雜病廣要

痰涎

痰涎(4)

痰涎19
原文
脈浮當吐。久得脈澀,卒難開也(《纂要》曰:痰飲膠固,脈道阻澀也),必費調理。
白話
脈象浮的話應當用吐法。久病出現脈澀,突然難以開通(《纂要》說:痰飲膠固,脈道阻滯澀滯),必定耗費調理。
原文
(《丹溪》)左右關脈大者,膈中有痰也,可吐之。怕吐者,消息下之。(《綱目》)
白話
(《丹溪》)左右關脈大的,是膈中有痰,可以用吐法。害怕吐的人,斟酌用下法。(《綱目》)
原文
痰凝氣滯,關格不通,則其脈固有不動者,有三兩路亂動,時有時無者,或尺寸一有一無者,有關脈絕骨(《名醫匯粹》引骨作滑)不見者,或時動而大小不常者,有平居之人,忽然而然,有素稟痰病,不時而然者,有僵仆暴中而然者,皆非死脈也。
白話
痰凝氣滯,關格不通,則其脈搏有完全不動的,有兩三條脈路亂動、時有時無的,或寸關尺三部中一部有、一部無的,有關脈絕骨(《名醫匯粹》引作「滑」)不見的,或有時跳動而大小不規律的,有平時健康的人突然如此,有素來有痰病不定時出現的,有突然昏仆中風而如此的,這些都不是死脈。
原文
(《養生主論》)(《匯粹》此下有實因乎痰而然句。)
白話
(《養生主論》)(《匯粹》在此句下有「實因乎痰而然」一句。)
原文
證狀總說 王隱君論云:痰證古今未詳,方書雖有五痰諸飲之異,而莫知其為病之源。
白話
證狀總說。王隱君論述說:痰證古今沒有詳細論述,方書雖然有五痰、諸飲的不同,但不知道它們是疾病的根源。
原文
或頭風眩,目運耳鳴,或口眼蠕動,眉稜耳輪俱癢或痛,或四肢遊風腫硬而似疼非疼,或為齒頰癢痛,牙齒浮而痛癢不一,或噫氣吞酸,心下嘈雜,或痛或噦,或咽嗌不利,咯之不出,咽之不下,其痰似墨,有如破絮、桃膠、蜆肉之狀,或心下如停冰鐵,心氣冷痛,或夢寐奇怪之狀,或足腕痠軟,腰腎骨節卒痛,或四肢筋骨疼痛難名,並無常所,乃至手麻臂疼,狀若風濕,或脊上每日一條如線之寒起者(按:此證原書所無,《綱目》引丹溪有之),或渾身習習如臥芒刺者,或眼黏濕癢口糜舌爛喉痹等證,或繞項結核狀若瘰癧,或胸腹間如有二氣交紐,噎塞煩悶,有如煙火上衝,頭面烘熱,或為失志顛狂,或中風癱瘓,或勞廢荏苒之疾,或風毒腳氣,或心下怔忡,如畏人捕(《明醫指掌》曰:顛走癡呆不識人),或喘嗽嘔吐,或嘔冷涎、綠水、黑汁,甚為肺癰、腸毒、便膿、攣跛。
白話
有的頭風眩暈,目眩耳鳴,有的口眼蠕動,眉稜、耳輪都癢或痛,有的四肢遊風腫硬而似疼非疼,有的牙齒、面頰癢痛,牙齒浮動而痛癢不一,有的噯氣吞酸,心下嘈雜,有的疼痛或乾嘔,有的咽喉不利,咳不出,咽不下,其痰像墨汁,有如破絮、桃膠、蜆肉的樣子,有的心下像停著冰鐵,心氣冷痛,有的夢寐中出現奇怪景象,有的足腕酸軟,腰腎骨節突然疼痛,有的四肢筋骨疼痛難以名狀,沒有固定位置,甚至手麻臂疼,狀如風濕,有的脊背每天有一條線樣的寒氣升起(按:此證原書沒有,《綱目》引丹溪有之),有的渾身像臥在芒刺上,有的眼睛黏濕發癢、口糜舌爛喉痹等證,有的繞頸結核像瘰癧,有的胸腹間如有二氣交結,噎塞煩悶,有如煙火上衝,頭面烘熱,有的失志癲狂,有的中風癱瘓,有的勞損纏綿之病,有的風毒腳氣,有的心下怔忡,像害怕被人抓捕(《明醫指掌》說:癲走癡呆不認識人),有的喘嗽嘔吐,有的嘔冷涎、綠水、黑汁,嚴重時成為肺癰、腸毒、便膿、攣縮跛行。
原文
蓋內外為病百般,皆痰所致,其狀不同,難以盡述。
白話
大概內外各種疾病,都是痰所導致,其症狀不同,難以詳盡描述。
原文
蓋津液既凝為痰,不復周潤三焦,故口燥咽乾,大便秘,面如枯骨,毛髮焦槁,婦人則因此月水不通,若能逐去敗痰,自然服餌有效。
白話
因為津液已經凝結為痰,不能再周流潤澤三焦,所以口燥咽乾,大便祕結,面如枯骨,毛髮焦枯,婦女因此月經不通,如果能驅逐敗痰,自然服藥有效。
原文
