雜病廣要

腳氣

腳氣(6)

腳氣34
原文
上九味㕮咀,以水一斗三升,煮小麥取一斗,去小麥,內諸藥,煮取三升,分為六服。
白話
以上九味藥㕮咀(搗碎),用水一斗三升,先煮小麥取一斗,去掉小麥,加入諸藥,煮取三升,分為六次服用。
原文
(《千金》)又半夏湯,治腳氣上入腹,腹急上衝胸,氣急欲絕。
白話
(《千金方》)又半夏湯,治療腳氣上沖入腹,腹部急迫上衝至胸,氣急欲絕。
原文
於本方去小麥、大棗、生薑、吳茱萸,加乾薑、細辛、附子,㕮咀,以水一斗,煮取三升,分為三服。
白話
在本方中去掉小麥、大棗、生薑、吳茱萸,加入乾薑、細辛、附子,㕮咀(搗碎),用水一斗,煮取三升,分為三次服用。
原文
初稍稍進,恐氣衝上格塞不得下,少少服,通其氣耳。
白話
開始時少量漸進,恐怕氣往上衝阻塞不能下行,所以少量服用,只是疏通其氣罷了。
原文
(按:此二方無類可屬,蓋其意主在溫散,而上衝嘔逆一時或有宜此者,仍附於茲。先教諭嘗用《千金》治痰飲半夏湯,半夏、生薑、附子、吳茱萸四味方,以治衝心危證,大奏奇驗,即此方之單捷者也。《千金》又有紫蘇子湯,治腳弱上氣,《和劑》蘇子降氣湯是,然盧祖常論之曰:腳氣初發,早服亦可成功,若曰入腹攻胃衝心,略難覬效云云。此言信然,今仍舉其方於咳嗽中,茲不錄入。)
白話
(按語:這兩個方子沒有類別可歸屬,因為其意旨主要在於溫散,而遇到上衝嘔逆的緊急情況或許有適宜此方的,仍然附在這裡。先教諭曾經用《千金》治療痰飲的半夏湯,即半夏、生薑、附子、吳茱萸四味藥方,來治療腳氣衝心的危重證候,大奏奇效,就是此方中單捷的方子。《千金》又有紫蘇子湯,治療腳弱上氣,《和劑》的蘇子降氣湯即是,然而盧祖常論說道:腳氣初發時,早服此方也可成功,但如果說入腹攻胃衝心,則難以期望有效等等。這話確實如此,現在仍將此方列舉在咳嗽篇中,這裡不錄入。)
原文
內疏緩治諸方 治腳氣春夏防發,宜服此疏風調氣檳榔散方。
白話
內疏緩治諸方:治療腳氣在春夏季節預防發作,適宜服用此疏風調氣的檳榔散方。
原文
檳榔(一兩) 獨活(半兩) 赤茯苓(半兩) 枳殼(一兩麩炒微黃去瓤) 羚羊角屑(半兩) 沉香(半兩) 川大黃(一兩銼碎微炒) 芎藭(半兩) 甘草(半兩炙微赤銼)
白話
檳榔(一兩)、獨活(半兩)、赤茯苓(半兩)、枳殼(一兩,用麩炒微黃,去瓤)、羚羊角屑(半兩)、沉香(半兩)、川大黃(一兩,銼碎微炒)、芎藭(半兩)、甘草(半兩,炙微赤,銼)。
原文
上件藥搗,粗羅為散,每服四錢,以水一中盞,入生薑半分,煎至六分,去滓,食前溫服。(《聖惠》)
白話
以上藥物搗碎,用粗羅篩成散,每次服用四錢,用水一中盞,加入生薑半分,煎至六分,去渣,飯前溫服。(出自《聖惠方》)
原文
三和散,治腳氣上攻,胸腹滿悶,大便不通。
白話
三和散,治療腳氣上攻,胸腹滿悶,大便不通。
原文
(《和劑》)《究原方》治腳氣發腫,大便澀氣滿,《局方》三和散,加大黃煎服。
白話
