衛生寶鑒

卷十二

咳嗽論(此論出潔古家珍)(2)

卷十二/咳嗽門42
原文
生南星 生半夏(各一兩) 天麻(半兩) 頭白麵(三兩)
白話
生南星、生半夏(各一兩)、天麻(半兩)、頭白麵(三兩)。
原文
上為細末。滴水為丸梧子大。每服三十丸。用水一大盞。先煎令沸。下藥煮五七沸。候藥浮即漉出。放溫。別用薑湯下。不拘時候。
白話
將以上藥材研磨成細末,滴水搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用一大杯水,先煮到沸騰,放入藥丸煮五到七滾,等到藥丸浮起來就撈出,放溫,另外用薑湯送服。服藥時間不限。
原文
【皂角化痰丸】 治勞風心脾壅滯。痰涎盛多。喉中不利。涕唾稠黏。嗌塞吐逆。不思飲食。或時昏憒。
白話
【皂角化痰丸】 治療因勞倦受風導致心脾鬱滯,痰涎很多,喉嚨不舒暢,鼻涕和唾液濃稠黏膩,咽喉堵塞想吐,不想吃東西,或者有時神智昏沉不清。
原文
人參(去蘆) 赤茯苓(去皮) 白礬(枯) 半夏(泡。七次) 白附子(炮) 南星(泡。各一兩) 枳殼(炒。二兩) 皂角木白皮(酥炙。一兩)
白話
人參(去除蘆頭)、赤茯苓(去除外皮)、白礬(煅枯)、半夏(浸泡,七次)、白附子(炮製)、南星(浸泡,各一兩)、枳殼(炒過,二兩)、皂角木白皮(用酥油炙過,一兩)。
原文
上為末。生薑自然汁打糊為丸。如桐子大。每服二十丸。薑湯送下。不拘時候。【延壽丹】
白話
將以上藥材研磨成粉末,用生薑的自然汁調成糊狀,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,用薑湯送服,服藥時間不限。【延壽丹】
原文
天麻(半兩) 白礬(一兩。半生半枯) 枸杞子 半夏(泡。七次)甘草(各一兩半) 人參(一兩)
白話
天麻(半兩)、白礬(一兩,一半生用一半煅枯)、枸杞子、半夏(浸泡七次)、甘草(各一兩半)、人參(一兩)。
原文
上為末。水酒和成劑。再用蒸餅裹定。於籠內蒸熟。去蒸餅。搓藥為丸。如桐子大。每服三十丸。溫水送下。食後臨臥服。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用水和酒調和成藥團,再用蒸餅包裹固定,放在蒸籠裡蒸熟。去除蒸餅,將藥團搓成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用溫水送服,在飯後或臨睡前服用。
原文
【大阿膠丸】 治咳嗽、並嗽血、唾血。經效。
白話
【大阿膠丸】 治療咳嗽,以及咳嗽帶血、唾液中帶血。經過驗證有效。
原文
阿膠(銼碎炒) 卷柏(去土) 生地黃 大薊(獨根者。日乾) 乾山藥 五味子 薄荷(各一兩) 柏子仁 人參 遠志 百部 麥門冬 茯苓(去皮) 防風(各半兩) 熟地黃(一兩)
白話
阿膠(銼碎炒過)、卷柏(去除泥土)、生地黃、大薊(選用獨根者,曬乾)、乾山藥、五味子、薄荷(各一兩)、柏子仁、人參、遠志、百部、麥門冬、茯苓(去皮)、防風(各半兩)、熟地黃(一兩)。
原文
上十五味。為末。煉蜜為丸如彈子大。不拘時候。濃煎小麥並麥門冬湯。嚼下半丸。加至一丸。若覺氣虛。空心不可服此。【恩袍散】 治咯血、吐血、唾血及治煩躁。生蒲黃 乾荷葉(等分)
白話
以上十五味藥,研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如彈子大小的藥丸。服藥時間不限,用濃煎的小麥和麥門冬湯,嚼服半丸,可增加至一丸。如果感覺氣虛,空腹時不可服用此藥。【恩袍散】 治療咯血、吐血、唾液中帶血以及煩躁不安。生蒲黃、乾荷葉(等份)。
原文
上為末。每服三錢。濃煎桑白皮湯。放溫調下。食後。
白話
將以上藥材研磨成粉末。每次服用三錢,用濃煎的桑白皮湯,放溫後調服,在飯後服用。
原文
【地血散】 治一切吐血、唾血。能解一切毒、及諸熱煩躁。茜根(四兩) 大豆 黃藥子 甘草(各二兩)
白話
【地血散】 治療各種吐血、唾液中帶血。能夠解各種毒素,以及各種熱證引起的煩躁。茜根(四兩)、大豆、黃藥子、甘草(各二兩)。
原文
上為末。每服二錢。新汲水調下。加人參二兩。治痰嗽有血。
白話
