雜病廣要

中濕

中濕(1)

中濕45
原文
此門所收,系濕邪外犯證,如飲食鬱為濕與內濕溢為腫者,自有其類,茲不錄入。
白話
這個門類所收錄的,是濕邪外犯的證候,比如飲食鬱積化濕以及內濕氾濫導致浮腫的,自有其類別,這裡不收錄。
原文
(傷寒廣要所收論方,不敢重出,當並考。)
白話
(《傷寒廣要》所收錄的論證和方劑,不敢重複列出,應當同時參考。)
原文
證候 病者身重腳弱,關節重疼,發熱惡寒,小便秘澀,大便飧泄,自汗,腰腳冷痹,腿膝浮腫,小便或自利,不渴,皆久坐卑濕,或為雨露所襲,或汗出衣里,受濕漸漬得之,名曰濕痹。(《三因方》)
白話
證候:病人身體沉重、腿腳無力,關節沉重疼痛,發熱怕冷,小便不通暢,大便稀溏,自汗,腰腳冷痛麻痺,腿膝浮腫,小便或自利,不口渴,都是因為長期坐在低濕之處,或被雨露侵襲,或出汗後內衣濕透,被濕氣逐漸浸漬而得的,名叫濕痹。
原文
天氣下降,地氣上騰,二氣熏蒸,此即濕也,豈必水流濕而後為濕哉。
白話
天氣下降,地氣上升,二氣熏蒸,這就是濕,難道一定要水流到濕處才成為濕嗎?
原文
且風之撼動,人知其為風;寒之嚴凝,人知其為寒,暑之炎熱,人知其為暑;惟濕之入人,行住坐臥,實薰染於冥冥之中,人居戴履,受濕最多。
白話
況且風的撼動,人知道那是風;寒的嚴凝,人知道那是寒;暑的炎熱,人知道那是暑;只有濕氣侵入人體,無論行住坐臥,都是在不知不覺中薰染,人生活在天地之間,受濕最多。
原文
況夫濕能傷脾,脾土一虧,百病根源,發軔於此矣。
白話
況且濕能傷脾,脾土一虧,百病的根源就從這裡開始了。
原文
滯而為喘嗽,漬而為嘔吐,滲而為泄瀉,溢而為浮腫,濕瘀熱則發黃,濕遍體則重著,濕入關節則一身盡痛,濕聚痰涎則昏不知人,至於為身熱,為鼻塞,為直視,為鄭聲,為虛汗,為腳氣,為腹中脹、臍下堅,為小便難、大便自利,皆其證也。(《直指》)
白話
濕氣停滯則成為喘嗽,浸漬則成為嘔吐,滲漏則成為泄瀉,氾濫則成為浮腫,濕與熱瘀結則發黃,濕遍全身則身體沉重,濕入關節則全身疼痛,濕聚痰涎則昏迷不省人事,至於出現身熱、鼻塞、目光直視、鄭聲、虛汗、腳氣、腹中脹滿、臍下堅硬、小便困難、大便自利,都是濕的證候。
原文
濕者,天之陰雨宿霧,地之山澤蒸氣,人或中之,必溢於血脈而流於關節也。
白話
濕,是天的陰雨宿霧,地的山澤蒸氣,人若中傷,必定會溢入血脈而流注於關節。
原文
其或久處卑濕,常住水濕,或冒雨露而行,勞傷汗出,衣里冷濕,皆能為病。
白話
