外科樞要

卷一

論瘡瘍發熱煩躁(十四)

卷一/論瘡瘍發熱煩躁(十四)17
原文
瘡晩發熱煩躁,或出血過多,或潰膿大泄,或汗多亡陽,或下多亡陰,以致陰血耗散,陽無所依,浮散於肌表之間,而非火也。若發熱無寐,血虛也,用聖愈湯。兼汗不止,氣虛也,急用獨參湯。
白話
瘡疡發熱煩躁,或出血過多,或潰膿大量流失,或汗多亡陽,或腹瀉多亡陰,導致陰血耗散,陽無所依附,浮散於肌表之間,而不是火。若發熱而無法入睡,是血虛,用聖愈湯。若兼有汗不止,是氣虛,速用獨參湯。
原文
發熱煩躁,肉瞤筋惕,氣血虛也,用八珍湯。
白話
發熱煩躁,肌肉跳動、筋脈痙攣,是氣血虛,用八珍湯。
原文
大渴面赤,脈洪大而虛,陰虛發熱也,用當歸補血湯。
白話
口渴嚴重、面色泛紅,脈洪大但空虛,是陰虛發熱,用當歸補血湯。
原文
肢體微熱,煩燥面赤,脈沉而微,陰盛發躁也,用四君加薑、附。
白話
肢體輕微發熱,煩躁面色泛紅,脈沉而微,是陰盛發躁,用四君子湯加生薑、附子。
原文
東垣云:晝發熱而夜安靜,是陽氣自旺於陽分也;晝安靜而夜發熱,是陽氣下陷於陰中也;如晝夜俱發熱者,重陽無陰也,當峻補其陰。
白話
東垣說:白天發熱而夜晚安靜,是陽氣在陽分自行旺盛;白天安靜而夜晚發熱,是陽氣下陷於陰分;如果晝夜都發熱,是重陽無陰,應當大補其陰。
原文
故王太僕云:如大寒而甚,熱之不熱,是無火也,當治其心;如大熱而甚,寒之不寒,是無水也;熱動復止,倏忽往來,時動時止,是無水也,當助其腎。
白話
所以王太僕說:如非常寒冷,用熱藥仍不感到溫暖,是沒有火,應當治療心;如非常炎熱,用寒藥仍不感到涼爽,是沒有水;發熱起伏不定,時來時去,時發時止,也是沒有水,應當補腎。
原文
故心盛則生熱,腎盛則生寒,腎虛則寒動於中,心虛則熱收於內。又熱不勝寒,是無火也。寒不勝熱,是無水也。
白話
所以心盛則生熱,腎盛則生寒,腎虛則寒邪在體內躁動,心虛則熱邪斂藏於內。又熱不能勝寒,是因為沒有火。寒不能勝熱,是因為沒有水。
原文
夫寒之不寒,責其無水;熱之無熱,責其無火;熱之不久,責心之虛;寒之不久,責腎之弱。治者當深味之。治驗
白話
寒而不能祛寒,歸咎於沒有水;熱而不能祛熱,歸咎於沒有火;發熱持續不長,歸咎於心虛;發冷持續不久,歸咎於腎弱。治療者應當深入體會。治驗
原文
操江都憲伍松月背瘡愈後,大熱,誤為熱火,用苦寒藥一鍾,寒熱益甚,欲冷水浴身,脈浮大,按之全無。
白話
操江都憲伍松月背瘡好後,發高燒,誤以為是火熱,用苦寒藥一劑,寒熱反而更嚴重,想用冷水洗浴全身,脈浮大,重按完全摸不到。
原文
余曰:此陽氣虛浮於肌表,無根之火也,急用六君子加附子一劑,即愈。
白話
我說:這是陽氣虛浮於肌表,是無根之火,速用六君子湯加附子一劑,就會康復。
原文
春元沈震川之內,暑月面生痤癤,乘涼入風,面目浮腫。
白話
春元沈震川的夫人,暑天臉上長痤瘡和癤子,乘涼時受風,臉面眼睛浮腫。
原文
