雜病廣要

骨蒸

骨蒸(8)

骨蒸27
原文
知母(蒸五分) 貝母(三錢) 天冬(去心) 麥冬(去心一錢) 苡仁(五錢) 北五味(十粒) 甘草 桔梗 馬兜鈴 百合 阿膠(蛤粉炒成珠各八分) 薄荷(二分)
白話
知母(蒸,五分) 貝母(三錢) 天冬(去心) 麥冬(去心,一錢) 苡仁(五錢) 北五味(十粒) 甘草 桔梗 馬兜鈴 百合 阿膠(蛤粉炒成珠,各八分) 薄荷(二分)。
原文
水煎,入飴糖一匙,溫服。虛者加人參。(《心悟》)(按:此本《十藥神書》方,今頗有增損。)
白話
用水煎煮,加入一匙飴糖,溫服。虛弱的人加入人參。(《心悟》)(按:此方本於《十藥神書》,現在有所增減。)
原文
滌痰湯,治心火克肺金,久而不愈,傳為肺痿,咽嗌雌啞,胸膈痞悶,嘔吐痰涎,喘急難臥者,並服之。
白話
滌痰湯,治療心火克制肺金,長時間不痊癒,轉變為肺痿,喉嚨聲音嘶啞,胸膈痞悶,嘔吐痰涎,喘息氣急難以平臥的人,都服用此方。
原文
陳皮 半夏 茯苓 甘草 麥門冬 膽南星 枳實 黃連 人參 桔梗(各五分) 竹茹(一錢)
白話
陳皮 半夏 茯苓 甘草 麥門冬 膽南星 枳實 黃連 人參 桔梗(各五分) 竹茹(一錢)。
原文
水二鍾,煎八分,食後服。(《外科正宗》)夏貴公熏勞,治咳嗽發熱,骨蒸不已。
白話
用水二碗,煎至八分,飯後服用。(《外科正宗》)夏貴公的熏勞方,治療咳嗽發熱,骨蒸不止。
原文
好雄黃(三錢) 茜草(二錢) 款花(二錢) 玄參(三錢) 百部(三錢) 艾葉(一錢) 信石(半錢) 雌黃(半錢) 雷丸 厚朴
白話
好雄黃(三錢) 茜草(二錢) 款花(二錢) 玄參(三錢) 百部(三錢) 艾葉(一錢) 信石(半錢) 雌黃(半錢) 雷丸 厚朴。
原文
上作末,以香爐有蓋者封固,止留一小孔出煙,患人以紙塞鼻,以口吸其煙,久則飲少清米飲,日三次,蟲死嗽愈。
白話
以上藥物研成細末,用有蓋的香爐密封,只留一個小孔出煙,病人用紙塞住鼻子,用口吸那煙,過一段時間就喝少量清米湯,每天三次,蟲死後咳嗽就好了。
原文
一加百部、蕪荑仁、蘇木,熔蠟和,堆紙上。
白話
另外可加入百部、蕪荑仁、蘇木,熔化蠟調和,堆在紙上。
原文
貴公在蜀作宣撫,甚秘寶之,以膏肓之疾,藥不能及,熏之有效。(《永類》)
白話
貴公在蜀地任宣撫使時,非常珍視這個秘方,認為膏肓這種病,藥物不能到達,用熏法有效。(《永類》)
原文
經驗治患勞,火燒香法,玄參一斤,甘松六兩,為末,煉蜜一斤和勻,入瓷瓶內封閉,地中窨十日取出,更用灰末六兩,更煉蜜六兩和勻,入瓶內封,更窨五日取出,燒入鼻中,常聞香,疾自愈。(《綱目》)治久嗽喉痛。
白話
經驗方治療勞病,火燒香的方法:玄參一斤,甘松六兩,研為末,用煉蜜一斤調和均勻,放入瓷瓶中密封,埋入地下窖藏十天後取出,再加入灰末六兩,再煉蜜六兩調和均勻,放入瓶中封好,再窖藏五天取出,燃燒後吸入鼻中,常聞此香,疾病自癒。(《綱目》)治療久咳喉痛。
原文
烏梅肉(五分) 柿霜(二錢) 天門冬(去心二錢) 麥門冬(去心二錢) 玄參(一錢) 硼砂(二錢)上共為末,蜜丸噙化。(《濟世全書》)
白話
烏梅肉(五分) 柿霜(二錢) 天門冬(去心,二錢) 麥門冬(去心,二錢) 玄參(一錢) 硼砂(二錢)。以上共研為末,蜜製成丸,含化。(《濟世全書》)
原文
祛癖諸方 大黃䗪蟲丸,結在內者,手足脈必相失,宜此方,然必兼大補劑瓊玉膏之類服之。
白話
清除癖塊的各種方劑:大黃䗪蟲丸,結塊在體內的,手足脈象必定不相協調,適合用此方,然而必須兼用大補劑如瓊玉膏之類一同服用。
原文
(《綱目》)(按:《金匱翼》曰:按:相失者,不相得也,血結脈不通使然。)
白話
(《綱目》)(按:《金匱翼》說:「相失」是指不相協調,是血結導致經脈不通的緣故。)
原文
崔氏無辜閃癖,或頭干瘰癧,頭髮黃聳分去,或乍痢乍瘥。諸狀既多,不可備說,大黃煎丸方。
白話
崔氏治療無辜閃癖,有的頭部乾枯生瘰癧,頭髮枯黃豎起分開,有的痢疾時發時癒。症狀很多,不能一一詳述,此為大黃煎丸方。
原文
大黃(九兩,錦文新實者,若微朽,即不堪用,削去蒼皮乃秤。)
白話
大黃(九兩,用錦紋新實的,如果稍微腐朽就不能用,削去蒼皮再稱重)。
原文
上一味搗篩為散,以上好米醋三升和之,置銅碗,內於大鐺中浮湯上,炭火煮之,火不用猛,又以竹木篦攪藥,候堪丸乃停,於小瓷器中密貯。
