原文
上十味。㕮咀。作一服。水二盞。煎至一盞。去滓。溫服。食前。論曰。內經云。勞則氣耗。熱則氣傷。以黃耆甘草之甘。泄熱為主。以白芍藥。五味子之酸。能收耗散之氣。又曰。勞者溫之。損者溫之。以人參甘溫。補氣不足。當歸辛溫。補血不足。故以為臣。白朮、橘皮。甘苦溫。除胃中客熱。以養胃氣而為佐。升麻、柴胡苦平。味之薄者。陰中之陽。為脾胃之氣下溜。上氣不足。故從陰引陽以補之。又以行陽明之經為使也。
以上十味,切碎,作一次服用,用水二盞,煎至一盞,去掉藥渣,溫熱服用,在飯前服用。論述說:《內經》說:勞累就會耗氣,發熱就會傷氣,用黃耆、甘草的甘味,以泄熱為主,用白芍藥、五味子的酸味,能收斂耗散的氣。又說:虛勞的用溫法治療,損傷的用溫法補益,用人參的甘溫,補益氣的不足,用當歸的辛溫,補益血的不足,所以作為臣藥。白朮、橘皮甘苦溫,能消除胃中的外邪之熱,养护胃氣而作為佐藥。升麻、柴胡苦平,味道薄的,是陰中的陽藥,因為脾胃之氣下陷,上焦氣不足,所以從陰引導陽氣來補益,又以通行陽明經脈作為使藥。
原文
【當歸補血湯】 治肌熱躁熱。困渴引飲。目赤面紅。晝夜不息。其脈洪大而虛。重按全無。內經曰。脈虛則血虛。血虛則發熱。證象白虎。惟脈不長實為辨也。誤服白虎湯必危。此病得之於肌困勞役。黃耆(一兩) 當歸(二錢。酒洗)
【當歸補血湯】治療肌表發熱、躁熱,口渴引水喝,眼睛發紅面色潮紅,晝夜不停。脈象洪大但空虛,重按完全沒有。《內經》說:脈虛就是血虛,血虛就會發熱。症狀像白虎湯證,只是脈象不長不實是辨別要點。誤服白虎湯必然危險。此病是因為肌體疲勞過度、勞累過度所致。黃耆一兩,當歸二錢(用酒洗過)。
原文
上二味。㕮咀。作一服。水三盞。煎至一盞。去渣。溫服。食前。
以上二味,切碎,作一次服用,用水三盞,煎至一盞,去掉藥渣,溫熱服用,在飯前服用。
原文
【犀角紫河車丸】 治傳屍勞。服三月必平復。其餘勞證。只數服便愈。此藥神效。
【犀角紫河車丸】治療傳屍勞,服用三個月必定康復,其餘的虛勞證,只服用數次便能痊愈,此藥效果神奇。
原文
紫河車(一具。即小兒胞衣是也。米泔浸之一宿。洗淨。焙乾用) 鱉甲(酥炙) 桔梗(去蘆) 胡黃連 芍藥 大黃 貝母(去心) 敗鼓皮心(醋炙) 龍膽草 黃藥子 知母(各二錢半) 犀角(鎊末) 蓬朮 芒硝(各一錢半) 硃砂(二線)
紫河車一具,就是小兒的胎盤,用米泔水浸泡一夜,洗淨,焙乾備用;鱉甲(用酥油炙過),桔梗(去蘆頭),胡黃連、芍藥、大黃、貝母(去心)、敗鼓皮心(用醋炙過)、龍膽草、黃藥子、知母各二錢半,犀角(銼成末),蓬朮、芒硝各一錢半,硃砂二錢。
原文
上十五味為末。煉蜜丸如桐子大。硃砂為衣。每服二十丸。溫酒送下。空心食前服之。如膈熱。食後服之。重病不過一料。
以上十五味,研成細末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大小,用硃砂做外衣,每次服用二十丸,用溫酒送服,空腹飯前服用。如果胸膈有熱,在飯後服用。重症不超過一劑量。
