雜病廣要

痙(2)

34
原文
剛柔 太陽病,發熱不惡寒無汗為陽痙,發熱惡寒汗出為陰痙。(《神巧》)
白話
剛柔 太陽病,發熱不惡寒無汗的屬於陽痙,發熱惡寒汗出的屬於陰痙。(出自《神巧》)
原文
當察其有汗無汗,以分剛痓柔痓,無汗葛根湯主之,有汗桂枝加葛根湯主之。(《活人》)
白話
應當觀察病人有汗還是無汗,來區分剛痓和柔痓;無汗的用葛根湯主治,有汗的用桂枝加葛根湯主治。(出自《活人》)
原文
剛柔二痓與陰陽二痙是如何?痓亦作痙,陽痙屬剛痓,陰痙屬柔痓。(同上)
白話
剛柔二痓與陰陽二痙是怎麼回事?痓也寫作痙,陽痙屬於剛痓,陰痙屬於柔痓。(出處同上)
原文
王朝奉剛柔二痙,《金匱》栝蔞桂枝湯(有汗者弱也,屬陰)、桂枝加葛根栝蔞湯(治證同前)、《金匱》葛根湯(無汗剛痙,屬陽)。(《元戎》)
白話
王朝奉提到的剛柔二痙:《金匱》栝蔞桂枝湯(有汗的是虛弱,屬於陰)、桂枝加葛根栝蔞湯(治療的證候同前)、《金匱》葛根湯(無汗的剛痙,屬於陽)。(出自《元戎》)
原文
合面而臥者為陰痙,仰目者為陽痙。(《傷寒解惑論》)(按:此本於《聖惠》,《聖惠》又曰:陽痙即易瘥:陰痙即難瘥。)
白話
面向下趴著睡的是陰痙,眼睛向上看的是陽痙。(出自《傷寒解惑論》)(按:此說源於《聖惠》,《聖惠》又說:陽痙容易痊癒,陰痙難以痊癒。)
原文
若發熱畏寒無汗,開目仰臥,口燥渴,脈浮緊而數,此屬陽,名剛痓。
白話
如果發熱怕冷無汗,睜眼仰臥,口乾口渴,脈象浮緊而數,這屬於陽,名叫剛痓。
原文
若自汗不惡寒,閉目合面,四肢不收,口中和,脈沉細而澀,此屬陰,名柔痓。
白話
如果自汗不惡寒,閉眼面向下,四肢鬆軟無力,口中不渴,脈象沉細而澀,這屬於陰,名叫柔痓。
原文
夫二痓皆有搐搦反張口噤咬齒等證,但剛痓手足抽掣,極能駭人;柔痓四肢不收,時或發作耳。(《傷寒證治明條》)
白話
這兩種痓證都有抽搐、角弓反張、牙關緊閉、咬牙等症狀,只是剛痓手足抽動劇烈,非常嚇人;柔痓四肢鬆軟無力,只是偶爾發作而已。(出自《傷寒證治明條》)
原文
本論以太陽病有汗表虛為柔痙,無汗表實為剛痙。是以虛實而定剛柔,其辨最切。
白話
本論認為太陽病有汗、表虛的是柔痙,無汗、表實的是剛痙。這是根據虛實來確定剛柔,這個辨別方法最為確切。
原文
後人妄以角弓反張為剛,低頭視下為柔,謬之甚矣。(《金匱編注》)
白話
後人胡亂地把角弓反張當作剛痙,低頭看下當作柔痙,錯誤得太厲害了。(出自《金匱編注》)
原文
痙有數證 二病亦多有之(按:郭氏以為痓為輕,痙為重,故云二病),或為傷寒治,或為風治,故不愈,風猶近之而未的也。雍親見者數人,略言其狀。
白話
痙病有幾種證候,這兩種病也常常見到(按:郭氏認為痓病輕,痙病重,所以說兩種病),有的當作傷寒治療,有的當作風病治療,所以治不好,風病的治法雖然接近但還不準確。我親眼見到過幾個人,大致描述一下他們的症狀。
原文
一人初如傷寒,三數日後,冥冥不知人,亦似柔軟,不甚強直,惟忘記口噤不口噤,雍謂此痓也。
白話
有一個人起初像傷寒,三四天後,昏昏沉沉不省人事,身體也似乎柔軟,不太僵硬,只是忘記了是否牙關緊閉,我認為這是痓病。
原文
又一人初亦如傷寒,數日後,時作角弓反張,作則口噤不知人,罷則略知人而困,雍謂此痙也。
白話
又有一個人起初也像傷寒,幾天後,時常發生角弓反張,發作時牙關緊閉不省人事,停止後稍微清醒但疲憊,我認為這是痙病。