有的人長期處在低濕之處,常住在水濕環境,或冒雨露行走,勞傷出汗,內衣冷濕,都能成為病。
原文
經云濕為停著,《左傳》曰雨淫腹疾,是以受濕之人,一身痛重,百節痠疼,四肢腫滿,筋脈弛長,發熱惡寒,小便秘澀,大便飧泄也。
白話
經上說濕為停著,《左傳》說雨濕太過導致腹部疾病,所以受濕的人,全身疼痛沉重,關節酸疼,四肢腫滿,筋脈鬆弛,發熱怕冷,小便不通暢,大便稀溏。
原文
若氣不和平,濕中稍重,亦令人半身不遂,口眼喎斜,涎潮昏塞,有類風證。(《簡易》)
白話
如果氣不平和,濕中稍重,也會使人半身不遂,口眼歪斜,痰涎湧盛、昏悶閉塞,類似風證。
原文
大抵中濕,變證萬端,挾風者為煩熱、為流走、為拘急,兼寒者為痛、為浮腫,與風寒二氣合則為痹,皆由中濕而後,挾以異氣而然也。(《濟生》)
白話
大抵中濕,變證萬端,挾風者表現為煩熱、走注、拘急,兼寒者表現為疼痛、浮腫,與風寒二氣合則成為痹證,都是因為中濕之後,又挾雜了其他邪氣導致的。
原文
濕氣傷人,在上則頭重目黃、鼻塞聲重,在中則痞悶不舒,在下則足脛跗腫,在經絡則日晡發熱,在肌肉則腫滿如泥,在肢節則屈伸強硬,在隧道則重著不移,在皮膚則頑麻。(《匯補》)
白話
濕氣傷人,在上則頭重目黃、鼻塞聲重,在中則痞悶不舒,在下則足脛腳背腫,在經絡則日晡發熱,在肌肉則腫滿如泥,在肢節則屈伸僵硬,在隧道則沉重固定不移,在皮膚則頑麻。
原文
濕傷經絡,人倦怠惰,世所不知。久痹歷節,類痿偏欹,為惡瘡濕痰寒熱怪症,醫所不識,此由濕之害也。後學審明其症,從濕治之可也。(《活人心統》)
白話
濕傷經絡,人倦怠懶惰,世人不知道。久痹歷節,類似痿證偏枯,成為惡瘡、濕痰、寒熱怪症,醫生不認識,這是濕的害處。後學要審明其症,從濕治療就可以了。
原文
凡諸病中多兼乎惰,而世人不知治者有矣。後之醫者,宜慎辨之。(《諸證辨疑》)
白話
凡各種病中多兼有倦怠,而世人不知道治療的多了。後來的醫生,應當謹慎辨別。
原文
濕熱濕寒之別 賈真孫曰:濕為土氣,火熱能生濕土,故夏熱則萬物濕潤,秋涼則萬物乾燥。
白話
濕熱濕寒的區別。賈真孫說:濕為土氣,火熱能生濕土,所以夏天熱則萬物濕潤,秋天涼則萬物乾燥。
原文
濕病本不自生,因熱而怫鬱,不能宣行水道,故停滯而生濕也。
白話
濕病本來不是自己產生的,因為熱而怫鬱,不能宣行水道,所以停滯而生濕。
原文
況脾土脆弱之人,易為感冒,豈必水不流而後為濕哉。
白話
況且脾土脆弱的人,容易感冒,難道一定要水不流之後才成為濕嗎?
