原文
上以三味。淨水洗去泥土。銼碎。用溫水二升。瓷盆浸藥一宿。於淨室中。用鐵鍋內熬到一少半。藥力盡在水中。新綿濾去渣。換綿濾兩遍。再熬至盞平。如稀糊狀。取出銀器中。炭火上熬成膏子。入腦子藥、綠豆粉。和成劑。用盞蓋之。旋丸豆大。用淨几上搓成細條子。竹刀切如米大。點之。
將以上三味用淨水洗去泥土,銼碎。用溫水二升,在瓷盆中浸泡一夜。於淨室中,用鐵鍋內熬到只剩少半,藥力完全溶入水中。用新棉過濾去渣,換棉再過濾兩遍。再熬至與盞平,成稀糊狀。取出放在銀器中,用炭火熬成膏子。加入腦子藥、綠豆粉,混合成藥劑。用盞覆蓋,搓成豆大的丸,在乾淨的几案上搓成細條子,用竹刀切成米粒大小,點眼使用。
原文
【撥雲散】 治眼因發濕熱不退。而作翳膜。遮睛。昏暗。羞明。癮澀難開。
【撥雲散】治療眼睛因濕熱不退而生成翳膜,遮擋眼睛,昏暗不明,羞明怕光,乾澀難以睜開。
原文
川芎 楮實 龍膽草 羌活 薄荷 石決明 蒼朮 大黃 荊芥穗 甘草 木賊 密蒙花 連翹 川椒 草決明 桔梗 石膏 甘菊花 白芷 地骨皮 白蒺藜 檳榔(各半兩) 石燕(一對。重半兩)
川芎、楮實、龍膽草、羌活、薄荷、石決明、蒼朮、大黃、荊芥穗、甘草、木賊、密蒙花、川椒、草決明、桔梗、石膏、甘菊花、白芷、地骨皮、白蒺藜、檳榔(各半兩),石燕(一對,重半兩)。
原文
上淨為末。每服三錢。茶清調下。食後。日三服。忌雜魚、豬、馬、蕎麵、辛熱之物。
將以上藥材研磨成細末。每次服用三錢,用茶水調服,飯後服用,每日三次。忌食各種魚、豬肉、馬肉、蕎麥麵、辛辣熱性食物。
【還睛散】治療眼翳膜,昏暗乾澀,流淚,瘀肉攀附眼珠。
原文
龍膽草 川芎 草決明 石決明 楮實 荊芥穗 野菊花 甘草(炙) 野麻子 白茯苓 川椒(炒。去目) 仙靈脾 白蒺藜 木賊 茵陳蒿(各半兩)
龍膽草、川芎、草決明、石決明、楮實、荊芥穗、野菊花、炙甘草、野麻子、白茯苓、川椒(炒,去皮)、仙靈脾、白蒺藜、木賊、茵陳蒿(各半兩)。
原文
上為末。每服二錢。食後茶清調下。日三服。忌雜魚肉、及蕎麵熱物。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,飯後用茶水調服,每日三次。忌食各種魚肉以及蕎麥麵、熱性食物。
原文
【甘菊花丸】 治男子腎臟虛弱。眼目昏暗。或見黑花。常服明目活血。駐顏。暖水臟。
【甘菊花丸】治療男子腎臟虛弱,眼目昏暗,或見黑花。常服能明目活血,駐顏美容,溫暖腎臟。
原文
甘菊花(二兩) 枸杞子(四兩) 熟地黃(三兩) 乾山藥(半兩)
甘菊花(二兩),枸杞子(四兩),熟地黃(三兩),乾山藥(半兩)。
原文
上為末。蜜丸桐子大。每服三十丸至五十丸。空心食後各一服。溫水送下。
將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸至五十丸,空腹及飯後各服一次,用溫水送下。
原文
【五秀重明丸】 治翳膜遮睛。癮澀昏花。常服清利頭目。
【五秀重明丸】治療翳膜遮睛,乾澀昏暗眼花。常服能清利頭目。
