雜病廣要

歷節

歷節(6)

歷節22
原文
上並銼,以生絹袋盛,浸酒二斗,經三兩宿,隨性飲之。(《食醫心鑑》)
白話
以上藥物一起銼碎,用生絹袋裝好,浸泡在二斗酒中,經過兩三夜,根據個人酒量飲用。(《食醫心鑑》)
原文
治歷節風,百骨節疼痛,晝夜不可忍,沒藥散方。沒藥(研半兩) 虎脛骨(酒炙三兩)
白話
治療歷節風,全身骨節疼痛,白天黑夜都無法忍受,沒藥散方。沒藥(研磨半兩) 虎脛骨(用酒炙烤三兩)
原文
上二味搗研為末,每服二錢匕,溫酒調下,日三服,不計時候。
白話
以上兩味藥搗碎研磨成粉末,每次服用二錢匕,用溫酒調服,每日三次,不拘時間。
原文
(《聖濟》)(按:虎脛骨治白虎風,《聖惠》有與羌活、地龍為散者,《本草》引《經驗後方》有與附子為散者,並宜參。)
白話
(《聖濟》)(按:虎脛骨治療白虎風,《聖惠》有與羌活、地龍製成散劑的方子,《本草》引用《經驗後方》有與附子製成散劑的方子,都應該參考。)
原文
虎骨丸,治經絡凝澀,骨節疼痛,筋脈攣急,遇陰寒愈痛。
白話
虎骨丸,治療經絡凝滯不通,骨節疼痛,筋脈攣縮緊急,遇到陰寒天氣更加疼痛。
原文
南乳香(別研一兩) 沒藥(別研一兩) 赤芍藥(一兩) 血竭(別研二兩) 熟乾地黃(一兩) 當歸(一兩) 虎脛骨(酥炙黃一兩)
白話
南乳香(另外研磨一兩) 沒藥(另外研磨一兩) 赤芍藥(一兩) 血竭(另外研磨二兩) 熟乾地黃(一兩) 當歸(一兩) 虎脛骨(用酥油炙烤至黃色一兩)
原文
上杵為末,用木瓜一枚,切破去子,入乳香末在內,以麻縷纏定,勿令透氣,好酒二升,煮至酒盡,取木瓜去皮研如泥,更入熟蜜少許,杵和為丸,如梧桐子大,每服三十丸至五十丸,病在上食後服,病在下食前服,用溫酒送下。
白話
以上藥物搗成粉末,用一個木瓜,切開去掉籽,把乳香末放入其中,用麻線纏緊,不要讓它透氣,用好酒二升,煮到酒乾,取出木瓜去皮研磨成泥,再加入少許熟蜜,搗勻製成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸至五十丸,病在上半身的飯後服用,病在下半身的飯前服用,用溫酒送下。
原文
(《御藥》)又麒麟竭散,於本方去地黃、木瓜,加水蛭、麝香為細末,每味各抄一錢和勻,每服三錢,溫酒調下,治寒濕搏於經絡,疼痛不可忍。
白話
(《御藥》)又有麒麟竭散,在本方中去掉地黃、木瓜,加入水蛭、麝香製成細末,每種藥各取一錢混合均勻,每次服用三錢,用溫酒調服,治療寒濕搏結於經絡,疼痛無法忍受。
原文
《蘇氏方》治筋骨痛風,或腰冷痛,胻腂痠疼。
白話
《蘇氏方》治療筋骨痛風,或者腰部冷痛,小腿肚酸痛。
原文
用威靈仙酒浸,九浸九蒸九曬,五兩,枸杞子、牛膝、杜仲、萆薢、木瓜、虎骨、當歸各四兩,薑黃二錢,川附子五錢童便制,羌活酒炒一兩,共研末,煉蜜丸,梧桐子大,每早服五錢,酒下。
白話
用威靈仙用酒浸泡,九浸九蒸九曬,取五兩,枸杞子、牛膝、杜仲、萆薢、木瓜、虎骨、當歸各四兩,薑黃二錢,川附子五錢用童便炮製,羌活用酒炒一兩,一起研磨成粉末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小,每天早晨服用五錢,用酒送下。
原文
(《匯言》)(按:此《和劑》四斤丸變方,四斤丸出《腳氣》中。)
白話
(《匯言》)(按:這是《和劑》四斤丸的變化方,四斤丸出自《腳氣》篇中。)
原文
《方脈正宗》治諸風,一身筋骨肢節不利,或頸項強痛,或臂脅攻痛,或足膝痹痛。
白話
《方脈正宗》治療各種風病,全身筋骨肢節活動不利,或者頸項僵硬疼痛,或者手臂脅肋攻痛,或者足膝痹痛。
原文
用穿山甲二兩炒焦,當歸、川芎俱酒炒,乳香、沒藥焙,川烏童便制,黃柏鹽水炒,薑黃炒各一兩,蘄蛇一條焙燥,俱為極細末,每早晚各服三錢,白湯下。(同上)
白話
用穿山甲二兩炒焦,當歸、川芎都用酒炒,乳香、沒藥焙乾,川烏用童便炮製,黃柏用鹽水炒,薑黃炒,各一兩,蘄蛇一條焙乾,全部製成極細粉末,每天早晚各服用三錢,用白開水送下。(同上)
原文
外治法 《近效》療風毒腫、一切惡腫、白虎病並瘥方。
白話
外治法 《近效》治療風毒腫、一切惡性腫脹、白虎病都有效的方子。
原文
取三年釅醋五升,熱煎三五沸,切蔥白三二升,煮一沸許,即以爪蘺漉出,布帛熱裹,當病上熨之,以瘥為度。
白話
取三年陳醋五升,加熱煎煮三五沸,切蔥白三二升,煮一沸左右,然後用爪蘺撈出,用布帛趁熱包裹,在患病處熨燙,以痊癒為度。
原文
(《外臺》)神效灸餅,治鶴膝風及濕氣痛風,奇效。
白話
(《外臺》)神效灸餅,治療鶴膝風以及濕氣痛風,有奇效。
原文
廣木香(一錢五分) 白芷(一錢) 麝香(一分共末) 蓖麻子(四兩去殼)
白話
廣木香(一錢五分) 白芷(一錢) 麝香(一分,共同研末) 蓖麻子(四兩,去殼)
原文
上搗為一餅,放患處,用新布五層,蓋餅上,將紙卷大筒,蘸麻油火。於布上摜之,覺痛即止。
白話
以上藥物搗成一個餅,放在患處,用新布五層蓋在餅上,將紙捲成大筒,蘸麻油點火,在布上甩動,感覺疼痛就停止。
原文
(《癘瘍全書》)治鶴膝風,濕氣骨節痛,軟癱風等。
白話
(《癘瘍全書》)治療鶴膝風,濕氣引起的骨節疼痛,軟癱風等。
原文
藏糟(二斤) 生薑 食鹽(各四兩) 蔥(一斤)
白話
藏糟(二斤) 生薑 食鹽(各四兩) 蔥(一斤)
原文
共搗如泥,敷患處,以布縛定,熨斗火熨數次愈。(同上)
白話
一起搗成泥狀,敷在患處,用布綁好,用熨斗火熨數次即愈。(同上)
原文
調攝法 酒肉炮炙,一切斷之,恐助其邪,非病所宜。(《醫讀》)
白話
調攝法 酒肉以及燒烤煎炸的食物,全部斷絕,恐怕會助長病邪,不是疾病所適宜的。(《醫讀》)