雜病廣要

〔附〕㿉病

〔附〕㿉病(4)

〔附〕㿉病16
原文
酒糊丸,梧子大,空心服三十丸,炒姜鹽燈心酒下,午後臨睡各一服。
白話
用酒調和藥粉製成丸子,如梧桐子大小,空腹時服用三十丸,用炒過的薑、鹽、燈心草泡的酒送服,午後和臨睡前各再服用一次。
原文
(《赤水》)(按:此方修制頗繁,今省不錄。)
白話
(出自《赤水玄珠》)(按:這個方劑的配製過程相當繁瑣,現在省略不記錄。)
原文
應痛丸,治敗精惡物不去,結在陰囊成疝,疼痛不可忍。
白話
應痛丸,治療敗壞的精液和穢濁之物無法排出,凝結在陰囊中形成疝氣,疼痛難以忍受的病症。
原文
阿魏(二兩,醋和,用蕎麥麵作餅,厚三指,裹阿魏,慢火煨熟。) 檳榔(大者二個,刮作甕子,滿盛滴乳香,將刮下末,用蕎麥麵拌作餅子,慢火煨熟。)
白話
阿魏(二兩,用醋調和,再用蕎麥麵做成餅,厚度約三根手指,包裹住阿魏,用小火慢慢煨熟。)檳榔(選大的兩個,挖空成甕狀,裝滿滴乳香,將刮下來的粉末,用蕎麥麵拌和做成餅,用小火慢慢煨熟。)
原文
上同研為末,入硇砂末一錢,赤芍藥末一兩,同為麵糊搜和,丸如梧子大,溫酒、鹽湯下十丸至二十丸,空心。(《三因》)
白話
將以上藥材一同研磨成粉末,加入硇砂末一錢、赤芍藥末一兩,一起用麵糊調和揉勻,製成如梧桐子大小的藥丸,用溫酒或鹽湯送服十到二十丸,空腹服用。(出自《三因極一病證方論》)
原文
散痛諸方 治陰疝,撮痛不可忍者,應痛丸方。韭子(炒) 芎藭
白話
散痛的各種藥方:治療陰疝,抽痛難以忍受的,應痛丸方。韭菜子(炒過) 川芎
原文
上二味等分為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,空心溫酒下。(《聖濟》)治小兒陰㿗,日夜疼痛方。蝟皮(一個燒存性)
白話
將以上兩味藥等分研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸,每次服用三十丸,空腹用溫酒送服。(出自《聖濟總錄》)治療小兒陰㿗,日夜疼痛的藥方。刺蝟皮(一個,燒存性)
原文
上一味研細,臨臥熱酒調下一錢匕。(同上)
白話
將以上一味藥研磨成細末,臨睡前用熱酒調服一錢匕。(出處同上)
原文
外治諸方 (互見前)有人陰冷,漸漸冷氣入陰囊,腫滿恐死,日夜疼悶不得眠方。
白話
外治的各種藥方(與前面互相參見)有人陰部寒冷,寒氣漸漸侵入陰囊,導致腫脹脹滿,恐懼會死,日夜疼痛煩悶無法入睡的藥方。
原文
取生椒擇之令淨,以布帛裹著丸囊,令厚半寸,須臾熱氣通,日再易之,取消瘥止。(《千金》)
白話
取新鮮的花椒挑選乾淨,用布帛包裹好敷在陰囊上,厚度約半寸,不一會兒熱氣就會透入,每天更換兩次,直到腫脹消除痊癒為止。(出自《備急千金要方》)
原文
治久坐卑濕,忽陰囊虛腫,氣上築,黑豆熨方。
白話
治療因長期坐在潮濕低窪之處,突然發生陰囊虛腫,氣往上衝的症狀,用黑豆熱熨的藥方。
原文
上以米醋炒黑豆,青布袋盛,熨心腹,更以椒蔥湯淋渫腰胯,厚衣蓋下部,然後服諸方。(《聖濟》)
白話
用米醋炒黑豆,裝入青布口袋中,熱熨心口和腹部,再用花椒、蔥煮的湯淋洗腰部和胯部,穿上厚衣服蓋住下半身,然後再服用各種內服藥方。(出自《聖濟總錄》)
原文
淋洗法 治外腎偏硬如石,停留不散,及下部諸疾。
白話
淋洗法:治療外腎(睪丸)一側堅硬如石,腫塊停留不消散,以及下半身的各種疾病。
原文
貫眾 枳殼 藁本 杜仲 藿香 蛇床子 吳茱萸 官桂(各等分)
白話
貫眾、枳殼、藁本、杜仲、藿香、蛇床子、吳茱萸、官桂(以上各味藥等分)
原文
上為粗末,水三五碗,藥末二兩許,用絹裹煎十餘沸,乘熱隨手淋洗,以藥包洗小腹畢,以衣被裹片時,不得見風,甚妙。(《魏氏》)
白話
將以上藥材製成粗末,用水三到五碗,加入藥末約二兩,用絹布包裹煎煮十幾滾,趁熱隨即淋洗患處,用藥包清洗小腹部完畢後,用衣被包裹一會兒,不能吹到風,效果非常好。(出自《魏氏家藏方》)
原文
調攝法 有人請問下部㿗氣不通之方,彼時實許之矣,細思若非痛斷厚味與房事,不可用藥,惟促其壽。(《丹溪》)
白話
調養攝生法:有人詢問治療下部㿗氣不通的藥方,當時確實答應他了,但仔細思考後,如果不是堅決斷絕油膩厚味的飲食和房事,就不能用藥,否則只會加速縮短他的壽命。(出自《丹溪心法》)