雜病廣要

蛔蟲

蛔蟲(4)

蛔蟲26
原文
黃連(去須一兩) 白蕪荑(炒二兩) 干蝦蟆(一枚酥炙令黃焦) 乾漆(炒令煙出一兩) 雷丸(炮半兩) 定粉(研一兩半)
白話
黃連(去掉鬚根,一兩)、炒白蕪荑(二兩)、乾蝦蟆(一枚,用酥炙烤至黃焦)、乾漆(炒到冒煙,一兩)、炮雷丸(半兩)、研細的定粉(一兩半)。
原文
上六味搗研為末,入麝香少許,再研羅勻,用醋煮麵糊和丸,梧桐子大,每服溫水下十丸,空心食前服。(《聖濟》)治小兒蛔蟲,使君子散方。
白話
以上六味藥搗碎研磨成粉末,加入少許麝香,再次研磨篩勻,用醋煮成的麵糊調和成丸,如梧桐子大小。每次服用十丸,用溫水送下,空腹、飯前服用。(出自《聖濟總錄》)治療小兒蛔蟲的使君子散方。
原文
使君子 蘆薈(研) 干楝皮 檳榔(銼) 蕪荑(各三兩) 肉豆蔻(去殼) 丁香 苦參(各二兩) 膩粉(研少許)
白話
使君子、研細的蘆薈、乾楝皮、銼碎的檳榔、蕪荑(各三兩)、去殼的肉豆蔻、丁香、苦參(各二兩)、研細的膩粉(少許)。
原文
上九味搗羅為散,每服一字匕,空心飯飲下。
白話
以上九味藥搗碎篩成散劑,每次服用一字匕的量,空腹用飯湯送下。
原文
(同上)(《秘方集驗》於本方去肉豆蔻、丁香、苦參、膩粉,加雷丸、鶴蝨、草。)吉氏家傳,取蟲,檳榔散方。檳榔 使君子 膩粉
白話
(同上)(《秘方集驗》在本方中去掉肉豆蔻、丁香、苦參、膩粉,加入雷丸、鶴蝨、草。)吉氏家傳的取蟲檳榔散方:檳榔、使君子、膩粉。
原文
上件等分為末,肉汁調下,量虛實多少用之。(《幼幼》)
白話
以上藥材等分磨成粉末,用肉湯調和後服用,根據病人虛實情況調整用量。(出自《幼幼新書》)
原文
長沙醫者丁時發傳治蛔疳方:孩兒蛔咬痛攢心,忽發來時面帶青,唇黑兒如灰土色,使君四味可通靈。使君子散方。使君子(七個) 輕粉 蕪荑 鶴蝨(各半錢)
白話
長沙醫生丁時發傳授治療蛔疳的方子:小孩被蛔蟲咬得心痛如絞,突然發作時面色發青,嘴唇發黑,小孩臉色如灰土色,用使君子等四味藥可以通神。使君子散方:使君子(七個)、輕粉、蕪荑、鶴蝨(各半錢)。
原文
上件為末,每服半錢,五更米飲調下。(同上)蕪荑散,治胃寒蟲痛。白蕪荑(去扇秤) 乾漆(炒各等分)
白話
以上藥材磨成粉末,每次服用半錢,在五更時用米湯調服。(同上)蕪荑散,治療胃寒引起的蟲痛。白蕪荑(去掉扇狀部分後稱重)、炒乾漆(各等分)。
原文
上為細末,每服一匙,伍分或一錢,米飲調下,發時服。
白話
以上藥材磨成細末,每次服用一匙,五分或一錢,用米湯調服,在疼痛發作時服用。
原文
上方杜壬、《養生必用方》同,杜亦治胃寒蟲上。(《直訣》)
白話
上面的方子與杜壬、《養生必用方》相同,杜壬也用此方治療胃寒蟲上。(出自《小兒藥證直訣》)
原文
諸蟲作痛,口中必有清涎流出,湯飲不能進,危在旦夕者,用烏梅、花椒煎湯服。(《秘方集驗》)治腹內蟲方。
白話
各種蟲症引起的疼痛,口中必定有清稀的口水流出,連湯水都無法喝下,生命危在旦夕時,用烏梅、花椒煎湯服用。(出自《秘方集驗》)治療腹內蟲的方子。
原文
烏梅(一個) 老薑(二片) 榧子(十個) 花椒(四十個)
白話
烏梅(一個)、老薑(二片)、榧子(十個)、花椒(四十個)。
原文
上黑糖少許煎服,蟲盡出矣。(《集驗良方》)治寸白蟲方。
白話
以上藥材加入少許黑糖煎服,蟲子就會全部排出來了。(出自《集驗良方》)治療寸白蟲的方子。
原文
榧子四十九枚丟皮,以月上旬旦,空腹服七枚,七日服盡,蟲消成水,永瘥。(《千金》)《廣濟》療蛔蟲方。
