原文
(妇人症見《妇人良方》、《女科撮要》,小儿症見《保婴粹要》)
(妇人病症参见《妇人良方》、《女科撮要》,小儿病症参见《保婴粹要》)
原文
流注,或因飲食勞倦,脾胃傷損;或因房勞陰虛,陽氣湊襲;或因營氣不從,逆於肉理;或因腠理不密,外邪客之;或暴怒傷肝;或鬱結傷脾;或濕痰流注;或跌撲血滯;或產後惡露;皆因氣虛血注而凝也。
流注,或是因為飲食不節、勞累過度,損傷了脾胃;或是因為房事過度導致陰虛,陽氣因而湊集侵襲;或是因為營氣不暢,逆亂於肌肉腠理之間;或是因為腠理空虛不密,外邪得以侵入;或是暴怒損傷肝臟;或是情志鬱結損傷脾臟;或是濕痰流注;或是跌打損傷導致血液瘀滯;或是產後惡露不盡;都是由於氣虛、血液灌注停滯而凝結所致。
原文
或生於四肢關節,或生於胸腹腰臀,或結塊,或漫腫,或作痛,皆由元氣虧損所致也。悉宜蔥熨,及用益氣養榮湯,固其元氣。則未成者自消,已成者自潰。
有的生在四肢關節,有的生在胸腹腰臀,有的形成硬塊,有的瀰漫腫脹,有的感到疼痛,都是因為元氣虧損所造成的。這些情況都適宜用蔥熨法,並服用益氣養榮湯來鞏固元氣。這樣的話,尚未形成的膿腫會自行消散,已經形成的會自行潰破。
原文
若久而不斂,佐以豆豉餅、琥珀膏,祛散寒邪,補接陽氣。若內有膿管而不斂者,用針頭散腐化之。經云:形傷痛,氣傷腫。又曰:真氣奪則虛,邪氣勝則實。
如果長時間不能收口,配合使用豆豉餅、琥珀膏,來祛散寒邪、補接陽氣。如果內部有膿管而不能收口的,用針頭散來腐蝕化解它們。經書上說:形體受傷就會疼痛,氣受傷就會腫脹。又說:真氣被奪去就會虛弱,邪氣過盛就會實證。
原文
若不補氣血,節飲食,慎起居,戒七情,而專用寒涼克伐,其不死者幸矣。治驗
如果不補充氣血、節制飲食、謹慎起居、戒除七情,卻只專門用寒涼的藥物來克伐,那麼這個人沒有死去的話,算是僥倖了。治驗案例
原文
侍御朱東溪,左脅下近腹肝膽經部分結一塊,四寸許,漫腫不赤,按之則痛。余曰:此當補脾胃。彼謂:腫瘤宜表散。乃服流氣飲,後胃氣頓虛,始信余言。
侍御朱東溪,左脅下方靠近腹部肝膽經的部位長了一個腫塊,大約四寸大小,瀰漫腫脹而不發紅,按壓則感到疼痛。我說:這應當補益脾胃。他說:腫瘤宜用發散的方法。於是服用流氣飲,後來胃氣立刻虛弱了,這才相信我的話。
原文
遂用四君子加芎、歸、酒炒芍藥、薑、桂,胃氣復而惡症退,乃去乾薑加黃耆數劑,微赤微痛。
於是用四君子湯加川芎、當歸、酒炒芍藥、乾薑、肉桂,胃氣恢復而嘔吐症狀消退,於是去掉乾薑加入黃耆數劑,患處微微發紅、微微疼痛。
原文
又三十餘劑,焮腫大痛,此膿內潰也,遂針之。用補中益氣、加減八味丸而愈。
又經過三十多劑藥物治療,腫塊紅腫大痛,這是膿液在內部潰爛了,於是用針刺排膿。之後用補中益氣湯、加減八味丸治療而痊愈。
原文
一男子元氣素弱,臀腫硬而色不變,飲食少思,如此年餘矣。
有一位男子向來元氣虛弱,臀部腫硬而顏色不變,飲食少思,這樣的情況已經一年多了。
原文
此氣血虛而不能潰也,先用六君子湯,加川芎、當歸、芍藥,元氣漸復,飲食漸進,患處漸潰;更加黃耆、肉桂,並用蔥熨之法月餘,俟膿熟而針之;又以十全大補湯,及附子餅熨之而愈。
