外科樞要

卷一

論瘡瘍圍寒涼之藥(七)

卷一/論瘡瘍圍寒涼之藥(七)11
原文
《內經》云:五臟不和,九竅不通,六腑不和,留結為癰。又云:形傷痛,氣傷腫。此則臟腑不和,瘡發於外也。明矣!塗貼寒涼,豈能調和臟腑,宣通氣血耶。
白話
《內經》說:五臟不和諧,九竅不通暢,六腑不和諧,蓄積停留就形成癰瘡。又說:形體受傷就疼痛,氣受傷就腫脹。這是臟腑不和諧,瘡癰發生在體表。這是很明顯的了!在瘡上塗抹貼敷寒涼的藥物,難道能調和臟腑、宣通氣血嗎?
原文
設使腫痛熱渴,脈滑數而有力,屬純陽,宜內用濟陰丹,外用益陽散,則熱毒自解,瘀滯自散。
白話
假使腫痛發熱口渴,脈滑數而有力,屬於純陽證,適宜內服用濟陰丹,外敷益陽散,那麼熱毒自然消散,瘀滯自然散去。
原文
若似腫非腫,似痛非痛,似潰不潰,似赤不赤,脈洪數而無力,屬半陽半陰,宜內用沖和湯,外用陰陽散,則氣血自和,瘀滯自消。
白話
如果像是腫又不是腫,像是痛又不是痛,像是潰爛又沒有潰爛,像是發紅又不是發紅,脈洪數卻無力,屬於半陽半陰證,適宜內服用沖和湯,外敷陰陽散,那麼氣血自然調和,瘀滯自然消散。
原文
若微腫微痛,或色黯不痛,或堅硬不潰,脈洪大,按之微細軟弱,屬純陰,宜內服回陽湯,外敷抑陰散,則脾胃自健,陽氣自回。
白話
如果微微腫微微痛,或者顏色黯淡不痛,或者堅硬不潰爛,脈洪大,按壓卻顯得微細軟弱,屬於純陰證,適宜內服回陽湯,外敷抑陰散,那麼脾胃自然健旺,陽氣自然回復。
原文
丹溪先生云:敷貼之劑,應酬輕小熱症耳,若不辨其陰症陽症之所由分,而妄敷寒涼之劑,迷塞腠理,凝滯氣血,毒反內攻而肉反死矣。
白話
丹溪先生說:敷貼的藥劑,只是應付輕微細小的熱症而已,如果不分辨它是陰症或陽症的區別,而胡亂敷貼寒涼的藥劑,就會迷塞腠理,凝滯氣血,毒反而向內攻擊,而肌肉反而壞死了。
原文
況運氣得寒而不健,瘀血得寒而不散,瘀肉得寒而不潰,新肉得寒而不生,治者審焉。治驗
白話
何況氣遇到寒就不能運行,血瘀遇到寒就不能消散,腐肉遇到寒就不能潰爛,新肉遇到寒就不能生長,治療的人要審慎明察。治驗
原文
閣老翟石門子,耳下作痛,內服外敷,皆寒涼敗毒,更加腫痛,項間腫硬,肉色如故,內焮連胸。余適考滿到京,邀視之。
白話
閣老翟石門子,耳下作痛,內服外敷的藥物,都是寒涼敗毒的,使腫痛更加厲害,項部之間腫硬,肌肉顏色照舊,內熱延及到胸部。我正好任期屆滿回到京城,他邀請我去診視。
原文
雖腫堅而脈滑數,此膿內潰也,雖足三陽,熱毒之症,為寒涼凝結,不能外潰,先用六君子、補中益氣各二劑,謂補脾胃,升發陽氣,患處亦軟,針出瘀膿甚多,仍服至數劑而愈。
白話
雖然腫硬但脈滑數,這是膿在內部潰爛了,雖然是足三陽經熱毒的症狀,但因為被寒涼凝結,不能向外潰破,先用六君子湯、補中益氣湯各二劑,是為了補益脾胃,升發陽氣,患處也軟化了,用針刺出很多瘀膿,仍然服藥到數劑後才痊愈。
原文
地官李北川腿患癰,內外用敗毒寒涼,因痛極,刺出瘀膿,方知為癰。
白話
地官李北川大腿患了癰瘡,內服外敷都用敗毒寒涼的藥物,因為疼痛到極點,針刺出瘀膿,才知道是癰。
原文
瘡口開張,肉紫冷陷,外無腫勢,此陽氣虛寒而不能收斂,用豆豉餅、六君子加藿香、砂仁、炮姜,飲食進而患處暖;再以十全大補湯,元氣復而瘡口愈。
白話
瘡口張開,肌肉紫暗且凹陷,外面沒有腫脹的態勢,這是陽氣虛弱寒冷而不能收斂,用豆豉餅、六君子湯加藿香、砂仁、炮姜,飲食增加而患處溫暖;再用十全大補湯,元氣恢復而瘡口愈合。
原文
一男子腿腫一塊,經年不消,飲食少思,強食則脹,或作瀉,日漸消瘦,兩尺脈微細,此命門火衰不能生土,以致脾胃虛寒,以八味丸治之,飲食漸進,腫患亦消。
白話
一個男子大腿腫了一塊,經過一年都不能消散,不想吃東西,勉強吃就腹脹,有時腹瀉,一天比一天消瘦,兩尺脈微細,這是命門火衰不能生脾土,導致脾胃虛寒,用八味丸治療,飲食逐漸增加,腫塊也消散了。