原文
蛇黃(大者三兩,以新鐵銚子盛,入一秤炭火中燒,蛇黃與銚子炭火一般通赤,用鉗取銚子,便傾蛇黃入釅米醋二升,候冷取出,研如粉即止。) 禹餘糧(一兩) 針砂(五兩真者,賣者多雜以鐵屑,宜清搜之,以水淘令極淨,控干入銚子,同禹餘糧一處,用釅米醋二升同煎,醋乾為度,並銚子入一秤炭火中燒,二物與銚子炭一般通赤,傾二藥於淨磚上候冷,一處研至無聲如粉即止。)
蛇黃(選用大的三兩,用新的鐵銚子盛裝,放入一秤炭火中燒,使蛇黃與銚子及炭火一樣通紅,用鉗子取出銚子,立即將蛇黃倒入濃米醋二升中,等待冷卻後取出,研磨成粉末即可停止。)禹餘糧(一兩)針砂(五兩,要真的;賣的常混雜鐵屑,應當仔細篩選,用水淘洗到極乾淨,控乾後放入銚子,與禹餘糧一起,用濃米醋二升同煎,醋煎乾為度,連同銚子放入一秤炭火中燒,兩種藥物與銚子炭火一樣通紅,將兩種藥倒在乾淨磚上等待冷卻,一起研磨到沒有聲音、像粉末一樣即可停止。)
原文
以上三味為主,其次量人虛實,入下項藥。治水多是用轉下冷藥,惟此方上件三物,既非大戟、甘遂、葶藶、芫花之比,又有下項藥,故老人虛人皆可服。
以上三味為主藥,其次根據病人的虛實情況,加入下列藥物。治療水腫病大多用攻下寒涼的藥,只有這個方中上述三種藥,既不是大戟、甘遂、葶藶、芫花之類,又有以下藥物,所以年老體虛的人都可以服用。
原文
羌活(去蘆頭) 木香 白茯苓(去皮) 牛膝(去苗酒浸一宿焙乾) 川芎 肉豆蔻(麵裹煨香) 茴香(微炒) 蓬莪朮(炮切) 肉桂(去粗皮) 乾薑(炮) 青橘皮(去白) 京三稜(炮切) 白蒺藜(炒去刺) 附子(炮去皮臍)
羌活(去除蘆頭)、木香、白茯苓(去皮)、牛膝(去除苗,用酒浸泡一夜,焙乾)、川芎、肉豆蔻(用麵包裹煨至香)、茴香(稍微炒過)、蓬莪朮(炮製後切片)、肉桂(去除粗皮)、乾薑(炮製)、青橘皮(去除內白)、京三稜(炮製後切片)、白蒺藜(炒過去掉刺)、附子(炮製去皮臍)
原文
以上各半兩,量人虛實老壯,斟酌多少,入前三味物。
以上各藥半兩,根據病人虛實、年老壯實情況,斟酌用量,加入到前面三味藥中。
如果是虛弱的人或老年人,全部用半兩;年輕壯實的人根據病情輕重加減。
原文
上件為細末拌勻,湯浸蒸餅和丸,如梧桐子大,每服五十丸,加至一百丸,溫熟水送下,空心食前。
將以上藥材研磨成細末,拌勻,用湯浸過的蒸餅和成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,可加至一百丸,用溫熱的熟水送下,空腹飯前服用。
原文
切忌鹽味,如不能食淡,候水氣退後,且以醋少許調和食可也。不能忌鹽,勿服此藥,徒勞無功。
一定要忌食鹽味,如果不能吃淡食,等到水氣消退後,可以用少許醋調和食物來吃。如果不能忌鹽,就不要服用此藥,否則徒勞無功。
原文
若果欲去病,死中求生,即須依此忌鹽,至誠服藥。只於小便內旋去,並不動臟腑。
如果真正想要去除疾病,死中求生,就必須依照此方忌鹽,誠心服藥。只需從小便中逐漸排出水氣,並不會損傷臟腑。
原文
水病初去後,仍須且服此藥,每日一兩服,兼以溫和調補脾腎氣血藥將理。
水腫病剛消退後,仍須繼續服用此藥,每天一兩服,同時用溫和調補脾腎氣血的藥物調養。
原文
(《楊氏》)《雞峰》名蛇黃紫金丹,有陳橘皮。《本事》引《萬金方》紫金丹,有白朮。
(《楊氏》)《雞峰》稱為蛇黃紫金丹,藥方中有陳橘皮。《本事》引用《萬金方》的紫金丹,則有白朮。
原文
(按:《本事》更曰:此方見《當塗楊氏家藏方》。及《夷陵集驗方》,謂之禹餘糧丸。考今《楊氏方》出許氏後,與《當塗楊氏》自是別書,然文最有條理,仍錄出之。又《三因》稍與此同。《是齋》名神仙萬金丸。)(先教諭曰:今用主藥三味,效驗甚捷速,前輩名三聖丸。)
(按:《本事》還說:此方見於《當塗楊氏家藏方》。以及《夷陵集驗方》,稱為禹餘糧丸。考證現今《楊氏方》出自許氏之後,與《當塗楊氏》本是不同的書,但文字最有條理,所以仍舊收錄出來。又《三因》方與此方大致相同。《是齋》稱為神仙萬金丸。)(先教諭說:現今使用主藥三味,效果非常迅速,前輩稱之為三聖丸。)