這是氣血虛弱而不能潰爛化膿,先用六君子湯,加川芎、當歸、芍藥,元氣逐漸恢復,飲食逐漸增加,患處逐漸潰爛;再加上黃耆、肉桂,並用蔥熨的方法治療一個多月,等到膿液成熟後用針刺排膿;再用十全大補湯,以及附子餅熨敷治療而痊愈。
原文
一男子腿患腫,肉色不變,亦不作痛,此真氣虛也。
有一位男子腿部患處腫脹,肌肉顏色不變,也不感到疼痛,這是真氣虛弱的緣故。
原文
以補中益氣加茯苓、半夏,少佐以枳殼、木香,外用香附餅熨之。彼謂氣無補法,乃服流氣飲,胃氣愈虛。
用補中益氣湯加茯苓、半夏,少量配合枳殼、木香,外用香附餅熨敷患處。他說氣虛不能用補法,於是服用流氣飲,胃氣更加虛弱。
原文
余用六君子加芎、歸數劑,飲食少進;再用補劑,月餘而消。
我用六君子湯加川芎、當歸數劑,飲食稍微增加;再用補益的藥物,一個多月後腫塊消散。
原文
一男子脅腫一塊,日久不潰,按之微痛,脈微而澀,此形症俱虛也,當補不當瀉。乃用人參養榮湯,及熱艾熨患處。
有一位男子脅部腫起一塊,時間很久了仍不潰破,按壓微微疼痛,脈象微弱而澀,這是形症都屬於虛證,應當用補法而不應當用瀉法。於是用人參養榮湯,以及用熱艾熨敷患處。
原文
膿成,以火針刺之,用豆豉餅、十全大補湯,百劑而愈。
膿液形成後,用火針刺破排膿,用豆豉餅、十全大補湯,治療一百劑而痊愈。
原文
一男子腹患此,腫硬不潰,脈弱時嘔,欲用敗毒等藥。
有一位男子腹部患了流注,腫塊堅硬而不潰破,脈象虛弱時而嘔吐,想要用敗毒等藥物治療。
原文
余謂腫硬不潰,乃陽氣虛弱,嘔吐少食,乃胃氣虛寒,法當溫補脾胃。彼不信,仍用攻伐,而嘔愈甚。復請治,脈微弱而發熱。
我說腫塊堅硬不潰破,是因為陽氣虛弱;嘔吐而飲食減少,是因為胃氣虛寒,應當用溫補脾胃的方法。他不相信,仍然用攻伐的藥物,嘔吐反而更加嚴重。再來請求治療時,脈象微弱而且發熱。
原文
余曰:熱而脈反靜,脫血脈反實,汗後脈反躁者,皆為逆也。辭不治,後果歿。
我說:發熱而脈象反而平靜,失血而脈象反而充實,汗出後脈象反而躁動的,都是逆證。我婉拒不治療,後來果然去世了。
我在北方任職時,有一位留都賈學士的兒子年十六歲,患了這個病已經兩年了。
原文
公升北宗伯,邀余治,脈洪大而數,膿清熱渴,食少體倦,夜間盜汗,午前畏寒。余曰:真氣不足,邪氣有餘,治之無功矣。
公升北宗伯,邀請我治療,脈象洪大而數,膿液清稀、身體發熱、口渴,飲食少、身體疲倦,夜間盜汗,早晨前畏懼寒冷。我說:真氣不足,邪氣有餘,治療也沒有功效了。
原文
余午前以四君子,加芎、歸、炙草,午後以四君子加五味、麥門、參、耆,兩月諸症遂可一二,又有用滲利之劑,保其必生者。
我早晨用四君子湯,加川芎、當歸、炙甘草,下午用四君子湯加五味、麥門、人參、黃耆,兩個月後各種症狀稍微好轉了一二成,又有人用滲利之劑,保證他一定能活下來。
原文
三月後,形體骨立,復求余治,余時被命南下,後竟不救。
三個月後,形體消瘦到只剩骨頭,再來請求我治療,我當時被命令南下,後來竟然沒有救回來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。