衛生寶鑒

卷十一

咽喉口齒門

卷十一/咽喉口齒門35
原文
【龍麝聚聖丹】 治心脾客熱。毒氣攻衝。咽喉赤腫疼痛。或成喉痹。或結硬不消。愈而復發。經久不瘥。或舌本腫脹。滿口生瘡。飲食難嚥。並皆服之。
白話
「龍麝聚聖丹」主治心脾二經的熱邪壅盛,毒氣攻擊衝逆,導致咽喉紅腫疼痛。或者演變成喉痹,或者結塊堅硬難以消散,好了又復發,長久不癒。或者舌頭根部腫脹,滿口生瘡,飲食難以下嚥,都可以服用此藥。
原文
南硼砂(研) 川芎(各一兩) 生地黃 犀角屑 羚羊角 南琥珀(研) 南玄參 桔梗 升麻 鉛白霜(研) 連翹(各五錢) 馬牙硝 赤茯苓(去皮) 人參 腦子(研。各三錢) 硃砂(飛) 牛黃(研。各二錢) 麝香(三錢。研)
白話
以上藥物,南硼砂研末、川芎各一兩,生地黃、犀角屑、羚羊角、南琥珀研末、南玄參、桔梗、升麻、鉛白霜研末、連翹各五錢,馬牙硝、赤茯苓去皮、人參、腦子研末各三錢,硃砂水飛、牛黃研末各二錢,麝香三錢研末。
原文
上十八味為末。煉蜜丸。每兩作十丸。金箔五十片為衣。每服一丸。用薄荷湯或新汲水化下。若細嚼並噙化。津液嚥下皆可。食後臨臥服。
白話
以上十八味藥研為細末,用煉蜜調和製成丸藥。每兩藥製成十丸,用金箔五十片包裹作為外衣。每次服用一丸,用薄荷湯或新打的井水化開服用。也可以細細咀嚼或含在口中融化,隨唾液嚥下。飯後或睡前服用。
原文
【祛毒牛黃丸】 治大人小兒咽喉腫痛。舌本強硬。口內生瘡。涎潮喘急。胸膈不利。不欲飲食。
白話
「祛毒牛黃丸」主治成人和兒童咽喉腫痛,舌頭根部僵硬,口內生瘡,口涎潮湧、氣喘急促,胸膈悶塞不舒,不想吃東西。
原文
人參 犀角(取末) 南琥珀(研) 桔梗 生地黃(沉水者佳) 南硼砂(各半兩) 牛黃(研。三錢半) 雄黃(一兩。飛)
白話
人參、犀角研末、南琥珀研末、桔梗、生地黃以沉水的品質較好、南硼砂各半兩,牛黃研末三錢半,雄黃水飛一兩。
原文
南玄參 升麻(各三錢) 蛤粉(四兩水飛) 硃砂(研。七錢) 腦子 鉛白霜(各一錢) 寒水石(燒。去火毒。二兩) 上為細末。研勻。煉蜜丸如小彈子大。金箔為衣。瓷器內收。每服一丸。濃煎薄荷湯化下。或新汲水化服。亦得。食後。日進三服。噙化亦得。
白話
南玄參、升麻各三錢,蛤粉四兩水飛,硃砂研末七錢,腦子、鉛白霜各一錢,寒水石火煅去除火毒二兩。以上藥物研為細末,混合均勻,用煉蜜調和製成如小彈子大小的丸藥,用金箔包裹作為外衣,收藏在瓷器容器中。每次服用一丸,用濃煎的薄荷湯化開服用。或者用新打的井水化開服用也可以。飯後服用,每日三次。含在口中融化也可以。
原文
【硃砂膏】 治鎮心、安神、解熱。又虛損、嗽血等疾。
白話
「硃砂膏」功效為鎮心安神、清熱解毒。又可用於治療虛損、咳嗽帶血等疾病。
原文
金箔(二錢半) 硃砂(研) 真珠末 生犀 人參 甘草(炙) 玳瑁(各一兩) 牛黃 麝香 龍腦 南硼砂 羚羊角 遠志 西琥珀 安息香(酒煮。研) 赤茯苓(去皮。各半兩) 蘇合油(和藥亦得) 鐵粉(各一分)
白話
金箔二錢半,硃砂研末、真珠末、生犀角、人參、甘草炙過、玳瑁各一兩,牛黃、麝香、龍腦、南硼砂、羚羊角、遠志、西琥珀、安息香用酒煮後研末、赤茯苓去皮各半兩,蘇合油也可以和其他藥一起調和使用,鐵粉各一分。
