原文
食瘧 《全生指迷論》:若寒熱如瘧,不以時度,腹滿膨亨,起則頭暈,大便不通,或時腹痛,胸膈痞悶,此由宿谷停留不化,結於腸間,氣道不舒,陰陽交亂,宜備急丸。(《幼幼》)
食瘧《全生指迷論》說:如果寒熱如同瘧疾,沒有固定的時間規律,腹部脹滿,站起來就頭暈,大便不通,有時腹痛,胸膈痞悶,這是由於宿食停滯沒有消化,結在腸間,氣道不舒暢,陰陽紊亂,適合用備急丸。(出自《幼幼》)
原文
脾瘧,寒熱不定,非時發作,肌肉黃瘦,吃食減少,大腑不調,心中常如戰慄,頻頻腹痛。(《事證方後集》引楊子建)
脾瘧,寒熱沒有定時,在不該發作的時候發作,肌肉黃瘦,飲食減少,大便不調,心中常常像戰慄一樣,頻繁腹痛。(《事證方後集》引用楊子建的說法)
原文
食瘧,乃是飲食傷脾得之,或瘧已成而猶不忌口(按:此本於《三因》),或寒熱正作時吃食,其人噫氣吞酸,胸膈不利,宜生料平胃散,每服加草果半錢,砂仁半錢,仍佐以紅丸子、七香丸。(《要訣》)
食瘧,是由於飲食損傷脾胃所導致,或者瘧疾已經形成卻仍不忌口(按:此說法來源於《三因極一病證方論》),或者正在寒熱發作時吃東西,患者噯氣吞酸,胸膈不舒暢,適合用生料平胃散,每次服用加草果半錢、砂仁半錢,再輔以紅丸子、七香丸。(《要訣》)
原文
食瘧者,瘧之兼證也,由強食過飽,致經脈之氣壅,不得暢達,故纏綿不已。(《醫級》)
食瘧,是瘧疾的兼證,由於勉強進食過飽,導致經脈之氣壅塞,不能順暢通達,所以纏綿不癒。(《醫級》)
原文
至若胃瘧,既云飲食(按:此《三因》之言),則明是內傷,且凡先因於瘧而後滯於食者有之,未有不因外邪而單有食瘧者也。(《景岳》)
至於胃瘧,既然說是飲食所致(按:這是《三因》的說法),那麼很明顯是內傷,而且凡是先因為瘧疾而後飲食停滯的情況是有的,但沒有不因外邪而單獨出現食瘧的。(《景岳全書》)
原文
久瘧 夫瘧皆由傷暑及傷風所為,熱盛之時,發汗吐下過度,腑臟空虛,榮衛傷損,邪氣伏藏,所以引日不瘥,仍故休作也。
久瘧。瘧疾都是由傷暑和傷風所引起,在熱勢旺盛的時候,發汗、催吐、瀉下太過,導致臟腑空虛,榮衛受損,邪氣潛伏隱藏,所以拖延時日不癒,仍然按時發作。
原文
夫瘧歲歲發,至三歲發,連月發不解,脅下有痞,治之不得攻其痞,但得虛其津液,先其時發其汗,服湯已,先小寒者,引衣自溫覆,汗出小便自引利,即愈也。
瘧疾每年發作,甚至連續三年發作,或連月發作不癒,脅下有痞塊,治療時不能直接攻伐痞塊,只能使津液虛弱,在發作之前發汗,服湯藥後,如果先出現輕微怕冷,就蓋衣被保暖,汗出後小便自然通利,就會痊癒。
原文
(《病源論》)(按:瘧歲歲發以下,《外臺》引張仲景《傷寒論》連月作連日,無「自引」二字,即愈下有「瘧者病人形瘦皮上必粟起」十一字。)
(出自《諸病源候論》)(按:從「瘧歲歲發」以下,《外臺秘要》引用張仲景《傷寒論》時,「連月」寫作「連日」,沒有「自引」二字,「即愈」下面有「瘧者病人形瘦皮上必粟起」十一字。)
原文
久瘧不愈,必有留滯,須加鱉甲消之。如無留滯,只宜補益。(《醫通》)
久瘧不癒,必定有留滯,須加入鱉甲來消散。如果沒有留滯,只宜補益。(《醫通》)
原文