(《和劑局方》)《究原方》治療腳氣發腫,大便澀滯氣滿,使用《局方》的三和散,加大黃煎服。
原文
(《萬安》)腳氣稍愈,可服沉香三和散,不特愈時服之,病腳氣常服尤妙。(《經驗良方》)
白話
(《萬安》)腳氣稍愈,可以服用沉香三和散,不僅病癒時服用,病腳氣經常服用尤其好。(出自《經驗良方》)
原文
木瓜散,治腳氣衝心,胸膈痞滯煩悶得效方。
白話
木瓜散,治療腳氣衝心,胸膈痞滯煩悶的有效方。
原文
大腹(一個) 紫蘇(一分) 乾木瓜(一分) 甘草(一分炙) 木香(一分) 羌活(一分)
白話
大腹(一個)、紫蘇(一分)、乾木瓜(一分)、甘草(一分,炙)、木香(一分)、羌活(一分)。
原文
上件藥細銼為飲子,分作三服,每服用水一升,同煎至三合,通口服之。(《傳家秘寶》)《活人》大腹用皮。
白話
以上藥物細銼作為飲子,分作三服,每次用水一升,同煎至三合,通口服下。(出自《傳家秘寶》)《活人》書中大腹用皮。
原文
《奇效》木瓜湯,於活人方中,加茯苓、陳皮。
白話
《奇效》木瓜湯,在活人方中,加茯苓、陳皮。
原文
輕者與香蘇散,加乾木瓜、檳榔、生薑煎服,然後隨證治之。(《管見良方》)
白話
輕症者給予香蘇散,加乾木瓜、檳榔、生薑煎服,然後隨證治療。(出自《管見良方》)
原文
《和劑方》香蘇散,加檳榔、木瓜,名檳蘇散,治風濕腳痛,疏通氣道。
白話
《和劑局方》的香蘇散,加檳榔、木瓜,名為檳蘇散,治療風濕腳痛,疏通氣道。
原文
紫蘇 香附子(各二兩) 陳皮 甘草 檳榔 木瓜(各一兩)
白話
紫蘇、香附子(各二兩)、陳皮、甘草、檳榔、木瓜(各一兩)。
原文
上㕮咀,每服四錢,水一盞,薑蔥煎服。(《大成》)《經驗良方》檳蘇散,凡覺腳氣初發,先服此藥,去風濕及損鬱氣脈,多服不傷人(即本方)。大便秘滯,加大黃二錢半。
白話
以上藥㕮咀(搗碎),每次服四錢,水一盞,加生薑、蔥煎服。(出自《大成》)《經驗良方》的檳蘇散,凡是感覺腳氣初發,先服此藥,去除風濕及損傷鬱滯的氣脈,多服不傷人(就是本方)。大便秘滯者,加大黃二錢半。
原文
《濟生》檳榔湯,治一切腳痛,順氣防壅,於本方加五加皮。
白話
《濟生》檳榔湯,治療一切腳痛,順氣防壅,在本方中加五加皮。
原文
如大便秘結,虛弱者加枳實,壯盛者加大黃。鈍齋彭先生傳神效檳蘇散,治腳氣如神。
白話
如果大便秘結,虛弱者加枳實,壯盛者加大黃。鈍齋彭先生傳下的神效檳蘇散,治療腳氣如神。
原文
檳榔(三錢) 蘇葉梗 防風 羌活 當歸 木瓜(各二錢) 乳香 沒藥(各一錢半)
白話
檳榔(三錢)、蘇葉梗、防風、羌活、當歸、木瓜(各二錢)、乳香、沒藥(各一錢半)。
原文
上為末,分二服,每服薑蔥各五,酒二碗,煎八分,入片糖一指大(《試效要方》砂糖一片,如指大)溶化,熱空心服,酒隨量飲,醉為度。
白話
以上藥為末,分二服,每服用生薑、蔥各五,酒二碗,煎至八分,加入片糖一指大(《試效要方》說砂糖一片,如指大)溶化,熱時空腹服,酒隨量飲,以醉為度。
原文