原文
上為末。煉蜜破蘇合油和劑為小鋌子。更以金箔為衣。瓷盒內密封。每服一皂角子大。食後噙化。衛尉葉承得效。並阿膠丸相雜。服此藥活血安神。更勝如至寶丹。每兩作五鋌子。
白話
以上藥物研為細末,用煉蜜和入蘇合油調和製成小鋌狀,再以金箔包裹作為外衣,放在瓷盒中密封保存。每次服用如皂莢子大小一粒,飯後含在口中融化。衛尉葉承使用此方見效,可與阿膠丸摻雜交替服用。此藥活血安神,功效更勝至寶丹。每兩藥可製成五個小鋌。
原文
【碧玉散】 治心肺積熱。上攻咽喉。腫痛閉塞。水漿不下。或喉痹、重舌、木舌、腫脹。可服。青黛 盆硝 蒲黃 甘草(各等分)
白話
「碧玉散」主治心肺積聚熱邪,向上攻衝咽喉,導致腫痛閉塞,連水和湯都嚥不下去。或者喉痹、重舌、木舌、腫脹等症,都可以服用。青黛、盆硝、蒲黃、甘草各等分。
原文
上為末和勻。每用少許。干糝於咽喉內。細細嚥津。綿裹噙化亦得。若作丸。用砂糖和丸。每兩作五十丸。每服一丸。噙化咽津亦得。
白話
以上藥物研為細末混合均勻。每次取少許粉末乾撒在咽喉內,慢慢嚥下口水。也可以用棉布包裹含在口中融化。如果要製成丸藥,用砂糖調和製丸,每兩藥製成五十丸。每次服用一丸,含在口中融化隨唾液嚥下也可以。
原文
【發聲散】 治咽痛不妨嚥物。咽物則微痛。不宜用寒涼藥過泄之。此妨悶明熱也。
白話
「發聲散」主治咽喉疼痛但不妨礙吞嚥,吞嚥時才感到輕微疼痛。不適宜用寒涼藥物過度瀉下,這是因為妨礙悶塞明顯是熱證的緣故。
原文
栝蔞(一個) 白殭蠶(半兩。炒) 桔梗(新白者七錢半。炒) 甘草(二錢。炒)
白話
栝蔞一個,白殭蠶半兩炒過,桔梗用新而色白的七錢半炒過,甘草二錢炒過。
原文
上為末。每用少許。干糝咽喉中。若大腫痛。左右有紅。或只一壁紅紫長大。而水米不下。用此藥一錢、朴硝一錢匕和勻。干糝、喉中。咽津。如喉中生赤腫。或有小白頭瘡。用此藥一錢匕。白礬半錢。細研如粉和勻。干糝之。
白話
以上藥物研為細末。每次取少許粉末乾撒在咽喉中。如果咽喉腫痛嚴重,左右兩側發紅,或者只有一側紅紫腫大,導致水和米湯都嚥不下去,就用此藥一錢、朴硝一錢匕混合均勻,乾撒在喉中,隨唾液嚥下。如果咽喉中生有紅色腫塊,或者有小白頭瘡,就用此藥一錢匕、白礬半錢,仔細研末如粉末混合均勻,乾撒在患處。
原文
【玄參散】 治懸癰腫痛不可食。
白話
「玄參散」主治懸癰腫痛,疼痛劇烈無法進食。
原文
玄參(一兩) 升麻 射干 大黃(各半兩) 甘草(二錢半)
白話
玄參一兩,升麻、射干、大黃各半兩,甘草二錢半。
原文
上為末。每服三錢。水一盞半。煎至八分。放溫。時時含咽。良驗。
白話
以上藥物研為細末。每次服用三錢,用一碗半的水,煎至八分。放溫後時時含在口中慢慢嚥下,效果很好。
原文
【增損如聖湯】 治風熱上攻。沖會厭。語聲不出。咽喉妨悶腫痛。並皆治之。
白話
「增損如聖湯」主治風熱向上攻衝,侵犯會厭,導致語言發不出聲,咽喉阻悶腫痛,都可以治療。
原文
桔梗(二兩) 甘草(炙。一兩半) 防風(半兩) 枳殼(湯浸去穰。二錢半)
