原文
痰古作淡,淡、澹通,澹水動也,故水走腸間,名為淡飲。今之痰者,古之云涕云唾云涎云沫是也。或稱為飲,如膈間支飲是也。
痰字在古代寫作「淡」,淡與澹相通,澹是指水波動的意思,所以水液流動在腸胃之間,稱為淡飲。現在的痰,就是古代所說的涕、唾、涎、沫。有時也稱為飲,例如胸膈間的支飲就是這樣。
原文
痰字訓為胸上液者,實非仲景之旨,然遂為千古之定名,顧鮮能知其義之異者,吾故表而出之。
把痰字解釋為胸膈上的液體,其實並非張仲景的本意,但卻因此成為千古以來的固定名稱,只是很少有人知道其中意義的差異,所以我特地將它表明出來。
原文
源候總說 人之有痰飲病者,由榮衛不清,氣血敗濁,凝結而成也。
源候總說:人之所以會得到痰飲病,是因為營氣與衛氣不清爽,氣血敗壞混濁,凝結而形成的。
原文
內則七情汩亂,藏氣不行,鬱而生涎,涎結為飲,為內所因。
在內則是因為七情擾亂,臟氣運行不暢,鬱結而產生涎液,涎液凝結成飲,這是屬於內在的原因。
原文
外有六淫侵冒,玄府不通,當汗不泄,蓄而為飲,為外所因。
在外則有六淫侵襲侵犯,汗孔不通暢,應當出汗卻沒有排出,積蓄而成飲,這是屬於外在的原因。
原文
或飲食過傷,嗜欲無度,叫呼疲極,運動失宜,津液不行,聚為痰飲,屬不內外因。
或者因為飲食過度損傷,嗜好慾望沒有節制,大聲呼喊導致極度疲勞,運動不當,使得津液無法正常運行,聚集而形成痰飲,這屬於不內外因。
原文
三因所成,證狀非一,或為喘,或為咳為嘔為泄,暈眩嘈煩,忪悸愪㦜,寒熱疼痛,腫滿攣僻,癃閉痞膈,如瘋如癲,未有不由痰飲之所致也。(《三因》)
由這三種原因所造成的,症狀表現不只一種,有的表現為氣喘,有的表現為咳嗽、嘔吐、腹瀉,頭暈目眩、心中嘈雜煩躁,驚悸恐懼,發冷發熱、疼痛,腫脹滿悶、肢體攣縮偏斜,小便不通、胸膈痞塞,像發瘋、像癲癇,沒有不是因為痰飲所引起的。(《三因極一病證方論》)
原文
外所因證候難明,風燥寒凝,暑爍濕滯,皆能閉諸絡,鬱而生涎,不待飲水流入四肢,而致支溢疼痛也。當以理推,無膠軌轍。(同上)
外在原因所造成的證候難以明辨,風邪乾燥、寒邪凝滯、暑邪灼傷、濕邪阻滯,都能閉塞各個經絡,鬱結而產生涎液,不一定等到水飲流入四肢,就會導致肢體疼痛。應當根據醫理來推斷,不要拘泥於固定的模式。(同上)
原文
其或喜怒哀樂不中節,起居食飲失其常,皆令榮衛痞阻,氣血敗濁,為痰為涎為飲,諸證生焉。
至於有時喜怒哀樂沒有節制,起居飲食失去常態,都會使得營衛之氣痞塞阻滯,氣血敗壞混濁,形成痰、涎、飲,各種病症於是產生。
原文
結伏於焦膈,則眩暈懵忪,忡悸愪㦜,癃閉痞膈,喘嗽氣急。
如果痰飲凝結潛伏在胸膈之間,就會出現頭暈目眩、神志不清,心悸恐懼,小便不通、胸膈痞塞,氣喘咳嗽、呼吸急促。
原文
停滯於關節,則筋脈攣急,肢節疼痛,手足嚲曳,寒熱往來。三者同源而異治。
如果停滯在關節,就會導致筋脈攣縮拘急,肢體關節疼痛,手足無力下垂,發冷發熱交替出現。這三種情況(痰、涎、飲)來源相同但治療方法不同。
原文
痰則伏於包絡,隨氣上浮,客於肺經,因嗽而發。涎則伏於脾元,隨氣上溢,口角流出。唯飲則生於胃腑,為嘔為吐,宜詳甄別也。(《簡易》)
痰則潛伏在心包絡,隨著氣機向上浮動,侵犯到肺經,因咳嗽而發出。涎則潛伏在脾臟的根本,隨著氣機向上溢出,從口角流出。只有飲是產生於胃腑,表現為嘔吐,應當仔細辨別區分。(《簡易方》)
原文
惟氣與血,能生諸病,痰亦如之。夫痰者,津液之異名,人之所恃以潤養肢體者也。血氣平和,關絡條暢,則痰散而無。氣脈閉塞,脘竅凝滯,則痰聚而有。痰之所以發動者,豈無自而然哉。
只有氣與血,能夠產生各種疾病,痰也是這樣。所謂痰,是津液的另一種名稱,是人體用來滋潤養護肢體的東西。當血氣平和,關節經絡通暢時,痰就消散而不存在。當氣脈閉塞,胃脘孔竅凝滯時,痰就會聚集而形成。痰之所以會發作,難道是沒有原因就這樣的嗎?
原文
風搏寒凝,暑煩濕滯,以至諸熱蒸郁,啖食生冷煎爆,腥羶咸鹺,動風發氣等輩,皆能致痰也。
風邪搏擊、寒邪凝結,暑邪煩擾、濕邪阻滯,以至於各種熱邪蒸騰鬱結,以及食用生冷、煎炸爆炒、腥羶鹹味重的食物,這些能夠引發風邪、助長氣機的種類,都能夠導致痰的產生。
原文
是痰作恙,為喘為嗽,為壅為嘔,為眩暈,為風癇,為狂迷,為忪悸,或吞酸,或短氣,或痞膈,或腫脹,或寒熱,或疼痛,痰實主之。(《直指》)
因此痰所導致的疾病,表現為氣喘、咳嗽,為阻塞、嘔吐,為頭暈目眩,為風癇,為狂亂神迷,為驚悸,或者吞酸,或者呼吸短促,或者胸膈痞塞,或者腫脹,或者發冷發熱,或者疼痛,這些都由痰實際主導。(《仁齋直指方》)
原文
人身之痰,如長流水,貴乎順行,又賴土為之堤防,偶為風所逆,或為物所壅滯,則使有聲,可以過顙。
人體中的痰,就像長流的水,貴在順暢流動,又依賴脾土作為堤防,偶爾被風邪所阻逆,或者被異物所阻塞停滯,就會發出聲音,甚至可以越過頭頂。
原文
故痰之為病,或由脾土虛弱,不能攝養金肺,或為四氣七情所幹,氣壅痰聚,發而為喘為咳。(《大成》)
所以痰所造成的疾病,有的是因為脾土虛弱,不能滋養肺金,有的是被四時邪氣或七情所干擾,導致氣機壅塞、痰液聚集,發作而成為氣喘、咳嗽。(《醫學大成》)
原文
若因六陰傷胃,以致玄府不通,當汗不汗,蓄而成痰,乃外因也。
如果是因為六淫之邪損傷了胃,導致汗孔不通,應當出汗卻沒有出汗,積蓄而形成痰,這是屬於外在的原因。
原文
使津液不得舒布,凝聚而成痰者,乃內因也。(《原理》)
使得津液不能正常輸布,凝聚而形成痰的,這是屬於內在的原因。(《醫經原理》)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。