將以上藥材研磨成粉末。每次服用二錢,用剛打上來的新鮮水調服。加入人參二兩,可治療痰多咳嗽帶血。
原文
【五味黃耆散】 治因嗽咯血成勞。眼睛疼。四肢困倦。腳膝無力。
白話
【五味黃耆散】 治療因為咳嗽、咯血而發展成虛勞,症狀有眼睛疼痛、四肢疲倦、腳膝無力。
原文
黃耆 麥門冬 熟地黃 桔梗(各五錢) 甘草(二錢半) 白芍藥 五味子(各二錢) 人參(三錢)
白話
黃耆、麥門冬、熟地黃、桔梗(各五錢)、甘草(二錢半)、白芍藥、五味子(各二錢)、人參(三錢)。
原文
上為粗末。每服四錢。水一盞半。煎七分。去渣。溫服。日三服。
白話
將以上藥材研磨成粗末。每次服用四錢,用水一盞半,煎煮至七分,去除藥渣,溫服。每日服用三次。
原文
【透羅丹】 治痰實咳嗽。胸肺不利。太醫王子禮傳此方。得之於西夏下痰甚快。以透羅名者。謂脫羅網之患也。
白話
【透羅丹】 治療痰實引起的咳嗽,胸肺不舒暢。這是太醫王子禮傳下來的方子,從西夏獲得,用來祛痰效果很快。之所以取名為「透羅」,意思是說能脫離像羅網一樣的困擾。
原文
皂角(酥炙。去皮弦) 黑牽牛(炒) 半夏 大黃(濕紙包。煨焙) 杏仁(去皮尖。麩炒。各一兩) 巴豆(一錢。去油。另研)
白話
皂角(用酥油炙過,去除皮和筋)、黑牽牛(炒過)、半夏、大黃(用濕紙包裹,煨烤焙乾)、杏仁(去除皮尖,用麩皮炒過,各一兩)、巴豆(一錢,去除油脂,另外研磨)。
原文
上六味為末。生薑自然汁丸桐子大。薑湯送下三十丸。咳嗽甚者。三四服必效。
白話
以上六味藥研磨成粉末,用生薑的自然汁調和製成梧桐子大小的藥丸。用薑湯送服三十丸。咳嗽嚴重的,服用三四次必定見效。
原文
【大利膈丸】 治風熱痰實。咳嗽喘滿。風氣上攻。
白話
【大利膈丸】 治療風熱引起的痰實證,症狀有咳嗽、氣喘、胸悶,以及風邪向上侵襲。
原文
牽牛(四兩。生用) 半夏 皂角(酥炙) 青皮(各二兩) 槐角(一兩。炒) 木香(半兩)
白話
牽牛(四兩,生用)、半夏、皂角(用酥油炙過)、青皮(各二兩)、槐角(一兩,炒過)、木香(半兩)。
原文
上六味為末。生薑汁糊和丸桐子大。每服五十丸。食後生薑湯送下。
白話
以上六味藥研磨成粉末,用生薑汁調糊,混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,在飯後用生薑湯送服。
原文
【全真丸】 金朝興定年間。宣宗賜名保安丸。治五臟積熱。洗滌腸垢。潤燥利澀。風毒攻疰。手足浮腫。或頑痹不仁。痰涎不利。涕唾稠黏。胸膈痞悶。腹脅脹滿。減食嗜臥。困倦無力。凡所內傷。並宜服之。
白話
【全真丸】 金朝興定年間,宣宗賜名為「保安丸」。治療五臟積聚的熱邪,能清洗腸道污垢,滋潤乾燥、通利澀滯。用於風毒侵襲引起的病證,如手腳浮腫,或者麻木不仁、痰涎不順暢、鼻涕唾液濃稠黏膩、胸膈痞塞悶脹、腹部脅肋脹滿、食慾減退、嗜睡、疲倦無力。凡是各種內傷病證,都適合服用此藥。
原文
大黃(三兩。米泔浸三日。逐日換水。焙乾為末。一法以酒浸透。切片焙乾為末)
白話
大黃(三兩,用淘米水浸泡三天,每天換水,烘乾後研磨成粉末。另一種方法是,用酒浸泡透徹,切片烘乾後研磨成粉末)。
原文
黑牽牛(八兩。淨。輕炒四兩。生用四兩。同取頭末四兩)
白話
黑牽牛(八兩,洗淨。其中四兩稍微炒過,四兩生用,一起取用頭道粉末四兩)。
原文
上以皂角二兩輕炒去皮子。水一大碗。浸一宿。入蘿蔔一兩切片。同皂角一處熬至半碗。去渣再熬至二盞。投藥末。丸桐子大。每服二三十丸至五十丸。諸般飲下。無時。
白話
以上藥方中,取皂角二兩稍微炒過,去除皮和籽,用一大碗水浸泡一夜。加入一兩切片的白蘿蔔,和皂角一起熬煮至剩下半碗,去除藥渣後再熬煮至二盞。放入藥末,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二三十丸到五十丸,用各種湯飲送服,不限時間。
原文
【槐角利膈丸】 治風勝痰實。胸膈痞滿。及喘滿咳嗽。
白話
【槐角利膈丸】 治療風邪偏盛、痰實壅滯,症狀有胸膈痞塞脹滿,以及氣喘、胸悶、咳嗽。
原文
牽牛(一兩半) 皂角(一兩。酥炙) 槐角(炒) 半夏(各五錢)
白話
牽牛(一兩半)、皂角(一兩,用酥油炙過)、槐角(炒過)、半夏(各五錢)。
原文