白話
桔梗二兩,甘草炙過一兩半,防風半兩,枳殼用湯浸泡後去除內穰二錢半。
原文
上為末。每服三錢。水一大盞。煎至七分。去渣。入酥如棗許。攪勻。溫服食後。
白話
以上藥物研為細末。每次服用三錢,用一大碗水,煎至七分。去掉藥渣,加入如紅棗大小的酥油,攪拌均勻,溫熱後飯後服用。
原文
【二奇湯】 治感寒語聲不出。
白話
「二奇湯」主治感受風寒,語言發不出聲。
原文
桔梗(三兩。蜜拌甑蒸) 甘草(二兩。半生半炒) 訶子(大者四個。去核。兩個炮。兩個生)
白話
桔梗三兩,用蜂蜜拌勻後在甑中蒸過,甘草二兩一半生用一半炒過,訶子用大個的四個,去除果核,兩個用火炮製,兩個用生的。
原文
上為末。每服十錢匕。入砂糖一小塊。水五盞。煎至三盞。時時細呷。一日服盡。其聲速出。
白話
以上藥物研為細末。每次服用十錢匕,加入一小塊砂糖,用五碗水,煎至三碗。不斷慢慢小口飲用,一天內喝完。聲音很快就能恢復。
原文
【玉粉丸】 治冬月寒痰結。咽喉不利。語音不出。針經云。寒氣客於會厭。卒然如啞。宜服玉粉丸。
白話
「玉粉丸」主治冬季寒冷痰飲凝結,咽喉不利,語言發不出聲。《針經》說:寒氣侵襲會厭,突然之間如同啞巴一般。適宜服用玉粉丸。
原文
桂(一字) 草烏(一字。炒) 半夏(洗。五錢)
白話
桂一字,草烏一字炒過,半夏洗過五錢。
原文
上為末。生薑自然汁浸。蒸餅為丸雞頭大。每服一丸。至夜含化。多年不愈者亦效。
白話
以上藥物研為細末,用生薑自然汁浸泡,以蒸餅製成如雞頭大小的丸藥。每次服用一丸,到夜晚時含在口中融化。多年不癒的也能見效。
原文
【開關散】 治纏喉風氣息不通。
白話
「開關散」主治纏喉風,導致呼吸气息不通。
原文
白殭蠶(直者。炒去絲嘴) 枯白礬(各等分)
白話
白殭蠶用直的炒過去除絲和嘴,枯白礬各等分。
原文
上二味。為末。每服三錢。生薑蜜水一盞調下。細細服之。不拘時候。
白話
以上二味藥研為細末。每次服用三錢,用生薑和蜜煎的水一碗調和送服。慢慢仔細服用,不限定時間。
原文
【備急如聖散】 治時氣纏喉風。漸入咽喉。閉塞。水穀不下。牙關緊急。不省人事。
白話
「備急如聖散」主治傳染病邪引起的纏喉風,逐漸侵入咽喉,閉塞不通,水和食物都嚥不下去,牙關緊急,昏迷不省人事。
原文
雄黃(研。生用) 白礬(飛) 藜蘆(厚者。去皮用仁。生用) 豬牙皂角(去皮弦。各等分)
白話
雄黃研末生用,白礬水飛,藜蘆用厚的去皮取仁生用,豬牙皂角去除皮和筋,各藥等分。
原文
上四味為末。每用一豆大。鼻內㗜之。立見效。
白話
以上四味藥研為細末。每次取如一顆豆子大小的量,用鼻子吸入,立刻見效。
原文
【解毒雄黃丸】 治纏喉風及急喉痹。
白話
「解毒雄黃丸」主治纏喉風和急性喉痹。
原文
鬱金 雄黃(各一兩) 巴豆(去。皮膜。研出油。十四枚)
白話
鬱金、雄黃各一兩,巴豆去除外皮薄膜,研末壓出油脂,用十四枚。
原文
上為末。醋糊為丸綠豆大。用熱茶清下七丸。吐出頑涎。立便蘇省。未吐再服。
白話
以上藥物研為細末,用醋調和製成如綠豆大小的丸藥。用熱茶送服七丸,能吐出頑固的痰涎,立刻清醒過來。如果沒有吐出就再服用。