原文
甘菊(開頭者五百朵) 荊芥穗(五百穗) 本賊(五百根) 楮實(五百個) 川椒(五百粒。炒。去目)
甘菊(開頭的五百朵),荊芥穗(五百穗),本賊(五百根),楮實(五百個),川椒(五百粒,炒,去皮)。
原文
上為末。煉蜜丸如彈子大。每服一丸。細嚼。時時嚥下。噙化亦得。食後。忌酒、肉、熱物。
將以上藥材研磨成細末,用煉蜜製成彈子大小的藥丸。每次服用一丸,細細咀嚼,隨時嚥下;含化也可以。飯後服用。忌酒、肉、熱性食物。
原文
【煮肝散】 治小兒。疳眼。翳膜羞明不見物。服十日必退下。大人雀目。一服取效。夜明砂 青蛤粉 穀精草(各一兩)
【煮肝散】治療小兒疳眼,翳膜遮睛羞明看不見物體,服用十日必定退下。成人夜盲,服用一服就能見效。夜明砂、青蛤粉、穀精草(各一兩)。
原文
上為末。每服一錢。五七歲以上二錢。㹠豬肝一匙大一片。批開。糝藥在內攤勻。麻扎定。米泔水半碗。煮肝熟。取出肝。傾湯碗內。熏眼。分肝作三次嚼吃。卻用肝湯下。一日三服。不拘時候。大人雀目。空心服。至夜便見物。如患多時不效。日二服。
將以上藥材研磨成細末。每次服用一錢,五到七歲以上兒童二錢。取豬肝一匙大小的一片,剖開,將藥粉撒在裡面攤勻,用麻線扎緊。用半碗米泔水煮肝至熟。取出肝,將湯倒入碗中,先熏眼。然後將肝分成三次,細嚼食用,並用肝湯送下。一日三次,不拘時候。成人夜盲症,空腹服用,到夜間就能看見東西。如果患病時間長了不見效,每日服兩次。
原文
【龍腦飲子】 治疳眼流膿生疳翳。濕熱為病。神效。不治寒濕為病者。
【龍腦飲子】治療疳眼流膿生疳翳,濕熱引起的疾病,效果神驗。不治療寒濕引起的疾病。
原文
青蛤粉 穀精草(冬半兩) 龍膽草 羌活(各三錢) 麻黃(二錢半) 黃芩(炒) 升麻(各二錢) 蛇蛻皮 川鬱金 甘草(炙。各半錢)
青蛤粉、穀精草(各半兩),龍膽草、羌活(各三錢),麻黃(二錢半),炒黃芩、升麻(各二錢),蛇蛻皮、川鬱金、炙甘草(各半錢)。
將以上藥材研磨成細末。每次服用二錢,飯後用茶水調服。忌辛辣熱性食物。
原文
【助陽活血湯】 治眼發之後。上熱壅甚。白睛紅多眵淚。無疼痛而癮澀難開。因服苦寒藥過多。真氣不能通九竅也。故眼昏花而不明。宜助陽和血補氣。
【助陽活血湯】治療眼睛發病之後,上焦熱邪壅盛,白睛紅赤多眼屎眼淚,無疼痛但乾澀難以睜開。這是因為服用苦寒藥物過多,真氣不能通達九竅的緣故。所以眼睛昏花而不明亮,適宜用助陽和血補氣的方法治療。
原文
黃耆(二錢) 甘草(炙) 蔓荊子(各半錢) 防風(七分) 白芷 升麻 當歸 柴胡(各五分)
黃耆(二錢),炙甘草、蔓荊子(各半錢),防風(七分),白芷、升麻、當歸、柴胡(各五分)。
原文
上㕮咀。作一服水。一盞半。煎至八分。去渣。熱服。臨臥。忌風寒。食冷物。避風處睡。
將以上藥材切碎。作為一劑,加水一盞半,煎至八分,去渣,趁熱服用。臨睡前服用。忌風寒,忌食冷物,應在避風處睡覺。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。