衛生寶鑒

卷六

陰氣有餘多汗身寒

卷六/除寒門1
原文
真定府武德卿。年四十六歲。至元丙子三月間。因憂思勞役。飲食失節。得病肢體冷。口鼻氣亦涼。額上冷汗出。時發昏憒。六脈如蛛絲。一醫作風證。欲以宣風散下之。予因思錢氏小兒論。制宣風散。謂小兒內傷脾胃。或吐或瀉。久則風邪陷入胃中而作飧泄。散中有結。恐傳慢驚。以宣風散導去風邪。內經云。久風為飧泄。正此謂也。今德卿形證。乃陰盛陽虛。苦寒之劑。非所宜也。內經云。陰氣有餘為多汗身寒。又陰陽應象論云。陰盛則身寒汗出。身常清。數慄而寒。寒而厥。調經篇亦云。陰盛生內寒。岐伯曰。厥氣上逆。寒氣積於胸中而不瀉。不瀉則溫氣去。寒獨留。故寒中。東垣解云。此脾胃不足。勞役形體。中焦營氣受病。末傳寒中。惟宜補陽。遂以理中湯加黑附子。每服五錢。多用蔥白煎羊肉湯。取清汁一大盞。調服之。至夕四肢漸溫。汗出少。夜深再服。翌日精神出。六脈生。數服而愈。嘗記李思順云。證者證也。病狀於中。證形於外。凡學醫道。不看內經。不求病源。妄意病證。又執其方。此皆背本趣末之務。其誤多矣。宜慎思之。
白話
真定府的武德卿,年紀四十六歲。在元朝至元丙子年三月間,因為憂慮思考、勞累過度,加上飲食不節制,得了病,症狀是四肢冰冷,口鼻的氣息也冰涼,額頭上冒出冷汗,時常發作昏沉迷糊,六脈像蜘蛛絲一樣細弱。有一位醫生認為是風證,想要用宣風散來攻下。我於是想到錢氏(錢乙)的《小兒藥證直訣》中,制定宣風散,是說小兒內傷脾胃,有時嘔吐有時腹瀉,時間久了風邪就陷入胃中而導致完穀不化的腹瀉。方中疏散藥裡有收斂藥,恐怕轉變為慢驚風,所以用宣風散來引導驅除風邪。《內經》說:「風邪久留會導致完穀不化的腹瀉。」正是說這個情況。現在德卿的形體證候,是陰氣盛而陽氣虛,苦寒的藥劑,是不適合的。《內經》說:「陰氣有餘就會多汗、身體寒冷。」又《陰陽應象大論》說:「陰氣過盛就會身體寒冷、出汗,身體常常清冷,頻繁發抖而寒冷,寒冷到手足逆冷。」《調經篇》也說:「陰氣過盛會產生內寒。」岐伯說:「寒厥之氣向上逆行,寒氣積聚在胸中而無法消散,無法消散則溫熱之氣離去,寒氣單獨停留,所以形成內寒。」東垣(李杲)解釋說:「這是脾胃不足,勞累形體,中焦的營氣受到病邪侵襲,最後傳變為內寒。只適合補陽。」於是使用理中湯加上黑附子,每次服用五錢,多用蔥白煎煮羊肉湯,取清湯一大盞,調和藥粉服用。到了傍晚,四肢漸漸溫暖,出汗減少。深夜再服一次。第二天精神恢復,六脈出現,服了幾次就痊癒了。曾經記得李思順說:「證就是證據。疾病在內部有狀況,證候就表現在外部。凡是學習醫道的人,不看《內經》,不探求疾病的根源,胡亂猜測病證,又固執地使用方劑,這些都是背離根本、追求末節的事情,那錯誤就多了。應該謹慎思考這個道理。」