白話
以上一味藥搗碎過篩成散,用上好的米醋三升調和,放入銅碗中,再放入大鍋的滾水上,用炭火煮,火不要猛,並用竹木篦子攪拌藥物,等到可以做成丸時就停止,收入小瓷器中密封貯存。
原文
兒年三歲,一服七丸,如梧子,日再服,常以下青赤膿為度。若不下膿,或下膿少者,稍稍加丸。下膿若多,丸又須減。
白話
兒童三歲,每次服用七丸,如梧桐子大,每天兩次,通常以排出青赤色膿為度。如果沒有下膿,或下膿少,就稍微增加丸數。如果下膿多,就要減少丸數。
原文
病重者,或至七八劑方盡根本,大人小兒不等,以意量之。此藥唯下膿及宿結,不令兒痢。
白話
病情重的人,或許用到七八劑才能除盡病根,大人小孩用量不等,根據情況斟酌用量。此藥只下膿和宿積,不會使小兒腹瀉。
原文
禁牛馬驢雞豬魚兔肉,生冷黏滑油膩,小豆蕎麥,乳母亦同此忌。
白話
禁食牛、馬、驢、雞、豬、魚、兔肉,以及生冷、黏滑、油膩的食物,小豆、蕎麥,乳母也同樣禁忌。
原文
(《外臺》)(按:又《必效》療癖方,《衛生寶鑑》治婦人乾血氣,血極膏,即此方。)《聖惠》治骨蒸勞,兩肋下有閃癖,漸上攻心,食少或不消化。
白話
(《外臺》)(按:又《必效》治療癖塊方,《衛生寶鑑》治療婦人乾血氣、血極膏,就是此方。)《聖惠》治療骨蒸勞,兩肋下有閃癖,逐漸上攻心胸,吃得少或不消化。
原文
腹內積聚不散,黃瘦久困久痢,或大便澀,小便赤黃,大黃丸,於本方加鱉甲三兩(大黃二兩),用釅醋二升煎,丸如梧桐子大,空腹及晚食前,以粥飲下七丸,漸加至十丸,以溏利下膿血爛肉為度,唯得食煮飯、蔥汁、生薑而已。
白話
腹內積聚不散,面色黃瘦,長久困頓,久痢,或大便澀滯,小便紅黃,用大黃丸,在原方中加鱉甲三兩(大黃二兩),用濃醋二升煎煮,製成梧桐子大的丸,空腹和晚飯前,用粥水送服七丸,逐漸加到十丸,以瀉下膿血爛肉為度,只可吃煮飯、蔥汁、生薑而已。
原文
《居家必用》神應丹,治虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢倦怠,五心煩熱,口燥咽乾,頰赤心怔,日晚潮熱,夜有盜汗,胸脅不利,減食多渴,咳唾稠黏,時有膿血,及治傳屍勞,於本方加血竭。
白話
《居家必用》神應丹,治療虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢倦怠,五心煩熱,口燥咽乾,面頰發紅,心悸怔忡,午後潮熱,夜間盜汗,胸脅不利,飲食減少,口渴多飲,咳嗽吐痰稠黏,有時有膿血,以及治療傳屍勞,在原方中加血竭。
原文
(大黃半斤,釅米醋一斗,於銀石器內,以木炭文武火煮一晝夜,醋乾為度,曬乾。如無日色,慢火焙乾。血竭半兩。上二件為細末,無灰好酒打糊為丸,如彈子大,硃砂為衣,每服一丸。婦人用無灰酒一盞,紅花一撮,同煎至七分,化藥一丸,空心溫服。男子用青木香少許同煎,無灰酒煮化一丸。)(此方今本脫,見《醫方類聚》引。)
白話
(大黃半斤,濃米醋一斗,在銀石器內,用木炭文武火煮一晝夜,醋乾為度,曬乾。如果沒有太陽,用慢火焙乾。血竭半兩。以上兩味研為細末,用無灰好酒打糊為丸,如彈子大,硃砂為衣,每次服一丸。婦人用無灰酒一盞,加紅花一小撮,同煎至七分,化開一丸,空腹溫服。男子用青木香少許同煎,無灰酒煮化一丸。)(此方今本已脫,見於《醫方類聚》引文。)
原文
治骨蒸勞熱,四肢煩疼,大便秘澀,無問遠近,宜服阿魏散方。
白話
治療骨蒸勞熱,四肢煩疼,大便秘澀,無論病程長短,適宜服用阿魏散方。
原文
阿魏(一分麵裹煨面熟為度) 川大黃(半兩) 檳榔(一兩) 木香(一分) 桃仁(三分)
白話
阿魏(一分,麵裹煨至麵熟為度) 川大黃(半兩) 檳榔(一兩) 木香(一分) 桃仁(三分)。
原文
上件藥搗,細羅為散,研麝香一錢,和桃仁,更研令勻,每服食前,用青蒿汁半合,生薑汁半合,童子小便三合,都暖過,調下二錢,每於食前服,以溏利為度。(《聖惠》)
白話
以上藥物搗碎,細羅篩為散,研入麝香一錢,加入桃仁,再研均勻,每次飯前,用青蒿汁半合,生薑汁半合,童子小便三合,都加熱後,調服藥散二錢,每次飯前服用,以溏瀉為度。(《聖惠》)
原文
許州陳大夫傳,張仲景百勞丸,治一切癆瘵積滯,疾不經藥壞證者,宜服。
白話
許州陳大夫所傳,張仲景百勞丸,治療一切癆瘵積滯,疾病未經治療而變壞證候的,適宜服用。