綿被蓋腳痛處,待藥力尋到痛處,汗出避風,以有汗為愈。(《普濟良方》)主腳氣大便澀方。大黃(五兩) 大麻仁(三兩熟研)
白話
用棉被蓋住腳痛處,等待藥力尋到痛處,出汗避風,以有汗為癒。(出自《普濟良方》)主治腳氣大便澀滯的方子:大黃(五兩)、大麻仁(三兩,熟研)。
原文
上搗羅大黃為末,和麻仁以蜜為丸,酒下五丸,漸加至十五、二十丸,微利為度。氣脹手腳腫,加檳榔一兩,人參末一兩。
白話
以上將大黃搗羅為末,與麻仁混合,用蜜做成丸,用酒送服五丸,逐漸加至十五、二十丸,以微微通利為度。氣脹手腳腫者,加檳榔一兩,人參末一兩。
原文
(《千金月令》)滲利滌瀉諸方 崔氏療腳氣遍身腫方。
白話
(《千金月令》)滲利滌瀉諸方:崔氏治療腳氣遍身腫的方子。
原文
大豆(三大升以水一斗煮取五升去豆) 桑根白皮(一握切) 檳榔(二七枚碎) 茯苓(二兩切)
白話
大豆(三大升,用水一斗煮取五升,去豆)、桑根白皮(一握,切)、檳榔(二七枚,碎)、茯苓(二兩,切)。
原文
上四味,將三物以前豆汁浸經宿,煮取二升,絞去滓,添酒二合內藥中,隨多少服之。或不利即更服,利多量減服之。
白話
以上四味藥,將後三物用前面的豆汁浸泡一夜,煮取二升,絞去渣,加入酒二合到藥中,隨量多少服用。如果不下利就再服,利多則減量服用。
原文
(《外臺》)又文仲療腳氣滿,小便少者,於本方去茯苓。若冷脹,加吳茱萸二升,生薑二兩。
白話
(《外臺》)又文仲治療腳氣滿、小便少的,在本方中去掉茯苓。如果冷脹,加吳茱萸二升,生薑二兩。
原文
《聖濟》治一切風毒腳氣軟腳等,黑豆飲,於本方去茯苓,加郁李仁。
白話
《聖濟》治療一切風毒腳氣、軟腳等,用黑豆飲,在本方中去掉茯苓,加郁李仁。
原文
蘇恭防己湯,主通身體滿,小便澀,上氣,上下痰水。不能食,食則脹者方。
白話
蘇恭防己湯,主治全身浮腫,小便澀滯,上氣,上下痰水。不能進食,進食則脹滿的方子。
原文
桑白皮(五兩切) 大豆(五升以水三斗並桑白皮煮取一斗去滓) 防己 橘皮 赤茯苓 麻黃(去節各三兩) 生薑(五兩) 旋覆花(一兩) 杏仁(八十枚去尖皮兩仁碎) 紫蘇莖葉(二兩切)
白話
桑白皮(五兩,切)、大豆(五升,用水三斗連同桑白皮煮取一斗,去滓)、防己、橘皮、赤茯苓、麻黃(去節,各三兩)、生薑(五兩)、旋覆花(一兩)、杏仁(八十枚,去尖皮及雙仁,碎)、紫蘇莖葉(二兩,切)。
原文
上十味切,以前件藥汁煮取三升,去滓分為三服,身弱者分為五服,相去六七里久,微覆,當大汗,小便利,腫氣消下。冷多,加茱萸四兩,熱多,加玄參四兩。忌酢物。(《外臺》)
白話
以上十味切好,用前面的藥汁煮取三升,去渣分為三服,身體弱者分為五服,每次間隔約走六七里路的時間,輕微覆蓋衣被,應當大汗出,小便通利,腫氣消退。冷多者,加茱萸四兩,熱多者,加玄參四兩。忌醋物。(出自《外臺》)
原文
唐風引湯,療痹滿上氣,遍身脹,膝疼,並去風濕痛方。
白話
唐風引湯,治療痹滿上氣,遍身腫脹,膝痛,以及祛風濕痛的方子。