原文
通氣丸,治脾腎氣虛,腎水流溢,四肢作腫,面目虛浮,腰腳腫脹,遊走不定,小便赤澀,大便秘結,脹滿氣痞,腳膝無力,食少倦怠,漸成水證。
通氣丸,治療脾腎氣虛,腎水泛濫,四肢腫脹,面目虛浮,腰腳腫脹,遊走不定,小便赤澀,大便秘結,脹滿氣痞,腳膝無力,食少倦怠,逐漸形成水腫證。
原文
附子(大者一隻生去皮臍切成薄片子) 大蒜頭(五枚剝去皮苗捶令碎) 赤小豆(揀淨五兩)
附子(大的一隻,生用,去皮臍,切成薄片)、大蒜頭(五枚,剝去皮苗,捶碎)、赤小豆(揀乾淨,五兩)
原文
以上三味,同於砂鍋內,用水五升,慢火煮乾為度。
以上三味藥,一起放入砂鍋內,用水五升,慢火煮到水乾為度。
原文
先用水三升煮,漸添至五升,只取附子焙乾為末,余藥不用。
先用水三升煮,逐漸添至五升,只取出附子焙乾研成末,其餘藥不用。
原文
白花商陸根(半兩) 南木香(三錢不見火) 沉香(二錢不見火) 車前子(二錢半略炒)
白花商陸根(半兩)、南木香(三錢,不見火)、沉香(二錢,不見火)、車前子(二錢半,稍微炒過)
原文
上同附子為細末,用薏苡仁末,水煮作糊為丸,如梧桐子大,每服四五十丸,薏苡仁煎湯下,空心食前,日進三兩服。病甚者,日進五服不妨,其效如神。
將以上藥與附子一起研成細末,用薏苡仁末加水煮成糊狀,做成丸子,如梧桐子大小。每次服用四五十丸,用薏苡仁煎湯送下,空腹飯前,每天服用兩三次。病情嚴重的,每天服用五次也可以,效果如神。
原文
大麻仁(一兩) 商陸(一兩) 附子(一兩炮裂去皮臍) 防風(一兩去蘆頭) 漢防己(一兩) 陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)
大麻仁(一兩)、商陸(一兩)、附子(一兩,炮裂去皮臍)、防風(一兩,去蘆頭)、漢防己(一兩)、陳橘皮(一兩,用湯浸泡去除白瓤,焙乾)
原文
上件藥搗,粗羅為散,每服五錢,以水一大盞,入赤小豆一百粒,煎至五分去滓,食前溫服。
將以上藥材搗碎,用粗篩羅成散。每次服用五錢,用水一大盞,加入赤小豆一百粒,煎至剩下五分,去渣,飯前溫服。
原文
(《聖惠》)(按古方治水多用麻仁者,《本草》黑字:麻子,逐水,利小便。)《聖濟》治痢後四肢浮腫。
(《聖惠》)(按:古方治療水腫多用麻仁的原因,《本草》黑字記載:麻子,能逐水,利小便。)《聖濟》用於治療痢疾後四肢浮腫。
原文
復元丹,治水腫喘息奔急,水氣盈溢,心腹堅脹。(原文稍繁,今從《觀聚方》節錄。)
復元丹,治療水腫喘息奔急,水氣盈溢,心腹堅硬脹滿。(原文稍繁,現從《觀聚方》節錄。)
原文
附子(炮二兩) 南木香(煨) 茴香(炒) 川椒(炒出汗) 獨活 厚朴(去皮銼薑製炒) 白朮(略炒) 陳橘皮 吳茱萸(炒) 桂心(各一兩) 澤瀉(一兩半) 肉豆蔻(煨) 檳榔(各半兩)
附子(炮製,二兩)、南木香(煨)、茴香(炒)、川椒(炒至出汗)、獨活、厚朴(去皮,銼碎,用薑製後炒)、白朮(略炒)、陳橘皮、吳茱萸(炒)、桂心(各一兩)、澤瀉(一兩半)、肉豆蔻(煨)、檳榔(各半兩)
原文
上一十三味為末,糊丸梧子大,每服五十丸,紫蘇湯下,不以時。
以上十三味藥研為末,用糊做成丸子如梧桐子大。每次服用五十丸,用紫蘇湯送下,不拘時間。
原文
蓋藥能助真火以養真土,運動樞機,安平必矣。法當禁欲,並禁咸半年,乃不再作。
因為此藥能助真火以養真土,運動樞機,安定平和是必然的。方法應當禁絕房事,並禁食鹹味半年,才不會再發作。
原文
(《三因》)有老人足脛微腫,脾胃虛弱,泄瀉吐食,調脾補胃,略無寸效,用三和散而愈。
(《三因》)有一個老人足脛輕微腫脹,脾胃虛弱,泄瀉嘔吐食物,調理脾胃,毫無效果,用三和散而痊癒。
原文
後服復元丹,兼補脾氣,連日利,三日其病脫然。蓋復元丹,專治脾胃虛弱而致腫者。
後來服用復元丹,兼補脾氣,連續多日通利,三天後病完全好了。因為復元丹專門治療脾胃虛弱導致的水腫。
