衛生寶鑒

卷七

中風論(出潔古家珍)(2)

卷七/中風門13
原文
當歸 芍藥 羌活 獨活 防風 黃芩 白朮 白芷 茯苓 生地黃 熟地黃(各一兩) 細辛(半兩)
白話
當歸、芍藥、羌活、獨活、防風、黃芩、白朮、白芷、茯苓、生地黃、熟地黃(各一兩)、細辛(半兩)。
原文
上十六味。㕮咀。每服一兩。水二盞。煎至一盞。去滓。溫服。無時。如遇天陰。加生薑七片煎。如心下痞。每服一兩加枳實一錢煎。此秋冬藥。如春夏。加知母一兩。凡中風外有六經之形證。先以加減續命湯。隨證治之。內有便溺之阻隔。復以三化湯導之。
白話
以上十六味藥,切碎。每次服用一兩,水二盞,煎至一盞。去掉藥渣,溫熱服用,不拘時限。如果遇到天氣陰沉,加入生薑七片一起煎。如果心下痞悶,每次服用一兩加入枳實一錢一起煎。這是秋冬季適用的藥物。如果是春夏季節,加入知母一兩。凡是中風外面有六經的形證,先用加減續命湯,隨著症狀治療。內部有大小便的阻隔,再用三化湯來導通。
原文
【三化湯】厚朴(薑製) 大黃 枳實 羌活(各等分)
白話
【三化湯】厚朴(薑汁製)、大黃、枳實、羌活(各等分)。
原文
上四味㕮咀。每服三兩。水三升。煎至一升半。終日服。以微利則已。若內邪已除。外邪已盡。當服愈風湯。以行中道。久服大風悉去。縱有微邪。只從愈風湯加減治之。然治病之法。不可失於通塞。或一氣之微汗。或一旬之通利。如此乃常治之法也。久之清濁自分。榮衛自和矣。
白話
以上四味藥,切碎。每次服用三兩,水三升,煎至一升半。整天服用,以輕微腹瀉為止。如果內邪已經消除,外邪已經祛盡,應當服用愈風湯,來暢行中道。長期服用大病全都去除。即使有輕微的邪氣,也只按照愈風湯加減治療。然而治病的方法,不可以失去通塞的原則。有時發一次微微的汗,有時通利一次大便,這就是平常的治療方法。這樣時間久了,清濁自然分辨,營衛自然調和了。
原文
【羌活愈風湯】 療腎肝虛。筋骨弱。語言難。精神昏愦。是中風濕熱內弱者。是為風熱體重也。或瘦而臂肢偏枯。或肥而半身不遂。或恐而健忘。喜以多思。思忘之道。皆精不足也。故心亂則百病生。心靜則萬病息。是以此藥能安心養神。調陰陽。無偏勝。
白話
【羌活愈風湯】治療腎肝虛弱,筋骨衰弱,語言艱難,精神昏亂糊塗。這是中風濕熱內在虛弱的緣故。這是風熱體質的人。或者消瘦而且手臂四肢偏枯,或者肥胖而半身不遂,或者恐懼而且健忘。喜歡多思考,思考和健忘的道理,都是因為精氣不足。所以心亂就會百病叢生,心靜就能萬病停息。因此這個藥物能夠安心養神,調和陰陽,沒有偏勝。
原文
羌活 甘草(炙) 防風 防己 黃耆 蔓荊子 川芎 獨活 細辛 枳殼 麻黃(去根) 地骨皮 人參 知母 甘菊 薄荷(去枝) 白芷 枸杞子 當歸 杜仲(炒) 秦艽 柴胡 半夏(泡) 厚朴(薑製) 前胡 熟地黃(二十六味。各二兩) 白茯苓 黃芩(各三兩) 生地黃 蒼朮 石膏 芍藥(各四兩) 桂枝(一兩)
白話
