原文
有形之積,阻礙正氣,故痛也。而亦有不痛者,日久則正氣另闢行徑,不復與邪相爭,或邪另結窠囊,不礙氣血隧道之故,此為難治,以藥不易到也。
有形的積塊,阻礙了正氣,所以會疼痛。但也有不痛的情況,是因為時間久了,正氣另外開闢了通道,不再與病邪相爭,或者病邪另外形成了巢穴,不阻礙氣血運行的道路,這種情況難以治療,因為藥物不容易到達病灶。
原文
又食痰血數者,皆無知之物,不能移動,故常在其處。(《醫碥》)
又像是食物、痰飲、瘀血這幾類,都是沒有知覺的東西,不能移動,所以經常停留在同一個地方。(《醫碥》)
原文
氣積 氣聚 氣滯成積也,凡憂思鬱怒,久不得解者,多成此疾。
氣積、氣聚:氣機停滯形成積聚。凡是憂愁思慮、鬱怒不發,長時間不能化解的人,大多會得這種病。
原文
故王宇泰云:治積之法,理氣為先,氣既升降,津液流暢,積聚何由而生。
所以王宇泰說:治療積聚的方法,調理氣機是首要的。氣機已經能夠正常升降,津液自然流通順暢,積聚又怎麼會產生呢?
原文
丹溪乃謂氣無形,不能作聚成積,只一消痰破血為主,誤矣。
但朱丹溪卻說氣是無形的,不能形成聚積成塊的積聚,只把消除痰飲、破散瘀血當作主要治法,這是錯誤的。
天地之間有形的物體,常常是從無形中產生出來的,何止是積聚呢?
原文
戴復庵只以一味大七氣湯治一切積聚,其知此道歟。(《金匱翼》)
戴復庵只用一味大七氣湯治療所有的積聚,他大概是懂得這個道理的。(《金匱翼》)
原文
氣積,噫氣痞塞,木香、檳榔之類,甚者枳殼、牽牛。(《事親》)
氣積,表現為噯氣、痞塞不通,可用木香、檳榔之類的藥物,嚴重的用枳殼、牽牛。(《事親》)
原文
若腹中似若癖瘕,隨氣上下,未有定處,宜散聚湯。
如果腹中好像有癖塊或瘕塊,隨著氣機上下移動,沒有固定的位置,適合用散聚湯。
原文
若氣作痛,遊走心腹間,攻刺上下,隱若雷鳴,或已成積,或未成聚,以全蠍四個劈破煎湯,調蘇合香丸。(《要訣》)
如果氣機引起的疼痛,遊走於心腹之間,向上向下攻衝刺痛,隱隱約約像雷鳴聲,或者已經形成積,或者尚未形成聚,用全蠍四個劈開煎湯,調服蘇合香丸。(《要訣》)
原文
氣聚證,必肚腹膨脹,時痛時止,得噯即寬,旋覆痛,遊走攻刺。宜木香、檳榔、枳殼、牽牛之類,不可下。(《醫碥》)
氣聚的證候,必定腹部脹滿,時痛時止,得到噯氣就舒緩,但很快又疼痛,疼痛遊走攻刺。適合用木香、檳榔、枳殼、牽牛之類的藥物,不可用瀉下法。(《醫碥》)
原文
血積 血積,痛有定處,遇夜則甚,其脈芤澀,婦人產後及跌撲努力者,多有此病。
血積:血積的疼痛有固定的部位,到了夜晚就加重,脈象芤澀。婦女產後以及跌打損傷、用力過度的人,大多患有這種病。
原文
或憂怒傷其內,風寒襲於外,氣逆血寒,凝結成積。
或者因憂愁憤怒傷及內臟,風寒侵襲體表,導致氣機上逆、血液寒凝,凝結成積。
原文
《內經》云:卒然外中於寒,若內傷於憂怒,則氣逆,六輸不通,溫氣不行,凝血蘊里而不散。此之謂也。(《金匱翼》)
《內經》說:突然外感寒邪,如果內傷於憂愁憤怒,就會氣機上逆,六經輸瀉不通,溫熱之氣不能運行,凝結的血液蘊積在體內而不消散。說的就是這種情況。(《金匱翼》)
原文
血積,打撲血瘀,產後不月,桃仁、地丁之類,甚者虻蟲、水蛭。(《事親》)
血積,因跌打損傷導致血瘀,產後月經不來,用桃仁、地丁之類的藥物,嚴重的用虻蟲、水蛭。(《事親》)
原文
血積瘀血,乾漆、桃仁、牡丹皮、榆根皮之類,甚者大黃、虻蟲、水蛭之類。瓦壟子能消瘀血,次消痰積。
血積瘀血,用乾漆、桃仁、牡丹皮、榆根皮之類的藥物,嚴重的用大黃、虻蟲、水蛭之類。瓦壟子能夠消除瘀血,其次還能消除痰積。
原文
花蕊石大消瘀血,兼氣藥能消血痞,人所不知。(《醫統》)
花蕊石大大地消除瘀血,配合氣分藥能夠消除血痞,這是人們所不知道的。(《醫統》)
原文
血積,證見面色痿黃,有蟹爪紋路(血不能上榮也),多怒善忘,口燥便秘,骨熱肢冷,宜桃仁煎、地榆、虻蟲、水蛭之類。(《醫碥》)
血積,症狀表現為面色萎黃,有蟹爪狀的紋路(這是血液不能上榮於面部),容易發怒、健忘,口乾、便秘,骨節發熱而四肢冰冷,適合用桃仁煎、地榆、虻蟲、水蛭之類的藥物。(《醫碥》)
原文