瘧母 彌年閱歲,經吐汗下,榮衛虧損,邪氣伏藏,脅間結為癥癖,謂之瘧母。
瘧母。經過多年歲月,經歷了催吐、發汗、瀉下等治法,導致榮衛虧虛損傷,邪氣潛伏隱藏,在脅肋之間結成癥癖,稱之為瘧母。
原文
此證未可直攻,急作烏頭七棗湯以扶其里,俟其內氣已充,繼以經效瘧丹或消癖丸下之取愈。
此證不可直接攻伐,趕快用烏頭七棗湯來扶助其裡氣,等到體內正氣已經充實,接著用經效瘧丹或消癖丸攻下而取效痊癒。
原文
(《直指》)(按:擬方不確,姑存之。)瘧母必用毒藥消之,行氣消堅為主。(《丹溪新法》)
(《直指方》)(按:所擬方劑不準確,暫且保留。)瘧母必須用毒性藥物來消散,以行氣消堅為主要治法。(《丹溪新法》)
原文
久瘧經年累月,名曰瘧母,又名勞瘧,不宜十分攻之,所謂久瘧不治者是也。進四獸飲,間山甲丸。
久瘧經過一年數月,稱為瘧母,又名勞瘧,不宜過度攻伐,這就是所謂的久瘧不治。服用四獸飲,配合山甲丸。
原文
(《要訣》)(按:《類方》山甲湯,用山甲、木鱉子,細末,酒服二錢。)凡瘧經年不瘥,謂之老瘧(按:此出《三因》)必有痰水瘀血,結成痞塊,藏於腹脅,作脹且痛,乃瘧母也。
(《要訣》)(按:《類方》中的山甲湯,用穿山甲、木鱉子,研成細末,用酒送服二錢。)凡是瘧疾經過一年不癒,稱為老瘧(按:此說法出自《三因極一病證方論》),必定有痰水瘀血,結成痞塊,藏在腹部脅肋,引起脹痛,這就是瘧母。
原文
雖內虛者,非檳榔、常山,決不能除,但須制熟,則不損胃,老瘧丸是也。
雖然是內虛的患者,如果不用檳榔、常山,一定不能去除,但必須炮製成熟用,就不會損傷胃氣,老瘧丸就是這樣的方劑。
原文
(方見托邪方中)血虛者,鱉甲丸(按:系丹溪治瘧母方)。
(方劑在托邪方中)血虛的患者,用鱉甲丸(按:這是朱丹溪治療瘧母的方子)。
原文
體盛有水癖者,暫用芫花丸,仍須以補脾化痰湯藥輔之,老瘧飲(按:此方今不取),宜量氣血虛實加減。
體質壯盛有水飲癖積的,暫時用芫花丸,還須用補脾化痰的湯藥輔助,老瘧飲(按:此方現今不取用),應根據氣血虛實來加減。
原文
(《入門》)瘧母,治之失宜,榮衛虧損,邪伏肝經,脅下有塊,此證當以補虛為主,每見急於攻塊者,多致不救。
(《入門》)瘧母,治療不得當,榮衛虧損,邪氣伏於肝經,脅下有塊,此證應當以補虛為主,常見急於攻塊的人,多數導致無法救治。
原文
(六君子湯加木香、肉桂、蓬朮、鱉甲)(《必讀》)
(用六君子湯加木香、肉桂、蓬朮、鱉甲)(《必讀》)
原文
瘧母者,頑痰挾血食而結為癥瘕,鱉甲煎丸,或小柴胡加鱉甲、蓬朮、桃仁,俱用醋製,其鱉甲用慄灰湯煮糜爛,入藥尤效,此《金匱》法也。病氣俱實者,瘧母丸。虛人久瘧,時止時發,芎歸鱉甲飲。不應,脾虛也,急用補中益氣加鱉甲。
瘧母,是頑固的痰涎挾帶瘀血、食積而結成癥瘕,用鱉甲煎丸,或者小柴胡湯加鱉甲、蓬朮、桃仁,都用醋炮製,其中的鱉甲用栗灰湯煮至糜爛,入藥尤其有效,這是《金匱要略》的方法。病氣都實的,用瘧母丸。虛弱的人久瘧,時止時發,用芎歸鱉甲飲。不見效,是脾虛,趕快用補中益氣湯加鱉甲。
原文
少食痞悶,胃虛也,四獸飲加鱉甲、當歸、蓬朮、肉桂。