羌活、甘草(炙)、防風、防己、黃耆、蔓荊子、川芎、獨活、細辛、枳殼、麻黃(去根)、地骨皮、人參、知母、甘菊、薄荷(去枝)、白芷、枸杞子、當歸、杜仲(炒)、秦艽、柴胡、半夏(泡)、厚朴(薑汁製)、前胡、熟地黃(這二十六味,各二兩)、白茯苓、黃芩(各三兩)、生地黃、蒼朮、石膏、芍藥(各四兩)、桂枝(一兩)。
原文
上三十三味。重七十五兩。㕮咀。每服一兩。水二盞。煎至一盞。去渣溫服。如遇天陰。加生薑三片。煎。空心一服。臨臥再煎渣服。俱要食遠。空心嚥下二丹丸。為之重劑。臨臥嚥下四白丸。為之輕劑。立其法。是動以安神。靜以清肺。。假令一氣之微汗。用愈風湯三兩、加麻黃一兩。勻作四服。每服加生薑五七片。空心服。以粥投之。得微汗則佳。。如一旬之通利。用愈風湯三兩。加大黃一兩。亦勻作四服。每服生薑五七片。臨臥煎服。得利為度。此藥常服之。不可失於四時之輔。。如望春大寒之後。本方中加半夏、人參、柴胡各二兩。木通四兩。謂迎而奪少陽之氣也。。如望夏穀雨之後。本方中加石膏、黃芩、知母各二兩。謂迎而奪陽明之氣也。。如季夏之月。本方中加防己。白朮、茯苓各二兩。謂勝脾土之濕也。。如初秋大暑之後。本方中加厚朴一兩、藿香一兩、桂一兩。謂迎而奪太陰之氣也。如望冬霜降之後。本方中加附子、官桂各一兩。當歸二兩。謂勝少陰之氣也。。如得春氣候減冬所加藥。四時加減類此。雖立此四時加減。更宜臨病之際。審病之虛實。土地之所宜。邪氣之多少。此藥具七情六慾四氣。無使五臟偏勝。及不動於榮衛。如風秘服之則永不結燥。久瀉服之能自調適。初覺風氣。能便服此藥。及新方中天麻丸各一料。相為表裡。治未病之聖藥也。。若已病者。更宜常服。無問男女、老幼、小兒風癇。急慢驚風。皆可服之。神效。如解利四時傷寒。隋四時加減法服之。果如聖矣。
白話
以上三十三味藥,總重七十五兩,切碎。每次服用一兩,水二盞,煎至一盞。去掉藥渣溫熱服用。如果遇到天氣陰沉,加入生薑三片煎煮。早上空腹服用一次,睡前再煎一次藥渣服用。都要距離吃飯時間較遠。早上空腹嚥下二丹丸,作為重劑。睡前嚥下四白丸,作為輕劑。訂立這個方法,是動態來安定精神,靜態來清肺。假設要發一次微微的汗,用愈風湯三兩、加麻黃一兩,均勻分成四服。每服加入生薑五至七片,空腹服用,用粥送服,得到微微出汗就很好。如果要通利一次大便,用愈風湯三兩,加大黃一兩,也均勻分成四服。每服加入生薑五至七片,睡前煎服,以得到腹瀉為限度。這藥要經常服用,不可以失去四時配合的輔助作用。如果預見春季大寒節氣之後,在本方中加半夏、人參、柴胡各二兩,木通四兩,這是為了迎著而削弱少陽之氣。如果預見夏季穀雨節氣之後,在本方中加石膏、黃芩、知母各二兩,這是為了迎著而削弱陽明之氣。如果正值夏季六月,在本方中加防己、白朮、茯苓各二兩,這是為了抑制脾土的濕氣。如果初秋大暑節氣之後,在本方中加厚朴一兩、藿香一兩、桂一兩,這是為了迎著而削弱太陰之氣。如果預見冬季霜降節氣之後,在本方中加附子、官桂各一兩,當歸二兩,這是為了抑制少陰之氣。