原文
血從上出,皆是陽盛陰虛,有升無降,血隨氣上,越出上竅,法當補陰抑陽,氣降則血歸經。
血液從上部流出,都是因為陽氣旺盛而陰液虧虛,氣機只有上升沒有下降,血液隨著氣機上行,超出上竅,治療方法應當補陰抑制陽氣,使氣機下降,血液就能回歸經脈。
(《丹溪》)這裡討論的是平常人沒有原因突然患上這種疾病的情況。
原文
然有打傷跌撲,從高墜下,內損經絡而吐衄者,有食填太陰,或胃寒嘔吐,蹙破胃脘而吐血者;有勞役過度,色欲無節,肺腎大虧,不能攝血而血妄行者,不可不辨。誤用涼藥,必致殺人。(《六要》)
然而有因打傷跌撲、從高處墜落,內傷經絡而導致吐血衄血的;有因飲食停滯太陰經,或因胃寒嘔吐,擠壓破裂胃脘而吐血的;有因勞役過度、色欲無節制,肺腎嚴重虧損,不能統攝血液而導致血液妄行的,這些情況不可不辨別清楚。如果誤用寒涼藥物,必定會導致死亡。(《六要》)
原文
凡酒色過度,損傷肺腎真陰,咳嗽吐痰,衄血吐血咳血咯血等證,誤服參、耆等甘溫之藥,則病日增,服之過多則死不可治。蓋甘溫助氣,氣屬陽,陽旺則陰愈消。
凡是飲酒與色欲過度,損傷肺腎的真陰,出現咳嗽吐痰、衄血、吐血、咳血、咯血等症狀,如果誤服人參、黃耆等甘溫藥物,病情就會日益加重,服用過多則會死亡而無法治療。因為甘溫藥物會助長氣機,氣屬陽,陽氣旺盛則陰液更加耗損。
原文
前項病證,乃陰血虛而陽火旺,宜服苦甘寒之藥以生血降火。
前述的病證,是陰血虧虛而陽火旺盛,應當服用苦甘寒的藥物來生血降火。
原文
世人不識,往往服參、耆以為補,予見服此而死者多矣。(《明醫雜著》)噫!此亦一隅之說,非天下之通論。
世人不知此理,常常服用人參、黃耆當作補藥,我看見服用這些而死亡的人很多了。(《明醫雜著》)唉!這也只是一家之言,並非天下通用的理論。
原文
諸失血證,固為火盛妄行,而不宜於甘溫,理故然也。
各種失血證,固然是因為火邪旺盛而妄行,不適宜使用甘溫藥物,道理本來就是這樣。
那些有虛火且體氣極度虛弱的人,難道有不用人參、黃耆的嗎?
原文
葛可久治大吐血後,用獨參湯一味服之,所以治其虛也。
葛可久治療大吐血之後,使用獨參湯一味藥服用,這是用來治療其虛弱的方法。
原文
大抵用藥補瀉,宜審人之虛實,則無施而不當也,何甘溫之必不可用哉。(《醫統》)
大體上用藥的補瀉,應當審察病人的虛實,這樣就不會施用不當,為何甘溫藥物就一定不可使用呢?(《醫統》)
瀉下的方法:出血量大的患者,先消除瘀血,然後止血涼血。
原文
蓋血來多,必有瘀於胸膈者,不先消化,則止之涼之不應也。(《雜著》)
因為出血量大,必定有血液瘀滯在胸膈部位,如果不先消化瘀血,那麼止血涼血的藥物就不會見效。(《雜著》)
原文
脈洪實有力,精神不倦,或覺胸中滿痛,或血是紫血塊者,用生地、赤芍、當歸、牡丹皮、荊芥、阿膠、滑石、大黃、玄明粉、桃仁泥之屬,從大便導之,此釜底抽薪法也。
脈象洪大有力,精神不疲乏,或感覺胸中滿悶疼痛,或血色呈紫暗血塊的,使用生地、赤芍、當歸、牡丹皮、荊芥、阿膠、滑石、大黃、玄明粉、桃仁泥之類的藥物,從大便導引而出,這是釜底抽薪的方法。
原文
今人不知,徒事芩、連、梔、柏輔四物,使氣血兩傷,脾胃俱敗,百不一生,悲哉!(《六要》)(宜與通說相參)
現在的人不知道這個道理,只懂得用黃芩、黃連、梔子、黃柏輔助四物湯,導致氣血兩傷,脾胃都敗壞,百人中沒有一個能存活,可悲啊!(《六要》)(應與通說互相參照)
原文
吐血(《六要》此下曰:勢不可遏),覺胸中氣塞,上吐紫血者,桃仁承氣湯下之。(《丹溪》)治虛勞吐血方。生地黃汁(半升) 川大黃(末一方寸匕)
吐血(《六要》此下說:勢不可遏),感覺胸中氣機堵塞,吐出紫黑色血液的,用桃仁承氣湯攻下。(《丹溪》)治療虛勞吐血的方劑:生地黃汁半升,川大黃末一方寸匕。
原文
