誘導,然後再用藥,容易見效。五志誘導的方法:比如因追求利益而生病的人,就用金銀引誘他,或者假裝給他好處,或者假意贈送東西,先安定他的心志,然後再用藥輔助,這就是治療的關鍵。
原文
(同上)(按春甫立心風門,附有數方,然大抵與他心疾諸方相通,今取正心湯一方,以列後補心方中。)
(同上)(按春甫設立心風門,附有幾個藥方,但大體與其他心疾的方劑相通,現在選取正心湯一方,列在後面的補心方中。)
原文
喜笑 戴人路經古亳,逢一婦病喜笑不止,已半年矣,眾醫治者皆無藥術矣,求治於戴人。戴人曰:此易治也。
喜笑:戴人路過古亳,遇到一位婦女患喜笑不止的病,已經半年了,眾多醫生都無藥可治,於是向戴人求治。戴人說:這容易治療。
原文
以滄鹽成塊者二兩,令用火燒令通赤,放冷研細,以河水一大碗,同煎至三、五沸,放溫分三次啜之,以釵探於咽中,吐去熱痰五升,次服大劑黃連解毒湯,不數日而笑定矣。《內經》曰:神有餘則笑不休。此所謂神者,心火是也。火得風而成焰,故有笑之象也。五行之中,惟火有笑矣。(《十形三療》)
取塊狀的滄鹽二兩,用火燒到通紅,放涼後研細,用河水一大碗,一起煎煮到三五沸,放溫後分三次慢慢喝下,再用髮釵探入咽喉,吐出熱痰五升,然後服用大劑量的黃連解毒湯,沒過幾天笑容就止住了。《內經》說:神有餘就會笑個不停。這裡所說的神,指的是心火。火遇到風就會形成火焰,所以有笑的表現。五行之中,只有火才有笑的現象。(出自《十形三療》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。