原文
又有傷寒汗後,方坐談,語次忽瞠目口噤,雖坐如故,而四肢僵硬,不可屈折,少頃即罷,罷而復作,正所謂須臾數十發者,罷則言語如故,雍謂此緣出汗多所致,傷寒痙也,時服桂枝栝蔞而愈。
白話
還有一個人在傷寒出汗後,正坐著談話,說話間忽然瞪大眼睛、牙關緊閉,雖然還坐著,但四肢僵硬,不能彎曲,過了一會兒就停止,停止後又發作,正是所謂的短時間內發作數十次,停止後說話如同往常,我認為這是由於出汗過多引起的傷寒痙病,當時服用桂枝栝蔞湯而痊癒。
原文
又一兒如傷風,一二日後,不知人,冥冥臥,不語不食,此痓也,忽四肢強直口噤,手足背如策腫,手足指皆越開,少頃即定,復稍柔,但冥冥然,雍謂此為痓病而加痙者也。
白話
又有一個小孩像傷風,一兩天後,不省人事,昏睡臥床,不說話不吃東西,這是痓病,忽然四肢強直、牙關緊閉,手腳背部像腫脹一樣,手指腳趾都張開,過了一會兒就安定下來,又稍微柔軟,但還是昏昏沉沉,我認為這是痓病又加上痙病的情況。
原文
又一村人,病二三日後,口噤,身強直反張,覺臂腿長於常日,略知人事,齒縫中能作聲,不甚明曉,飲冷水反要火灸,尋衣縫,摸床撮空,無所不至,其症甚怪,時雍思之,只是痙,用大崖蜜湯擦其齒,須臾口得開,數進續命湯遂愈,村人耐疾,使富貴安得不死。
白話
又有一個村人,生病兩三天後,牙關緊閉,身體強直角弓反張,覺得手臂腿腳比平常長,稍微有點知覺,牙縫中能發出聲音,但不太清楚,喝冷水反而想要火烤,到處摸索衣縫、抓床、抓空,各種動作都有,症狀非常奇怪,當時我反覆思考,認為只是痙病,用大崖蜜湯擦他的牙齒,不一會兒嘴巴能張開,多次服用續命湯就痊癒了,村裡人耐得住疾病,如果是富貴人怎能不死。
原文
又一家父子閉戶坐,不出門,人云患鎖牙風,使偵之,父子對坐,各用兩手,扳面前一橫木,少頃病來,則兩手俱脫偃臥,後蘇而復坐,父子更起更偃仆,以倉公當歸湯主之,其子遂愈,父羸老不救。
白話
又有一家父子關著門坐著,不出門,有人說得了鎖牙風,派人去看,父子對坐,各自用兩手扳著面前的一根橫木,過了一會兒病發作,兩手都鬆開向後倒下躺著,後來甦醒又坐起來,父子輪流起來倒下,用倉公當歸湯主治,兒子就好了,父親年老體弱沒能救活。
原文
問風來之狀,則自足起,循太陽經而上,過膕中至股,分兩支,一支循股外而上入腰,則猛掣便側起。
白話
問他病氣來的狀況,說是從腳開始,沿著太陽經向上,經過膕窩到達大腿,分成兩支,一支沿著大腿外側向上進入腰部,就會猛烈抽搐然後側身起來。
原文
一支循股內而上入少腹,考之於經,太陽無此別支,應是入少陰也。
白話
一支沿著大腿內側向上進入小腹,根據經脈考察,太陽經沒有這個分支,應該是進入少陰經了。
原文
又有一人,行次仰面顧者三,眾謂仰面有所視,少頃即倒,舁歸反張,數日而沒。此疾症甚不一,亦有間者,不能具記。歷驗之,痓似微柔軟,發痙則極強硬。前人敘此未能盡,雍雖加詳而次第紊亂耳。(《傷寒補亡論》)
白話
又有一個人,走路時仰頭看了三次,大家以為仰頭在看什麼,不一會兒就倒下,抬回家後角弓反張,幾天後就死了。這種病的症狀很不一致,也有間隔發作的,不能全部記錄下來。多年經驗驗證,痓病似乎稍微柔軟,痙病發作時則非常僵硬。前人描述這些症狀不夠全面,我雖然詳細補充但次序混亂而已。(出自《傷寒補亡論》)
原文