上二味,溫地黃汁一沸,納大黃攪之,空腹頓服,日三瘥。
以上兩味藥,將地黃汁加熱至沸騰一次,放入大黃攪拌,空腹一次服下,每日三次,病癒為止。
原文
(《千金》)(按:此方既出《傷寒》中,然實是原方,仍更拈之。)治暴熱毒,心肺煩而嘔血方,大黃二兩為末,以地黃汁拌勻,濕即焙乾。
(《千金》)(按:此方已見於《傷寒論》中,但確實是原方,仍然再列舉出來。)治療暴發的熱毒,心肺煩躁而嘔吐血液的方劑:大黃二兩研為末,用地黃汁拌勻,潮濕時就焙乾。
原文
上為末,每服二錢,地黃汁調下,以利為度,甘草湯亦得。
以上製成粉末,每次服用二錢,用地黃汁調服,以腹瀉為度,用甘草湯送服也可以。
原文
(《中藏經》)三黃丸,治三痟吐血諸黃證。黃連(三兩) 黃芩(二兩) 大黃(一兩)
(《中藏經》)三黃丸,治療三消、吐血等各種黃疸證。黃連三兩,黃芩二兩,大黃一兩。
原文
上為末,煉蜜為丸,如桐子大,食後溫水下十五丸,量虛實加減服。
以上製成粉末,用煉蜜製成丸子,如梧桐子大小,飯後用溫開水送服十五丸,根據虛實增減用量。
原文
(《中藏經》)(按:《本事》為散用,見《衄血》中。)治小兒吐血,心躁煩悶,茜根散方。
(《中藏經》)(按:《本事方》作為散劑使用,見於《衄血》篇中。)治療小兒吐血,心中煩躁悶亂,茜根散方。
原文
茜根(半兩) 犀角屑 川升麻 川大黃(銼微炒) 黃芩 甘草(各一分)
茜根半兩,犀角屑、川升麻、川大黃(銼碎微炒)、黃芩、甘草各一分。
原文
上件藥搗,粗羅為散,每服一錢,以水一小盞,入黑豆三十粒,淡竹茹半分,煎至六分,去滓溫服。(《聖惠》)犀角散。黃連 大黃 芍藥 犀角 甘草 各等分。
以上藥物搗碎,用粗篩篩成散劑,每次服用一錢,用水一小盞,加入黑豆三十粒、淡竹茹半分,煎至六分,去渣溫服。(《聖惠方》)犀角散:黃連、大黃、芍藥、犀角、甘草,各等分。
原文
上為粗末,每服五錢,水一盞,煎至七分去滓,無時溫服之。(《三法六門》)
以上製成粗末,每次服用五錢,用水一盞,煎至七分去渣,不拘時候溫服。(《三法六門》)
原文
涼血抑火湯,治吐血衄血初起,氣盛上逆,不能下降歸經。
涼血抑火湯,治療吐血衄血初起,氣機旺盛上逆,不能下降回歸經脈。
原文
當歸 赤芍(各二錢) 大黃(三錢) 黃芩 黃連 丹皮 生地 川芎(各一錢五分)
當歸、赤芍各二錢,大黃三錢,黃芩、黃連、丹皮、生地、川芎各一錢五分。
原文
燈心三十莖,臨服加藕汁半杯。(《玉案》)《醫讀》三黃涼血湯,於本方去芩、連、川芎,加山梔、桃仁、乾葛。
燈心三十根,臨服用時加入藕汁半杯。(《玉案》)《醫讀》中的三黃涼血湯,在本方基礎上去掉黃芩、黃連、川芎,加入山梔、桃仁、乾葛。
原文
治飲酒過多,蘊熱胸膈,以致吐血衄血。若吐衄脈滑數,難治。葛花(二兩如無以根代之) 黃連(四兩)
治療飲酒過多,熱邪蘊積在胸膈,導致吐血衄血。如果吐血衄血時脈象滑數,難以治療。葛花二兩(如果沒有,用葛根代替),黃連四兩。
原文
上為細末,以大黃末熬膏子,丸如梧桐子大,每服一百丸,溫湯下。或煎服亦可。
以上製成細末,用大黃末熬成膏狀,做成梧桐子大小的丸子,每次服用一百丸,用溫開水送服。或者煎煮服用也可以。
原文
(《乾坤生意》)《商便奇方》葛花丸,於本方加梔子、山楂。
(《乾坤生意》)《商便奇方》中的葛花丸,在本方基礎上加入梔子、山楂。
《士林餘業》使用葛粉、大黃、黃連,用水煎煮五沸後服用。
原文
肥盛或酒客輩,痰中有血,滾痰丸佳。(《大還》)治吐血嘔血,五靈脂餅子方。五靈脂(一兩) 蘆薈(二錢)
體型肥胖或嗜酒之人,痰中帶血,使用滾痰丸效果好。(《大還》)治療吐血嘔血,五靈脂餅子方:五靈脂一兩,蘆薈二錢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。