雜病廣要

脾胃病

脾胃病(5)

脾胃病17
原文
上末之,炊餅丸。一方無白朮,名保和丸。(《丹溪》)
白話
將上述藥材研磨成細末,用炊餅和成丸。另一個方子沒有白朮,叫做保和丸。(《丹溪》)
原文
溫中諸方 《集驗方》治久寒,胸脅逆滿,不能食,吳茱萸湯方。
白話
溫中諸方:《集驗方》治療長久寒冷,導致胸脅部氣逆脹滿,無法進食,用吳茱萸湯方。
原文
吳茱萸(一升) 人參(一兩) 生薑(八兩切) 小麥(一升) 甘草(一兩) 桂心(一兩) 半夏(一升) 大棗(二十枚劈)
白話
吳茱萸(一升)、人參(一兩)、生薑(八兩,切片)、小麥(一升)、甘草(一兩)、桂心(一兩)、半夏(一升)、大棗(二十枚,剖開)。
原文
凡八物㕮咀,以清酒五升,水三升,煮取三升,絞去滓,適寒溫飲一升,日二。(《醫心》)治脾虛,附子湯方。附子(炮裂去皮臍) 人參(等分)
白話
總共八種藥材切碎,用清酒五升、水三升,煮取三升,濾去藥渣,根據寒熱程度適宜時服用一升,每天兩次。(《醫心》)治療脾虛的附子湯方:附子(炮裂,去除皮臍)、人參(等量)。
原文
上二味銼如麻豆,每服二錢匕,水一盞,入棗二枚劈破,生薑三片,煎至六分,食前去滓溫服。(《聖濟》)
白話
以上兩種藥材銼成麻豆大小,每次服用二錢匕,用水一盞,加入剖開的紅棗兩枚、生薑三片,煎煮至剩六分,飯前濾去藥渣溫服。(《聖濟》)
原文
加減理中丸,治脾胃不和,三焦壅滯,胸膈痞悶,脅肋脹痛,嘔吐噁心,口淡無味,呼吸寒冷,心腹暴痛,飲酒過傷,全不思食,常服生養諸氣,大益脾胃。
白話
加減理中丸,治療脾胃不和、三焦壅滯,導致胸膈痞悶、脅肋脹痛、嘔吐噁心、口淡無味、呼吸有冷感、心腹突然劇痛、飲酒過度損傷,完全不想吃東西。經常服用可以滋生調養各種氣機,大大有益於脾胃。
原文
白朮 人參 甘草 乾薑(各一兩) 青皮 陳皮(各半兩)
白話
白朮、人參、甘草、乾薑(各一兩),青皮、陳皮(各半兩)。
原文
上為細末,每服一錢,沸湯點服,不以時。(《雞蜂》)(按:方名云丸而為末服,可疑。又此方本出《活人書》,名治中湯。)
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用一錢,用滾水沖服,不拘時間。(《雞蜂》)(按:方名稱為丸但卻是服用藥末,令人疑惑。而且這個方子原本出自《活人書》,名叫治中湯。)
原文
香砂理中湯(即理中湯加木香、砂仁,服法亦同),治脾虛氣滯,或受外寒,泄瀉腹痛喜溫,或嘔吐胸膈滿悶,腸腹雷鳴等證。(《續焰》)
白話
香砂理中湯(就是理中湯加入木香、砂仁,服用方法也相同),治療脾虛氣滯,或者感受外寒,導致泄瀉、腹痛且喜歡溫熱,或者嘔吐、胸膈滿悶、腸腹雷鳴等證。(《續焰》)
原文
補虛,生胃氣,逐冷痰,和五臟,快胸膈,進飲食,止泄瀉,附子倉米湯。
白話
補益虛弱,滋生胃氣,驅逐寒痰,調和五臟,使胸膈舒暢,增進飲食,止泄瀉,用附子倉米湯。
原文
附子(一隻炮去皮臍八錢) 黃耆(半兩) 甘草(半兩微炒) 人參(半兩去蘆頭) 南木香(一兩半) 白朮(半兩) 川薑(二錢重微炒) 半夏(半兩湯泡七次切作片焙乾薑汁製)
白話
附子(一隻,炮製後去皮臍,八錢)、黃耆(半兩)、甘草(半兩,微炒)、人參(半兩,去除蘆頭)、南木香(一兩半)、白朮(半兩)、川薑(二錢重,微炒)、半夏(半兩,用熱水浸泡七次,切成片,焙乾後用薑汁炮製)。
原文
上為㕮咀,每服二大錢,水一盞半,入炒陳倉米半合,同煎八分,去滓食前溫服。(《選奇方後集》)
白話
以上藥材切碎,每次服用二大錢,用水一盞半,加入炒過的陳倉米半合,一起煎煮至八分,濾去藥渣,在飯前溫服。(《選奇方後集》)
原文
樸附丸,治脾元虛弱,飲食遲化,食必多傷,腹痛腸鳴,臟腑滑泄,晝夜無度,胃氣虛損,不美飲食,嘔噦惡涎。此藥性溫,兼治翻胃噁心。
白話
樸附丸,治療脾元虛弱,飲食難以消化,吃東西後必定造成損傷,腹痛腸鳴,臟腑滑泄不止,晝夜沒有節度,胃氣虛弱受損,不喜歡飲食,嘔吐噁心並有涎沫。此藥性溫,兼治反胃噁心。
原文
附子(炮去皮臍) 厚朴(去粗皮各一斤薑汁製) 乾薑(炮三斤) 神麯(炒八兩)
白話
附子(炮製後去皮臍)、厚朴(去除粗皮,各一斤,用薑汁炮製)、乾薑(炮製,三斤)、神麯(炒,八兩)。
原文
上為細末,酒煮麵糊丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心食前,米飲,或鹽湯下亦得。(《和劑》)
白話
以上藥材研磨成細末,用酒煮麵糊做成丸子,如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹飯前用米湯送服,或者用鹽水送服也可以。(《和劑》)
原文
煨姜丸,治本臟虛,飲食不化,或成痃癖,或發心痛,冷水積脾,結聚疼痛,一切冷氣等疾。附子 硇砂 木香 生薑
白話
煨薑丸,治療本臟虛弱,飲食不消化,或形成痃癖,或引發心痛,冷水積聚在脾,導致結聚疼痛,以及一切冷氣等疾病。用附子、硇砂、木香、生薑。
原文
上用大附子五十個,各重半兩者,去皮臍,以尖刀子剜去心子,約容硇砂半錢實之,卻以附子末和麵作餅子,裹附子,用文武火煨令黃,用木香如附子之半,同為細末,以水為丸,如雞頭大,復以生薑一塊,劈作兩片,以藥在內濕紙裹,令煨候姜熟,白湯嚼下,空心服。(《和劑》)
白話
以上用大附子五十個,每個重量在半兩左右,去除皮臍,用尖刀挖去內部的中心,大約容納半錢硇砂填實,再用附子粉末和麵做成餅子,包裹住附子,用文武火煨烤至黃色。再取木香,用量是附子的一半,一起研磨成細末,用水做成丸子,如雞頭大小。再用生薑一塊,剖成兩片,將藥丸放在中間,用濕紙包裹,煨到生薑熟了為止,用白開水嚼服,空腹時服用。(《和劑》)