食積 人有能食而不大便,初亦不覺為患,久乃腹內成塊結,推之可動,故名為谷瘕也。
食積:有人能吃東西卻不大便,起初並未覺得是病患,久了腹內就形成塊狀結聚,用手推可以移動,所以稱為谷瘕。
有人患病時常常想吃肉,吃了肉之後,又想吃,這稱為肉瘕。
原文
(《病源論》)(按:此二證與尋常食積不同,姑列於此。)
(《病源論》)(按:這兩種證候與一般的食積不同,暫且列在這裡。)
原文
飲食之積,凡暫積者,不過以飲食偶傷,必在腸胃之內,故可行可逐,治無難也。
飲食造成的積聚,凡是暫時積滯的,只不過是偶爾飲食損傷,必然在腸胃之內,所以可以行氣、可以攻逐,治療並不困難。
原文
惟飲食無節,以漸留滯者,多成痞積於左脅隔膜之外。
只有飲食沒有節制,逐漸積滯停留的,大多在左脅下膈膜之外形成痞積。
原文
蓋以胃之大絡,名曰虛里,出於左乳下,其動應衣,此陽明宗氣所出之道也。
這是因為胃的大絡,名叫虛里,從左乳下出現,它的跳動可以應及衣服,這是陽明經的宗氣向外輸出的通道。
原文
若飢飽無論,飲食迭進,以致陽明胃氣一有所逆,則陰寒之氣得以乘之,而脾不及化,故余滯未消,乃並腸外汁沫,摶聚不散,漸成症積矣。
如果飢飽沒有規律,飲食接連進入,導致陽明胃氣一旦發生逆亂,陰寒之氣就能夠乘虛而入,而脾來不及運化,所以剩餘的積滯沒有消除,於是連同腸外的汁液泡沫,糾結聚合不能消散,逐漸形成癥積了。
原文
然其初起甚微,人多不覺,及其既久,則根深蒂固而藥餌難及。
然而它在剛開始時非常微小,人們大多沒有察覺,等到時間久了,就根深蒂固,藥物難以到達病所。
原文
今西北小兒多有此疾,而尤於食麵之鄉為最,正以面性多滯,而留疾於皮裡膜外,所以不易治也。
如今西北地區的小兒多有這種疾病,而尤其以吃麵食的地方最為多見,正是因為麵食的性質容易滯留,而疾病停留在皮裡膜外,所以不容易治療。
原文
即如婦人血症氣痞或上或下者,亦多在腸胃之外,募原之間,故當以漸消磨,求法治之,慎毋孟浪欲速,妄行攻擊,徒致胃氣受傷,而積仍未及,反以速其危也。(《景岳》)
就像婦女的血症、氣痞,有的在上有的在下,也大多在腸胃之外、募原之間,所以應當逐漸消磨,尋求合適的治法來治療,千萬不要魯莽求快,胡亂使用攻伐之法,只會導致胃氣受傷,而積聚仍未觸及,反而加速了危險的發生。(《景岳》)
原文
食積,酸心腹滿,大黃、牽牛之類,甚者礞石、巴豆。
食積,表現為泛酸、腹部脹滿,用大黃、牽牛之類的藥物,嚴重的用礞石、巴豆。
(《事親》)(另外還有肉積,屬於外在的疾病,這裡不記錄。)
原文
脾積食積,《簡易》秘方勝紅丸、金露丸、萬病丸、順氣丸、秦川剪紅丸、感應丸、脾積丸(勝紅丸、感應丸見於後,余不錄)。米穀積,麥芽、神麯、砂仁、雞內金。肉積,硇砂、阿魏、山楂、硝石。
脾積、食積,《簡易》中的秘方有勝紅丸、金露丸、萬病丸、順氣丸、秦川剪紅丸、感應丸、脾積丸(勝紅丸、感應丸見於後面,其餘不記錄)。米穀積滯,用麥芽、神麴、砂仁、雞內金。肉積,用硇砂、阿魏、山楂、硝石。
原文
五畜胎子積,連白陳皮煎汁,豆豉汁、薑汁和服之。
五畜的胎子積滯,用連白陳皮煎取汁液,加入豆豉汁、薑汁調和服用。
原文
五菜積,丁香、桂末、麝香(按:《得效》曰:果菜積,平胃散加丁香麝香為末。熱鹽湯調服。蓋此所本。)筍蕨硬物,荸薺、砂仁、三稜、莪朮。
五菜積滯,用丁香、肉桂末、麝香(按:《得效》說:果菜積滯,平胃散加丁香、麝香研成末,用熱鹽湯調服。大概就是來源於此。)筍、蕨之類堅硬的東西,用荸薺、砂仁、三稜、莪朮。
原文
粉面積,蘿蔔子、姜,酒下(《得效》曰:粉片索粉積,紫蘇濃煎汁,加杏泥,服即消。面積,阿魏丸,濃煎蘿蔔子湯下)。
粉面積滯,用蘿蔔子、生薑,用酒送服(《得效》說:粉片、索粉積滯,紫蘇濃煎取汁,加入杏仁泥,服用即消。面積滯,用阿魏丸,濃煎蘿蔔子湯送服)。
原文
(《得效》曰:魚蟹積,參蘇散多加生薑、陳皮煎。蓋本於《雞峰》,互出《飲食傷》中,宜參)。(《醫統》)
(《得效》說:魚蟹積滯,參蘇散多加生薑、陳皮煎服。大概來源於《雞峰》,互見於《飲食傷》中,可以參考)。(《醫統》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。