原文
【人參柴胡散】 治邪熱客於經絡。肌熱痰嗽。五心煩躁。頭目昏痛。夜有盜汗。此藥補和真氣。解勞倦。及妇人血熱虛勞骨蒸。
【人參柴胡散】治療邪熱客留在經絡,肌表發熱、咳嗽有痰,五心煩躁,頭目昏沉疼痛,夜間有盜汗。此藥能補益調和真氣,解除勞倦,以及治療婦女血熱虛勞骨蒸。
原文
人參 白朮 白茯苓 柴胡 甘草(炙) 半夏曲 當歸。乾葛 赤芍藥(各等分)
人參、白朮、白茯苓、柴胡、甘草(炙過)、半夏曲、當歸、乾葛、赤芍藥各等分。
原文
上九味為末。每服三錢。水一盞。姜四片。棗二個。煎至八分。帶熱服。不拘時候。但是有勞熱證皆可服。病退即止。大抵透肌解熱。乾葛為君。柴胡次之。所以升麻葛根湯為解肌之冠也。
以上九味,研成細末,每次服用三錢,用水一盞,生薑四片,大棗二枚,煎至八分,趁熱服用,不拘時間。凡是有勞熱證的都可以服用,病情退去就停止。總的來說,透達肌表解散熱邪,乾葛為君藥,柴胡次之,所以升麻葛根湯是解肌的最好方劑。
原文
【清神甘露丸】 治男子婦女虛勞。病患不至大骨枯槁、大肉陷下。並皆治之。
【清神甘露丸】治療男子婦女的虛勞,病人還沒有到大骨枯槁、大肉陷下的程度,都可以治療。
原文
上三味。用砂石器內。以文武火熬成膏子。用和後藥。人參 白朮 黃連 胡黃蓮 五味子 黃耆(各等分)
以上三味,在砂石器中,用小火和旺火交替煎煮熬成膏狀,用來調和后面的藥。人參、白朮、黃連、胡黃蓮、五味子、黃耆各等分。
原文
上六味為末。用前膏子和丸。如桐子大。每服三十丸至五十丸。煎人參湯送下。不拘時。
以上六味,研成細末,用前面的膏調和成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸至五十丸,煎人參湯送服,不拘時間。
原文
【雙和散】 治邪入經絡。體瘦肌熱。推陳致新。解利傷寒、時疾、中暍、伏暑。柴胡(四兩) 甘草(一兩)
【雙和散】治療邪氣侵入經絡,身體消瘦肌表發熱,能推陳出新,解散治療傷寒、時行疾病、中暑、伏暑。柴胡四兩,甘草一兩。
原文
上為末。每服二錢。水一盞。煎至八分。食後熱服。此藥冬月可以潤肺止咳嗽。除壅熱。春夏可以御傷寒時氣。解暑毒。居常不可缺。不以長幼。皆可服之。【四君子湯】 治榮衛氣虛。人參 甘草 茯苓 白朮
以上研成細末,每次服用二錢,用水一盞,煎至八分,在飯後熱服。此藥冬天可以潤肺止咳嗽,消除壅滯的熱邪,春夏可以抵禦傷寒時行邪氣,解除暑熱毒邪,日常居住不可缺此藥,不論年長年幼,都可以服用。【四君子湯】治療營衛氣虛。人參、甘草、茯苓、白朮。
原文
上等分為末。每服二錢。水一盞。煎至七分。通溫服。不拘時。
以上各等分研成細末,每次服用二錢,用水一盞,煎至七分,趁溫熱服用,不拘時間。
原文
【豬肚丸】 治男子肌瘦氣弱。咳嗽。漸成勞疾。牡蠣(煅) 白朮(各四兩) 苦參(三兩)
【豬肚丸】治療男子肌肉消瘦、氣力虛弱,咳嗽,逐漸發展成虛勞疾病。牡蠣(煅過)、白朮各四兩,苦參三兩。
原文