如果得到春天的氣候就減去冬天所加的藥。四時加減以此類推。雖然訂立了這個四時加減的方法,更適宜在面對疾病的時候,審查病情的虛實,土地所適宜的,邪氣的多少。此藥具備七情六慾四氣,不使五臟偏勝,而且不動搖營衛。如果風秘服用它就永遠不會乾結,大便久瀉服用它能夠自己調整舒適。剛開始感覺有風氣,能夠馬上服用此藥,以及新方中的天麻丸各一料,互相作為表裡,是治療未病的聖藥。如果已經患病的人,更適宜經常服用,不問男女、老幼、小兒的風癇,急慢驚風,都可以服用,神效。如果要解除治療四時的傷寒,按照四時加減的方法服用,果然如同聖藥一般。
原文
【四白丹】 能清肺氣。養魄。謂中風者多昏冒。氣不清利也。
白話
【四白丹】能夠清肺氣,涵養魂魄。之所以這樣說是因為中風的病人多半昏迷眩暈,是因為氣不清利。
原文
白朮 砂仁 白茯苓 香附 防風 川芎 甘草 人參(各半兩) 白芷(一兩) 羌活 獨活 薄荷(各二錢半) 藿香 白檀香(各一錢半) 知母 細辛(各二錢) 甜竹葉(二兩) 麝香(一錢。另研) 龍腦(另研) 牛黃(各半錢。另研)
白話
白朮、砂仁、白茯苓、香附、防風、川芎、甘草、人參(各半兩)、白芷(一兩)、羌活、獨活、薄荷(各二錢半)、藿香、白檀香(各一錢半)、知母、細辛(各二錢)、甜竹葉(二兩)、麝香(一錢,另研)、龍腦(另研)、牛黃(各半錢,另研)。
原文
上二十味為末。蜜丸每兩作十丸。臨臥嚼一丸。分五七次細嚼之。煎愈風湯嚥下。能上清肺氣。下強骨髓。
白話
以上二十味藥磨成細末,用蜂蜜調和製成丸藥,每兩做成十丸。睡前咀嚼一丸,分五至七次細細咀嚼,用煎好的愈風湯送服。能夠向上清利肺氣,向下強健骨髓。
原文
【二丹丸】 治健忘、養神、定志、和血。內以安神。外華腠理。
白話
【二丹丸】治療健忘、涵養精神、安定心志、調和氣血。內部用來安定精神,外部用來美化腠理。
原文
丹參 天門冬 熟地黃(各一兩半) 甘草 麥門冬(去心) 白茯苓(各一兩) 人參 遠志(去心) 硃砂(各半兩研末為衣。氣宜保命集內有) 菖蒲(一兩)
白話
丹參、天門冬、熟地黃(各一兩半)、甘草、麥門冬(去心)、白茯苓(各一兩)、人參、遠志(去心)、硃砂(各半兩,研末作為丸衣,氣宜保命集中有記載)、菖蒲(一兩)。
原文
上十味為末。蜜丸桐子大。硃砂為衣。每服五十丸至一百丸。空心食前。煎愈風湯送下。常服安神定志。此治之法。一藥安神。一藥清肺。故清中清者。歸肺以助天真。清中濁者。堅強骨髓。濁中之清者。榮養於神。濁中之濁者。榮華腠理。
白話
以上十味藥磨成細末,用蜂蜜調和做成梧桐子大小的丸藥,用硃砂作為丸衣。每次服用五十丸到一百丸,空腹在飯前服用,用煎好的愈風湯送服。經常服用能夠安定精神、確定心志。這個治療的方法,一味藥安定精神,一味藥清肺。所以清中的清者,歸屬於肺來幫助先天的真氣。清中的濁者,堅強骨髓。濁中的清者,榮養精神。濁中的濁者,榮華腠理。