飲食減少、痞塞滿悶,是胃虛,用四獸飲加鱉甲、當歸、蓬朮、肉桂。
原文
虛人瘧母,必用補益,蓋緣治之失宜,邪伏肝經而脅下有塊,仍寒熱時作,不可以癖積治之,每見急於攻塊者,多致不救。(《醫通》)
虛弱之人的瘧母,必須用補益之法,因為治療失當,邪氣伏於肝經而脅下有塊,仍然定時寒熱發作,不可以當作癖積來治療,常見急於攻塊的人,多數導致無法救治。(《醫通》)
原文
勞瘧 凡瘧積久不瘥者,則表裡俱虛,客邪未散,真氣不復,故疾雖暫間,小勞便發。(《病源論》)
勞瘧。凡是瘧疾積久不癒的,就會表裡都虛,外邪未散,真氣沒有恢復,所以疾病雖然暫時停止,稍微勞累就會復發。(《諸病源候論》)
原文
其寒熱不止,食飲漸少,肌膚羸瘦,顏色萎黃,四肢無力,故名勞瘧也。(《聖惠》)
其寒熱不止,飲食逐漸減少,肌膚消瘦,面色萎黃,四肢無力,所以稱之為勞瘧。(《太平聖惠方》)
原文
勞瘧法當調養氣血,川芎、當歸、官桂、芍藥輩,所不可無。(《直指》)
勞瘧的治法應當調養氣血,川芎、當歸、官桂、芍藥之類的藥物,是不可缺少的。(《直指方》)
原文
若成勞瘧者,宜以秦艽鱉甲散,只用姜錢、烏梅煎服效,亦可灸膏肓二穴,四花六穴尤佳。(《管見良方》)
如果形成勞瘧的,適合用秦艽鱉甲散,只用薑錢、烏梅煎服有效,也可以艾灸膏肓二穴,四花六穴尤其好。(《管見良方》)
原文
有勞瘧者,經年不瘥,瘧雖小愈,微勞不任,又復發作也。
有勞瘧的患者,常年不癒,瘧疾雖然稍微好轉,但輕微勞累就受不了,又會復發。
原文
此脾虛證,宜用補中益氣湯,合小建中湯,合鱉甲治之。(《保命歌括》)
這是脾虛證,適合用補中益氣湯,合小建中湯,再加鱉甲來治療。(《保命歌括》)
原文
瘧勞,或素有弱症而又患瘧,以至舊病更深,或因瘧煎熬,日久頓憊,精神衰耗,內熱不清,肌肉消削,漸至往來潮熱,致成癆瘵,急宜察其何經受病,以補益調理之。(《尊生書》)
瘧勞,或者平時就有虛弱病症而又患瘧疾,以致舊病加重,或者因為瘧疾的折磨,日久突然疲憊,精神消耗衰竭,內熱不清,肌肉消瘦,逐漸出現往來潮熱,導致成癆瘵,應當趕快辨別是哪個經脈受病,用補益調理的方法來治療。(《尊生書》)
原文
嘔吐 胸滿 其人素嘔而發瘧,慎勿用常山。萬一嘔不止而熱不退,卻用真料小柴胡湯,多加生薑主治。
嘔吐、胸滿。患者平時嘔吐而發瘧疾,千萬不要用常山。萬一嘔吐不止而熱不退,就用正宗的小柴胡湯,多加生薑主治。
原文
其或嘔吐大作而又發熱,且先與治瘧生熟飲,嘔定以小柴胡湯繼之。
如果嘔吐劇烈而又發熱,就先給予治瘧生熟飲,嘔吐平定後再用小柴胡湯繼之。
原文
(《直指》)(按:生熟飲用草果、肉蔻、厚朴、薑、甘、棗、梅。)
(《直指方》)(按:生熟飲用草果、肉豆蔻、厚朴、生薑、甘草、大棗、烏梅。)
口渴想喝水,藥喝進去就吐,用人參煎湯有效。(同上)
原文
瘧疾每發,嘔吐不止,以鹽湯探之,吐出積痰為佳。嘔定,投清中導滯藥。(《六要》)
瘧疾每次發作,嘔吐不止,用鹽湯探吐,吐出積痰為好。嘔吐平定後,給予清中導滯的藥物。(《六要》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。