原文
人只知風寒之威嚴,不知暑濕之炎暄,感人於冥冥之中也。
白話
人只知道風寒的威嚴,不知道暑濕的炎熱,在不知不覺中感染人。
原文
《病式》云:諸痙強直積飲等證,皆屬於濕。
白話
《病式》說:各種痙攣強直、積飲等證,都屬於濕。
原文
或胕腫體寒而有水氣,里必小便赤少不通或渴,是蓄熱入里極深,非病寒也。
白話
有的浮腫體寒而有水氣,裡證必定小便赤少不通或口渴,這是蓄熱入裡極深,不是寒病。
原文
大抵治法,宜理脾清熱利小便為上,故治濕不利小便,非其治也,宜桂苓甘露、木香葶藶木通治之云云。
白話
大抵治法,宜理脾清熱利小便為上,所以治濕不利小便,不是正確的治法,宜用桂苓甘露飲、木香葶藶木通之類治療等等。
原文
其濕證有二,濕熱證多,濕寒證少,當以脈證明辨之。如脈滑數,小便帶赤,引飲,為濕熱證。
白話
濕證有二種,濕熱證多,濕寒證少,應當以脈證明確辨別。如脈滑數,小便帶赤,口渴引飲,是濕熱證。
原文
若小便自利清白,大便瀉痢,身疼自汗,為寒濕證,治之宜五苓散加生附、蒼朮、木瓜主之。
白話
如果小便自利清白,大便瀉痢,身疼自汗,是寒濕證,治療宜用五苓散加生附子、蒼朮、木瓜為主。
原文
(《玉機》)(按:濕熱證,《宣明論》既論之,而《醫林繩墨》並立其門,論說頗繁,今不具載。)濕者,天地鬱蒸之氣也,方其升騰於上,氣猶籠結而未開,雖寒天值之,亦覺其溫暖,此濕氣之熱者也。
白話
(《玉機》)(按:濕熱證,《宣明論》已經論述,而《醫林繩墨》也立其門,論說頗繁,今不具載。)濕,是天地鬱蒸之氣,當其升騰在上,氣還籠結未開,雖在寒天遇到,也覺得溫暖,這是濕氣的熱者。
原文
及其布護於下,氣將流演而舒散,雖暑月值之,亦覺其清涼,此濕氣之寒者也。
白話
等到其布護在下,氣將流演而舒散,雖在暑月遇到,也覺得清涼,這是濕氣的寒者。
原文
濕氣之熱者,多中於氣虛之人,則發而為濕熱之症,頭面如裹而四肢浮腫,身體沉重而轉側不便者是也。濕氣之寒者,多中於血虛之人。
白話
濕氣之熱者,多中於氣虛之人,則發為濕熱之症,頭面如裹而四肢浮腫,身體沉重而轉側不便者是也。濕氣之寒者,多中於血虛之人。
原文
則發而為寒濕之症,四肢痠疼而關節不利,筋脈拘攣而行履重滯者是也。
白話
則發為寒濕之症,四肢痠疼而關節不利,筋脈拘攣而行走沉重滯澀者是也。
原文
其有不因鬱蒸之氣而得者,必其冒雨而行,涉水而走,或露臥以取涼,或汗衣而不解,漸漬於肌肉之中,滲入於骨髓之內,流溢於脾胃之間,牢纏於腰腎之處,則肌肉冷而骨髓痛,脾胃薄而腰腎疼。
白話
其有不因鬱蒸之氣而得者,必是冒雨而行,涉水而走,或露臥以取涼,或汗衣而不解,漸漬於肌肉之中,滲入於骨髓之內,流溢於脾胃之間,牢纏於腰腎之處,則肌肉冷而骨髓痛,脾胃薄而腰腎疼。
原文
挾於風痰則麻而不仁,兼乎死血則木而不覺,動乎火邪則腫痛而難忍,隨其所感而病斯痼焉。
白話
挾於風痰則麻而不仁,兼有死血則木而不覺,動乎火邪則腫痛而難忍,隨其所感而病就頑固了。
原文
其有不因冒雨涉水等而得者,必其內傷生冷酒面之類,多肚腹腫脹,醫者審其濕之或寒或熱,或虛或壯,病之在上在下,感之在外在內,因其病而藥之,庶乎其得之矣。(《玉案》)
白話