產後發痙 (治方互見發表方中,宜參。) 產後中風痙者,因產傷動血脈,臟腑虛竭,飲食未復,未滿日月,榮衛虛傷,風氣得入五臟,傷太陽之經,復感寒濕,寒搏於筋則發痙。
白話
產後發痙 (治療方劑互相出現在發表方中,應該參考。)產後中風引起的痙病,是因為生產損傷了血脈,臟腑虛弱,飲食沒有恢復,產後時間未滿,營衛虛弱受損,風邪得以侵入五臟,損傷太陽經,又感受寒濕,寒邪搏擊於筋就會發作痙病。
原文
其狀口急噤,背強直,搖頭馬鳴,腰為反折,須臾十發,氣急如絕,汗出如雨,手拭不及者,皆死。(《病源論》)
白話
其症狀是牙關緊急緊閉,背部強直,搖頭像馬叫一樣,腰部向後反折,短時間內發作十次,呼吸急促好像要斷氣,汗出如雨,手擦拭都來不及的,都會死亡。(出自《病源論》)
原文
產後角弓反張及諸風病,不得用毒藥,惟宜單行一兩味,亦不得大發汗,特忌轉瀉,吐利必死無疑,大豆紫湯,產後大善。(《千金》)
白話
產後角弓反張以及各種風病,不能使用有毒的藥物,只適合用一兩味藥單方,也不能大量發汗,特別禁忌用轉瀉的方法,一旦吐瀉必定死亡無疑,大豆紫湯對產後非常有益。(出自《千金》)
原文
產婦汗多,或因怒厥,皆成此病。(《三因》)
白話
產婦出汗過多,或者因為發怒而氣逆昏厥,都會形成這種病。(出自《三因》)
原文
產後汗出多變痓,亦令服續命湯,此又難信。
白話
產後出汗過多演變為痓病,也讓病人服用續命湯,這又難以令人相信。
原文
既汗多,如何更服麻黃、官桂、防己、黃芩輩,不若大豆紫湯為佳,《太醫局方》大聖散亦良藥也。(同上)
白話
既然出汗多,怎麼還能再服用麻黃、官桂、防己、黃芩這類藥,不如用大豆紫湯為好,《太醫局方》中的大聖散也是良藥。(出處同上)
原文
凡產後發熱,若舌謇唇急,手指微動,便急作風痓療之。(《活人總括》)
白話
凡是產後發熱,如果出現舌頭僵硬、嘴唇緊急、手指輕微抖動,就要趕快當作風痓來治療。(出自《活人總括》)
原文
產後去血過多發痓者,以六合湯主之。(《原病集》)(按:此係四物湯加羌活,秦艽、防風。)
白話
產後失血過多而發痓病的,用六合湯主治。(出自《原病集》)(按:這是四物湯加羌活、秦艽、防風。)
原文
產後發痓,因去血過多,元氣虧極,或外邪相搏。
白話
產後發痓,是因為失血過多,元氣極度虧虛,或者兼有外邪侵襲。
原文
其形牙關緊急,四肢勁強,或腰背反張,肢體抽搐。產後患之,實由亡血過多,筋無所養而致。
白話
其症狀是牙關緊急,四肢強勁,或者腰背反張,肢體抽搐。產後患此病,實際上是因為失血過多,筋脈得不到滋養所導致。
原文
大補血氣,多保無虞,若攻風邪,死無疑矣。(《女科撮要》)
白話
大量補養氣血,大多可以保全沒有危險,如果攻逐風邪,必定死亡無疑。(出自《女科撮要》)
原文
死證 諸反張,大人脊下容側手,小兒容三指者,不可復治也。(《千金》)
白話
死證 各種角弓反張,大人脊背下面能放進側著的手掌,小孩能放進三根手指的,就無法再治療了。(出自《千金》)
原文
痓病臥不著席,小兒腰背去席二指,大人側掌,為難治。
白話
痓病患者睡覺時背部不能貼到床席,小孩腰背離床席兩指寬,大人離一個側掌寬,屬於難治。
原文
(《總病論》)(按:《補亡論》曰:難治尚可治,非不治也。又曰:亦見有反張過掌而愈者。)
白話
(出自《總病論》)(按:《補亡論》說:難治尚且可以治療,並非不治。又說:也曾見過角弓反張超過手掌寬而痊癒的。)