原文
許學士云。大抵治積。或以所惡者攻之。或以所喜者誘之。則易愈。如硇砂、阿魏治肉積。神麯、麥蘖治酒積。水蛭、虻蟲治血積。木香、檳榔治氣積。牽牛、甘遂治水積。雄黃、膩粉治涎積。礞石、巴豆治食積。各從其類也。若用群隊之藥分其勢。則難取效。須是認得分明是何積聚。兼見何證。然後增減酌量用藥。不爾反有所損。要在臨時通變也。
白話
許學士說:大抵治療積聚,有的用病人所厭惡的藥物來攻治它,有的用病人所喜歡的藥物來誘導它,就容易痊癒。例如硇砂、阿魏治療肉積;神麴、麥蘗治療酒積;水蛭、虻蟲治療血積;木香、檳榔治療氣積;牽牛、甘遂治療水積;雄黃、膩粉治療涎積;礞石、巴豆治療食積。各從其類。如果使用眾多藥物分散其藥力,就難以取效。必須認得分明是什麼積聚,兼見什麼證候,然後增減酌量用藥。不然反而有所損害。關鍵在於臨證時通權達變。