其有不因冒雨涉水等而得者,必是內傷生冷酒面之類,多肚腹腫脹,醫者審其濕之或寒或熱,或虛或實,病之在上在下,感之在外在內,因其病而用藥,差不多就能治好了。
原文
治例 夫寒熱風濕,皆能併合為病,所謂風濕、寒濕、濕溫者,其證各不同,為治亦別,不可不辨。
白話
治療原則。夫寒熱風濕,都能合併為病,所謂風濕、寒濕、濕溫,其證各不相同,治療也不同,不可不辨。
原文
若治單單中濕,只宜利小便,忌不得以火攻並轉利。論曰:治濕不利小便,非其治也。
白話
若治療單純中濕,只宜利小便,禁忌不得用火攻以及轉利。論曰:治濕不利小便,非其治也。
原文
(《三因》)(按:治濕之病,不下小便,非其法也。本出王冰《至真要大論》注。《證治匯補》曰:濕乃津液之屬,隨氣化而出者也。清濁不分,則濕氣內聚,故治濕以利小便為主。)
白話
(《三因》)(按:治濕之病,不下小便,非其法也。本出王冰《至真要大論》注。《證治匯補》曰:濕乃津液之屬,隨氣化而出者也。清濁不分,則濕氣內聚,故治濕以利小便為主。)
原文
經云:風雨襲虛,山澤蒸氣,民多受濕。濕流關節,則一身盡痛,發熱身黃,小便不利,大便反快,六脈濡弱,此感濕證也。
白話
經云:風雨襲虛,山澤蒸氣,民多受濕。濕流關節,則一身盡痛,發熱身黃,小便不利,大便反快,六脈濡弱,此是感濕證。
原文
輕者與滲濕湯、不換金正氣散、和解散,甚者異功五積散、朮附湯。不任熱藥或小便不利者,五苓散主之。(《管見良方》)
白話
輕者與滲濕湯、不換金正氣散、和解散,重者異功五積散、朮附湯。不能耐受熱藥或小便不利者,五苓散主之。
原文
如寒濕所傷,身重腰腳痠痛,或氣弱浮腫,宜藿香正氣散。
白話
如寒濕所傷,身重腰腳痠痛,或氣弱浮腫,宜藿香正氣散。
原文
如兼風寒,腳痹腫,宜五積散加防風、木瓜。
白話
如兼風寒,腳痹腫,宜五積散加防風、木瓜。
原文
如少年有熱,坐臥濕地,足腫痛,宜敗毒散加蒼朮。(《如宜方》)
白話
如少年有熱,坐臥濕地,足腫痛,宜敗毒散加蒼朮。
原文
夫去濕以術為主,古方及《本經》止言術,未嘗有蒼白之分,自陶隱居言術有兩種,後人以白者難得,故貴而用之。
白話
夫去濕以術為主,古方及《本經》只言術,未曾有蒼白的分別,自陶隱居言術有兩種,後人以白者難得,故貴而用之。
原文
殊不知白朮肉厚而味甘,甘入脾能緩而養氣,凡養氣調中則相宜耳。
白話
殊不知白朮肉厚而味甘,甘入脾能緩而養氣,凡養氣調中則相宜。
原文
蒼朮肉薄而味辛烈,辛烈走氣而發外,凡於治風去濕則相宜耳。以此觀之,則白朮治濕,不如蒼朮明矣。
白話
蒼朮肉薄而味辛烈,辛烈走氣而發外,凡於治風去濕則相宜。以此觀之,則白朮治濕,不如蒼朮明矣。
原文
(《續易簡方》)驅濕諸方 茯苓白朮湯,治受濕身體痛重。
白話
(《續易簡方》)驅濕諸方。茯苓白朮湯,治受濕身體痛重。
原文
茯苓 乾薑(炮) 甘草(炙) 白朮 辣桂 蒼朮(炒等分)
白話
茯苓、乾薑(炮)、甘草(炙)、白朮、辣桂、蒼朮(炒,等分)
原文
上銼。每三錢,水煎服。(《直指》)(按:此甘姜苓朮湯變方。又《三因》茯苓白朮散治暑濕,與此同,無蒼朮。)
白話
上藥銼碎。每服三錢,水煎服。(《直指》)(按:此是甘姜苓朮湯的變方。又《三因》茯苓白朮散治暑濕,與此相同,無蒼朮。)