雜病心法要訣

卷四

嘔吐噦總括

卷四/嘔吐噦總括10
原文
有物有聲謂之嘔,有物無聲吐之徵,無物有聲噦乾嘔,面青指黑痛厥凶。
白話
有食物又有聲音稱為嘔,有食物沒有聲音是吐的表現,沒有食物只有聲音稱為噦或乾嘔,面色發青、手指發黑、疼痛劇烈、四肢厥冷,這是凶險的徵兆。
原文
【注】面色青,指甲黑也,中痛不止,肢厥不回,其凶可知也。
白話
【注】面色發青,指甲發黑,腹中疼痛不止,四肢厥冷而不恢復,其凶險的後果可以預見。
原文
小半夏湯 橘皮半夏湯 大半夏湯 黃連半夏湯 丁萸六均湯
白話
小半夏湯、橘皮半夏湯、大半夏湯、黃連半夏湯、丁萸六均湯
原文
嘔吐半姜為聖藥,氣盛加橘虛蜜參,熱盛姜連便閉下,寒盛丁萸姜六君。
白話
治療嘔吐以半夏、生薑為最有效的藥物,氣盛者加入橘皮,虛弱者加入蜂蜜、人參,熱盛者加入生薑、黃連,便秘閉阻者用攻下法,寒盛者加入丁香、吳茱萸、生薑、六君子湯。
原文
【注】便閉,謂大小二便閉而不行,宜攻下也。初吐切不可下,恐逆病勢也。五汁飲 硫汞散 化滯丸
白話
【注】便閉,是指大小便閉塞不通,應當使用攻下法。但剛開始嘔吐時絕對不可使用攻下法,恐怕會違逆疾病的趨勢。五汁飲、硫汞散、化滯丸
原文
潤燥止吐五汁飲,蘆薺甘蔗竹瀝姜,嘔吐不下硫汞墜,積痛作吐化滯良。
白話
滋潤乾燥、止吐可用五汁飲,由蘆根、荸薺、甘蔗、竹瀝、生薑組成。嘔吐而湯藥不下者,用硫汞散來重墜降逆。因積滯疼痛而作吐者,用化滯丸效果良好。
原文
【注】五汁飲,即蘆錐、荸薺、甘蔗、竹瀝、薑汁也。
白話
【注】五汁飲,就是蘆根、荸薺、甘蔗、竹瀝、生薑汁。
原文
嘔吐諸藥,湯水到咽即吐者,宜用重墜之藥,以石硫黃二錢,水銀一錢,同研如煤色極細,用老酒薑汁調服。
白話
嘔吐各種藥物,湯水一到咽喉就吐出來的人,應當使用重墜的藥。用石硫黃二錢、水銀一錢,一同研磨成像煤炭一樣的極細粉末,用老酒和生薑汁調和服用。
原文
稍點白滾湯,亦可頓服之,其藥即不能吐出。
白話
稍微加一點白開水,也可以一次服下,這樣藥物就不能再被吐出來了。
原文
次日大便出黑色穢物,諸湯水藥服之,則不吐也。如不大便黑色,再服,以大便利為度。吐而痛者,乃積也,宜化滯丸。
白話
第二天大便會排出黑色的穢物,之後再服用各種湯藥,就不會再吐了。如果沒有排出黑色大便,就再服一次,以大便通利為度。嘔吐而伴有疼痛的,這是積滯所致,應當用化滯丸。