上三味為末。以豬肚一個煮爛熟。銼研如膏。和丸如桐子大。每服三十丸。米飲湯送下。日三四服。此藥神效。瘦者服之即肥。莫測其理。
以上三味,研成細末,用一個豬肚煮爛熟,切碎研成膏狀,用來調和藥末制成丸如梧桐子大小,每次服用三十丸,用米湯送服,每日三至四次。此藥效果神奇,消瘦的人服用就會健壯,其中的道理難以測度。
原文
【酸棗仁丸】 治膽經不足。心經受熱。精神昏憤。恐畏多驚。情思不樂。時有盜汗。虛煩不眠。朝瘥暮劇或發眩運。
【酸棗仁丸】治療膽經不足,心經感受熱邪,精神昏沉恍惚,恐懼畏怯多驚,情緒思慮不暢,時常有盜汗,虛煩失眠,早晨減輕傍晚加重,有時發作眩暈。
原文
地榆 酸棗仁(炒。各一兩) 茯苓 菖蒲 人參(各半兩) 丹砂(二錢。研)
地榆、酸棗仁(炒過,各一兩),茯苓、菖蒲、人參各半兩,丹砂二錢(研細)。
原文
上六味為末。水蜜麵糊丸如桐子大。每服三五十丸。煎人參湯送下。不拘時。米飲湯亦得。【定志丸】 治心氣不足。遠志 菖蒲(各二兩) 人參 白茯苓(各三兩)
以上六味,研成細末,用水、蜂蜜、麵糊調和成丸如梧桐子大小,每次服用三五十丸,煎人參湯送服,不拘時間,用米湯也可以。【定志丸】治療心氣不足,遠志、菖蒲各二兩,人參、白茯苓各三兩。
原文
上為末,蜜丸如桐子大。硃砂為衣。每服七丸。加至二十丸。溫米湯下。食後。臨臥。日三服。
以上研成細末,用蜂蜜調和成丸如梧桐子大小,用硃砂做外衣,每次服用七丸,增加至二十丸,用溫米湯送服,在飯後、睡前服用,每日三次。
原文
【麥煎散】 治諸虛不足。及新病暴虛。津液不固。體常自汗。夜臥即甚。久而不止。羸瘠枯瘦。心忪驚惕。短氣煩倦。牡蠣(煅) 黃耆 麻黃根(各等分)
【麥煎散】治療各種虛損不足,以及新病突然虛弱,津液不能固攝,身體常常自汗,夜間躺臥就加重,長久不止,身體瘦弱憔悴,心慌驚懼,氣短煩倦。牡蠣(煅過)、黃耆、麻黃根各等分。
原文
上三味為粗末。每服三錢。水一盞半。小麥百餘粒。煎至一盞。去渣。熱服。不拘時。日進三服。【獨聖散】 治盜汗及虛汗不止。
以上三味,研成粗末,每次服用三錢,用水一盞半,小麥一百多粒,煎至一盞,去掉藥渣,熱服,不拘時間,每日服用三次。【獨聖散】治療盜汗以及虛汗不止。
原文
上以浮小麥。不以多少。文武火炒令焦。為細末。每服二錢。米飲湯調下。頻服為佳。一法取陳小麥同干棗煎服。更妙。【溫粉】 治多汗不止。煩躁不得眠。撲之。白朮 白芷 藁本 川芎(各等分)
用浮小麥,不拘多少,用小火和旺火交替炒至焦黑,研成細末,每次服用二錢,用米湯調和送服,頻繁服用為好。另一個方法取陳小麥同干棗一起煎服,效果更好。【溫粉】治療多汗不止,煩躁不能入睡,用來撲在身上。白朮、白芷、藁本、川芎各等分。
原文
上四味。搗為細末。每末一兩。入米粉三兩和勻。用粉撲周身。能止汗。
以上四味,搗成細末,每份細末一兩,加入米粉三兩調和均勻,用粉扑遍全身,能夠止汗。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。