上為末。生薑汁打糊丸桐子大。每服三五十丸。食後生薑湯送下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用生薑汁調糊,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,在飯後用生薑湯送服。
原文
【滌痰丸】 治三焦氣澀。下痰飲。消食。利胸膈滿。咳唾稠黏。面赤體倦。常服化痰寬膈。
白話
【滌痰丸】 治療三焦氣機不暢。能向下祛除痰飲,幫助消化,通利胸膈脹滿。用於咳嗽、痰唾黏稠、臉色發紅、身體疲倦。經常服用可以化痰、寬暢胸膈。
原文
木香(二錢) 檳榔 京三稜(各半兩) 陳皮 青皮 枳殼(各三錢) 半夏(制。半兩) 大黃(各一兩) 黑牽牛(二兩。炒)
白話
木香(二錢)、檳榔、京三稜(各半兩)、陳皮、青皮、枳殼(各三錢)、半夏(炮製過,半兩)、大黃(各一兩)、黑牽牛(二兩,炒過)。
原文
上為細末。麵糊丸桐子大。每服三十丸。食遠。薑湯下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用麵糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,在遠離飯食的時間,用薑湯送服。
原文
【木香半夏丸】 治痰涎上壅。心胸不利。常服消痰飲。寬胸膈。
白話
【木香半夏丸】 治療痰涎向上壅塞,導致心胸不舒暢。經常服用可以消除痰飲,寬暢胸膈。
原文
木香(七錢半) 人參 白附子 姜屑 陳皮 草豆蔻 白茯苓(各五錢) 半夏(一兩)
白話
木香(七錢半)、人參、白附子、薑屑、陳皮、草豆蔻、白茯苓(各五錢)、半夏(一兩)。
原文
上為細末。糊丸桐子大。每服三五十丸。薑湯下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用糊製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,用薑湯送服。
原文
【太白丹】 治三焦氣澀。破飲除痰。止嗽開胃。此方並木香半夏丸。得之於張文叔。
白話
【太白丹】 治療三焦氣機不暢。能破除水飲、去除痰涎,止咳、開胃。這個方子和木香半夏丸,都是從張文叔那裡得來的。
原文
半夏 南星(炮) 寒水石(煅) 乾薑 白附子(炮) 白礬(枯。各等分)
白話
半夏、南星(炮製過)、寒水石(煅燒過)、乾薑、白附子(炮製過)、白礬(煅枯,各等份)。
原文
上為末。糊丸如桐子大。每服三十丸。溫薑湯下。【桔梗湯】 除痰下氣。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用溫薑湯送服。【桔梗湯】 祛除痰涎,使氣機下降。
原文
桔梗(微炒) 半夏(薑製) 陳皮(去白。各十兩) 枳實(炒黃。五兩)
白話
桔梗(稍微炒過)、半夏(用薑炮製過)、陳皮(去除內層白膜,各十兩)、枳實(炒到黃色,五兩)。
原文
上㕮咀。每服二錢。水一盞。生薑三片。同煎至七分。去渣。溫服。不拘時。【定喘餅子】 累經神驗。孕婦不可服。
白話
將以上藥材㕮咀(搗碎成粗末)。每次服用二錢,用水一盞,加入生薑三片,一起煎煮至七分,去除藥渣,溫服。服藥時間不限。【定喘餅子】 多次使用都有神奇的療效,但孕婦不可服用。
原文
芫花(醋浸一宿。炒) 桑白皮 吳茱萸(炒) 陳皮(去白。各一兩) 寒食麵(三兩) 馬兜鈴(一兩) 白牽牛(三兩。半生半炒。取淨末二兩)
白話
芫花(用醋浸泡一夜,再炒過)、桑白皮、吳茱萸(炒過)、陳皮(去除內層白膜,各一兩)、寒食麵(三兩)、馬兜鈴(一兩)、白牽牛(三兩,一半生用一半炒過,取用乾淨的粉末二兩)。
原文
上為末。入牽牛末和勻。滴水和如櫻桃大。捏作餅子。取熱灰半碗。於鐺內同炒餅子熱。每服一餅。爛嚼。臨臥。馬兜鈴湯送下。如心頭不快。加一餅或二餅。至明。微利下。神效。
白話
將以上藥材研磨成粉末,加入牽牛粉末混合均勻。滴水調和成如櫻桃大小的藥團,捏成餅狀。取半碗熱灰,在鍋裡和餅子一起炒熱。每次服用一個餅子,徹底嚼爛,在臨睡前用馬兜鈴湯送服。如果感覺心口不舒服,可以增加一個或兩個餅子。到第二天早上,會輕微腹瀉,效果神奇。