原文
東垣先生云:瘡痬熱毒深固,嘔啘心逆,發熱而煩,脈沉而實,腫硬木悶,大便秘結,此毒在臟,宜疏通之。故曰:疏通其內,以絕其源。
東垣先生說:瘡痬的熱毒深沉牢固,嘔吐噁心心悶,發熱心煩,脈象沉而實,腫脹堅硬麻木悶痛,大便秘結,這是毒氣在臟腑,應當疏通。所以說:疏通體內,以杜絕病源的根源。
原文
又曰:瘡痬及諸病面赤,雖伏火熱,不得妄攻其里,而陽氣拂鬱,邪氣在經,宜發表以去之。故曰:火鬱則發之。
又說:瘡痬及其他病症面色發紅,雖然有潛伏的火熱,不能隨意攻打它的內裡,而陽氣拂鬱,邪氣在經絡,應當發表來驅除。所以說:火氣鬱結就發散它。
凡是,大便不通暢,飲食雖然很多,肚子腹部不脹滿,千萬不可以通便。
原文
若腹痞脹而不通者,乃直腸乾涸也,宜用豬膽汁導之。
如果腹部痞滿脹悶而大便不通,是直腸乾涸的緣故,應當用豬膽汁來導引排便。
原文
若腸胃氣虛,血涸而不通者,宜用十全大補湯培補之。
如果是腸胃氣虛,血液乾涸而大便不通的,應當用十全大補湯來培補。
原文
若瘡症屬陽,或因入房傷腎而不通者,宜用前湯加薑、附回陽,多有得生者。經云:腎開竅於二陰。藏精於腎,津液潤則大便如常。
如果瘡症屬於陽症,或者因為房事傷了腎而大便不通的,應當用前面的湯藥加生薑、附子回陽,很多人能因此得以存活。經書上說:腎開竅於二陰。腎藏精,津液潤澤大便就正常。
原文
若潰痬有此,因氣血虧損,腸胃乾涸,當大補為善。設若不審虛實,而一於疏利者,鮮有不誤。治驗
如果瘡痬有這種情況,是因為氣血虧損,腸胃乾涸,應當以大補為好。假設不診察虛實,只是一味地用疏通的話,很少有不失誤的。治驗:
原文
舍親居賓鷗,仲夏患發背,黯腫尺余,皆有小頭,如鋪黍狀四日矣,此真氣虛而邪氣實,遂隔蒜灸,服活命飲二劑,其邪頓退;乃純補其真,又將生脈散以代茶飲,瘡邪大退。
表親居賓鷗,仲夏時節背部生瘡,發黑腫脹超過一尺,處處都有小瘡頭,像鋪滿黍米一樣,已經四天了,這是元氣虛而邪氣實,於是用隔蒜灸法,服用活命飲兩劑,那邪氣立刻退卻;就純補元氣,又用生脈散代替茶飲,瘡邪大為消退。
原文
余因他往三日,復視之,飲食不入,中央肉死,大便秘結,小便赤濁,余曰:中央肉死,毒氣盛而脾氣虛也;大便不通,腸虛而不能傳送;小便赤濁,脾虛而火下陷;治亦難矣。彼始云:莫非間斷補藥之過。余曰:然。
我因為到外地三天,再去看視,飲食不能進入口中,瘡口中央的肉壞死,大便秘結,小便赤濁,我說:中央的肉壞死,是毒氣盛而脾氣虛的緣故;大便不通,是腸虛而不能傳送;小便赤濁,是脾虛而火下陷;治療也很困難了。對方才說:莫非是間斷補藥的過失?我說:是的。
原文
乃急用六君子加當歸、柴胡、升麻,飲食漸進,大便自通;外用烏金膏,塗中央三寸許,四圍紅腫漸消,中央黑腐漸去,乃敷當歸膏,及地黃丸,與前藥間服,將百劑而愈。
於是緊急用六君子湯加當歸、柴胡、升麻,飲食逐漸能進,大便自然通暢;外用烏金膏,塗在中央大約三寸的地方,四周紅腫逐漸消退,中央黑色腐肉逐漸去掉,於是敷當歸膏,以及服用地黃丸,與前面的藥交替服用,快一百劑才康復。
原文
一男子腿患癰,因服克伐,虧損元氣,不能成膿,余為托裡而潰,大補而斂,但大便結燥,用十全大補湯加麥門、五味而潤,月餘仍結。惑於人言,乃服潤腸丸,而洩不止。余用補中益氣,送四神丸,數服而止。
有一位男子腿部生了癰瘡,因為服用克伐的藥物,虧損了元氣,不能化膿成瘡,我替他用托裡法使其潰破,再用大補法收口,但大便乾燥,用十全大補湯加麥門冬、五味子來潤腸,一個多月仍然乾結。疑惑於別人的話,就服用潤腸丸,卻腹瀉不止。我用補中益氣湯,送服四神丸,服用幾次後腹瀉就止住了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。