原文
(《朱氏》)繼洪近年治腫疾數人,皆脈沉而殆甚,用此藥立見功效而氣寬腫消,真奇藥也。
(《朱氏》)繼洪近年來治療數個水腫病人,都是脈沉而病情極重,用此藥立即見效,氣寬腫消,真是奇藥。
原文
倘服此藥,或更灸分水穴,脈不浮而腫不消,則難安矣。
如果服用此藥,或者再加灸分水穴,脈不浮而腫不消,就難以安穩了。
原文
(《澹寮》)(按:《事證方》茯苓散,治水腫退後調補,及《朱氏》沉香大腹皮湯藥料,與此方不同,而旨趣則稍同,今不敢繁載,宜參看也。)
(《澹寮》)(按:《事證方》茯苓散,治療水腫退後調補,以及《朱氏》沉香大腹皮湯的藥料,與此方不同,而旨趣大致相同,現不敢過多記載,應當參看。)
原文
沉附湯,治腫病。大凡腫病,因積而得,先用積藥,積既除而腫再作,小便不利,到此束手矣。若用利小便藥,性寒而小便愈不通。
沉附湯,治療腫病。大凡腫病,是因積滯而得,先使用治療積滯的藥,積滯除去後腫脹又發作,小便不利,到這裡就束手無策了。如果使用利小便的藥,藥性寒涼反而使小便更加不通暢。
原文
故小便不利,則中焦下焦不升降,痞膈為寒氣所結,故水凝而不通,但用沉附湯。附子(一隻生去皮臍切作片)
所以小便不利,是因為中焦下焦不能升降,痞膈被寒氣所結,導致水液凝滯不通,只用沉附湯。附子(一隻,生用,去皮臍,切成片)
原文
上用生薑十數片,水三盞,煎八分,次用沉香濃磨二錢許,加入藥,再煎二沸,去滓空心服,如此則小便自通,喘滿自去矣。
先用生薑十幾片,水三盞,煎至八分,然後用沉香濃磨二錢左右,加入藥中,再煎兩滾,去渣,空腹服用。這樣小便自然通暢,喘滿自然消除。
原文
沉附湯,一向吃三五十隻附子無礙,男子婦人皆可服。梁國佐方。(《朱氏》)實脾散,治陰水,先實脾土。
沉附湯,一直吃三五十隻附子也沒有妨礙,男女都可以服用。這是梁國佐的方子。(《朱氏》)實脾散,治療陰水,先充實脾土。
原文
厚朴(去皮薑製炒) 白朮 木瓜(去穰) 木香(不見火) 草果仁 大腹子 附子(炮去皮臍) 白茯苓(去皮) 乾薑(炮各一兩) 甘草(炙半兩)
厚朴(去皮,用薑製後炒)、白朮、木瓜(去瓤)、木香(不見火)、草果仁、大腹子、附子(炮製,去皮臍)、白茯苓(去皮)、乾薑(炮製,各一兩)、甘草(炙,半兩)
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑五片,棗子一枚,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。
將以上藥材㕮咀(搗碎成粗末),每次服用四錢,水一盞半,生薑五片,棗子一枚,煎至七分,去渣,溫服,不拘時間。
原文
(《濟生》)《本事》治脾元虛,浮腫,實脾散,用附子、草果、乾薑、甘草、大腹連皮、木瓜,六味銼焙為末,沸湯點服。
(《濟生》)《本事》治療脾元虛、浮腫的實脾散,用附子、草果、乾薑、甘草、大腹連皮、木瓜,六味銼碎焙乾為末,用沸湯沖服。
原文
(按:此方不如嚴氏加減之妙,故《觀聚方》特表出彼方,附以許氏原方。)
(按:此方不如嚴氏加減的妙處,所以《觀聚方》特別標出彼方,附上許氏原方。)
原文
加味實脾散(玉機),治脾虛受濕,用此方養脾氣。
加味實脾散(出自《玉機》),治療脾虛受濕,用此方調養脾氣。
原文
蒼朮(土炒一兩水三碗煎二碗) 白朮(三錢) 人參(二錢) 白茯苓 半夏 大腹皮 桑皮(各一錢) 厚朴(八分) 熟附子(五分) 車前子(炒一錢) 沉香(磨入)(《證治大還》)(按:所引《玉機》未知何書,今《微義》無所考。)
蒼朮(用土炒,一兩,水三碗煎至二碗)、白朮(三錢)、人參(二錢)、白茯苓、半夏、大腹皮、桑皮(各一錢)、厚朴(八分)、熟附子(五分)、車前子(炒,一錢)、沉香(磨入)。(《證治大還》)(按:所引用的《玉機》不知是何書,現今《微義》中無從考證。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。