越二日,左臂腫痛,癮疹如丹,背脅髀股等處,發腫塊三四,肉色不紅,痛甚晝夜呼號,寒熱往來,飲食不思,服活命飲,及行氣敗毒之劑。
白話
過了兩天,左臂腫痛,癮疹像丹毒一樣,背部脅部、髀部、股部等處,發生了三四個腫塊,肌肉顏色不紅,疼痛劇烈日夜呼叫,寒熱往來交替,不想吃東西,服用活命飲,以及行氣敗毒的方劑。
原文
其勢愈熾,肝脈浮澀,脾脈弦弱,此屬二經榮氣不行,風邪乘虛流注經絡為患。
白話
病情更加嚴重,肝脈浮澀,脾脈弦弱,這是肝脾兩經榮氣運行不暢,風邪趁虛流竄注入經絡為病。
原文
先以八珍加黃耆、柴胡、青皮數劑,腫處漸漸紅臖;又以十全大補加金銀花、白芷、龍膽草、貝母,十餘劑,脅腿二處,潰膿碗許,余塊漸平;仍服十全大補湯,調理月餘而安。向使專於祛風攻毒,鮮不敗事矣。
白話
先用八珍湯加黃耆、柴胡、青皮數劑,腫處逐漸紅腫;再用十全大補湯加金銀花、白芷、龍膽草、貝母,十多劑後,脅部和大腿兩處,潰膿大約一碗,其餘腫塊逐漸消平;仍服十全大補湯,調理一個多月才康復。倘若當初只專門祛風攻毒,很少不會失敗的。
原文
一儒者患流注,發熱作渴,頭痛自汗,脈洪大,按之無力,此氣血虛寒也,用十全大補加麥門、五味治之,其症益甚;仍用前藥加附子一錢,四劑諸症悉退;卻去附子,加肉桂二十餘劑,氣血漸復;又因勞心,發熱惡寒,飲食減少,此脾胃復傷,元氣下陷,用補中益氣加附子一錢,二劑熱止食進,仍用大補元氣而安。
白話
有一位儒者患有流注,發熱口渴,頭痛自汗,脈洪大,重按無力,這是氣血虛寒,用十全大補湯加麥門冬、五味子治療,症狀反而加重;仍用前方加附子一錢,四劑後諸症全部消退;去掉附子,加肉桂二十多劑,氣血逐漸恢復;又因用心過度,發熱惡寒,飲食減少,這是脾胃再次受傷,元氣下陷,用補中益氣湯加附子一錢,二劑後熱止食進,仍用大補元氣的方法而康復。
原文
後因考試不利,懷抱不舒,更兼勞役,飲食日少,形氣日衰,吐痰作渴,頭痛惡寒,或熱來復去,或不時而動,仍用補中益氣數劑,諸症漸愈,元氣漸復,乃去附子,再加肉桂五分,百餘劑而愈。
白話
後來因為考試不順利,心情抑鬱不暢,再加上勞累,飲食日益減少,形體氣色日益衰弱,吐痰口渴,頭痛惡寒,有時發熱來了又退去,有時不時發作,仍用補中益氣湯數劑,諸症逐漸康復,元氣逐漸恢復,於是去掉附子,再加肉桂五分,一百多劑後才康復。
原文
一男子背瘡不斂,小便赤澀,臖腫發熱,口乾體倦,脈洪數而無力,用參、耆、歸、朮、熟地、芎、芍、陳皮、麥門、五味、炙草、肉桂,以補元氣,引火歸經,脈症益甚,此藥力未能及也;再劑頓退,卻去肉桂,又數劑而愈。此症因前失補元氣故耳。
白話
一位男子背瘡不收斂,小便赤澀,紅腫發熱,口乾體倦,脈洪數而無力,用人參、黃耆、當歸、白朮、熟地、川芎、白芍、陳皮、麥門冬、五味子、炙甘草、肉桂,來補元氣,引火歸經,脈象症狀反而加重,這是藥力還未能達到;再服一劑立刻減退,去掉肉桂,又數劑就康復了。此症是因為之前失於補元氣的緣故。