白話
榧子四十九個,去掉皮,在每月的上旬清晨,空腹服用七個,七天服完,蟲子就會消散化成水,永遠痊癒。(出自《千金要方》)《廣濟》治療蛔蟲的方子。
原文
酸石榴根(東引入土五寸者切二升) 檳榔(十枚碎)
白話
酸石榴根(向東延伸入土五寸的,切取二升)、檳榔(十枚,搗碎)。
原文
上二味,以水七升,煮取二升半,絞去滓,著少米煮稀粥,平旦空肚食之,少間蟲並死快利效,無忌。
白話
以上兩味藥,用水七升,煮取二升半,絞去藥渣,加入少量米煮成稀粥,在清晨空腹時吃下,不久蟲子就會全部死去並順利排出,效果顯著,沒有禁忌。
原文
(《外臺》)(按:《千金》治寸白蟲,用檳榔一味。)掃蟲煎,治諸蟲上攻胸腹作痛。
白話
(出自《外臺秘要》)(按:《千金要方》治療寸白蟲,只用檳榔一味。)掃蟲煎,治療各種蟲子上攻胸腹引起的疼痛。
原文
青皮(一錢) 小茴香(炒一錢) 檳榔 烏藥(各一錢半) 細榧肉(三錢敲碎) 吳茱萸(一錢) 烏梅(二個) 甘草(八分) 硃砂 雄黃(各五分俱為極細末)
白話
青皮(一錢)、炒小茴香(一錢)、檳榔、烏藥(各一錢半)、細榧肉(三錢,敲碎)、吳茱萸(一錢)、烏梅(二個)、甘草(八分)、硃砂、雄黃(各五分,都磨成極細的粉末)。
原文
上將前八味,用水一鍾半,煎八分去渣,隨入後二味,再煎三、四沸攪勻,徐徐取之。如噁心作吐,加炒乾姜一、二錢。(《景岳》)
白話
以上先將前八味藥,用水一盅半,煎至八分,去渣,然後加入後兩味藥,再煎三、四沸,攪拌均勻,慢慢服用。如果噁心嘔吐,加入炒乾薑一、二錢。(出自《景岳全書》)
原文
《新方砭》輕症可偶用,若重症必須烏梅丸。治蛔結丸方。
白話
《新方砭》說:輕症可以偶爾使用,如果是重症必須用烏梅丸。治療蛔蟲結聚的蛔結丸方。
原文
胡黃連(八錢) 白芍藥(一兩五錢) 檳榔(八錢) 粉草(五錢) 廣陳皮(二兩) 肉豆蔻(不油不蛀者五錢) 使君子肉(五錢)上為細末,白糖調服。
白話
胡黃連(八錢)、白芍藥(一兩五錢)、檳榔(八錢)、粉草(五錢)、廣陳皮(二兩)、肉豆蔻(不油不蛀的,五錢)、使君子肉(五錢)。以上藥材磨成細末,用白糖調水服用。
原文
(《廣筆記》)《必效》療蜎(於沿切,作蛕非)心痛方。
白話
(出自《廣筆記》)《必效方》治療蜎(讀音同「沿」,寫作「蛕」是錯的)心痛的方子。
原文
取鰻鱺魚淡炙令熟,與患人吃一、二枚,永瘥,飽食彌佳。(《外臺》)又方
白話
取鰻鱺魚用淡火烤熟,給病人吃一、二條,就可以永久痊癒,吃飽更好。(出自《外臺秘要》)又一方。
原文
熊膽如大豆,和水服,大效。(同上)(按:《本草》熊膽條藥性論云:殺蟲。)崔氏療蛔蟲方。
白話
熊膽如大豆大小,用水調和服用,效果很好。(同上)(按:《本草》熊膽條的藥性論說:能殺蟲。)崔氏治療蛔蟲的方子。
原文
取繰蠶蛹汁,空腹飲之良。若非繰絲時,即須收蛹曝乾。患者搗篩,取意斟酌多少,和粥飲服之。(同上)繰絲湯,主蛔蟲,熱取一盞服之。此煮繭汁,為其殺蟲故也。(《本草》)
白話
取繅絲時的蠶蛹汁,空腹飲用效果好。如果不是繅絲的季節,就要收集蠶蛹曬乾。病人將乾蛹搗碎篩過,根據情況斟酌用量,和粥或湯服用。(同上)繰絲湯,主治蛔蟲,趁熱取一杯服用。這是因為煮繭的汁液有殺蟲作用的緣故。(出自《本草》)
原文
《方氏本草》治蛔結心痛,用蘆薈一錢,剪碎如米粒大,用烏梅、花椒湯吞服。(《匯言》)
白話
《方氏本草》治療蛔蟲結聚引起的心痛,用蘆薈一錢,剪碎成米粒大小,用烏梅、花椒煎的湯送服。(出自《匯言》)