余嘗用一藥,即滾痰丸,以愈諸疾,不可勝數矣,今特相傳於世云。
白話
我曾用一種藥,就是滾痰丸,治癒各種疾病,不計其數,現在特別傳於世間。
原文
(《微義》)(按:《養生主論》原文頗繁糅,故《微義》稍加刪訂,今亦從之。《微義》更附《脈經》一臂不遂條、《活人書》痰飲類傷寒條,曰:余特敘《脈經》、《活人》二條,以證隱君之說有所本也。但所制滾痰丸一方,難以通治諸痰。)
白話
(《微義》)(按:《養生主論》原文頗為繁雜混亂,所以《微義》稍加刪訂,現在也依從它。《微義》還附錄《脈經》中一臂不遂條、《活人書》中痰飲類傷寒條,說:我特別敘述《脈經》、《活人》二條,來證明隱君之說有依據。但所製的滾痰丸一方,難以通用治療各種痰。)
原文
夫痰之源不一,有因痰而生熱者,有因熱而生痰者,有因氣而生者,有因風而生者,有因驚而生者,有積飲而生者,有多食而成者,有因暑而生者(《微義》曰:有因風寒暑濕而得者),有傷冷物而成者,有脾虛而成者,有飲酒而成者。
白話
痰的來源不一,有因痰而生熱的,有因熱而生痰的,有因氣而生的,有因風而生的,有因驚而生的,有因積飲而生的,有多食而成的,有因暑而生的(《微義》說:有因風寒暑濕而得的),有傷冷物而成的,有脾虛而成的,有飲酒而成的。
原文
其為病也,驚痰則成心包痛,顛疾;熱痰則成煩躁,頭風爛眼,燥結怔忡,懊憹驚眩;風痰成癱瘓,大風眩亂,暗風悶亂;飲痰成脅痛,四肢不舉,每日嘔吐;食痰成瘧痢,口出臭氣(《微義》曰:食積痰多成癖塊痞滿);暑痰中暈眩冒,黃疸頭疼;冷痰骨痹,四肢不舉,氣刺痛;酒痰飲酒不消,但得酒,次日又吐;脾虛生痰,食不美,反胃嘔吐;氣痰攻注走刺不定。
白話
其為病,驚痰則成心包痛、癲癇;熱痰則成煩躁、頭風爛眼、燥結怔忡、懊憹驚眩;風痰成癱瘓、大風眩亂、暗風悶亂;飲痰成脅痛、四肢不舉、每日嘔吐;食痰成瘧疾痢疾、口出臭氣(《微義》說:食積痰多成癖塊痞滿);暑痰導致暈眩冒、黃疸頭疼;冷痰導致骨痹、四肢不舉、氣刺痛;酒痰飲酒不消化,只要喝酒,第二天又吐;脾虛生痰,飲食不香、反胃嘔吐;氣痰攻注走刺不定。
原文
婦人於驚痰最多,蓋因產後交接,月事方行,其驚因虛而入,結成塊者,為驚痰,必有一塊在腹,發則如身孕,轉動跳躍,痛不可忍。(《綱目》引丹)
白話
婦人驚痰最多,因為產後交接、月經剛來時,驚嚇因虛而入,結成塊的,叫做驚痰,必定有一塊在腹中,發作時如同懷孕,轉動跳躍,痛不可忍。(《綱目》引丹)
原文
痰涎之為物,隨氣升降,無處不到。入於心,則迷竅而成癲癇,妄言妄見。入於肺,則塞竅而成咳唾稠黏,喘急背冷。
白話
痰涎這種東西,隨氣升降,無處不到。入於心,則迷竅而成癲癇,胡言亂語,幻視幻聽。入於肺,則塞竅而成咳嗽吐唾稠黏,氣喘急促,背部發冷。
原文
入於肝,則留伏蓄聚,而成脅痛乾嘔,寒熱往來。入於經絡,則麻痹疼痛。
白話
入於肝,則留伏蓄聚,而成脅痛乾嘔,寒熱往來。入於經絡,則麻痹疼痛。
原文
入於筋骨,則頭項胸背腰痛,手足牽引隱痛。(《本草綱目》)
白話
入於筋骨,則頭項、胸背、腰痛,手足牽引隱痛。(《本草綱目》)
原文
但痰症初起,頭痛發熱,類外感表症;久則潮咳夜重,類內傷陰火;又痰飲流注,肢節疼痛,類風症;但痰症,胸滿食減,肌肉如故,脈滑不勻不定為異耳。(《入門》)
白話
但痰症初起,頭痛發熱,類似外感表症;日久則潮熱咳嗽夜間加重,類似內傷陰火;又有痰飲流注,肢節疼痛,類似風症;但痰症,胸悶食慾減退,肌肉如常,脈滑不勻不定為不同之處。(《入門》)
原文
臂不能動是痰(按:全取《指迷》茯苓丸主證),嘈雜是痰。
白話
手臂不能動是痰(按:完全取自《指迷》茯苓丸的主證),嘈雜是痰。
原文
凡人胸膈一時如火烘炙,似痛非痛,忽然飢甚,北人呼為心刺,此火動其痰也。
白話
凡人胸膈一時像火烤一樣,似痛非痛,忽然非常飢餓,北方人稱為心刺,這是火動其痰。